==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཤོག་ལྷེབ་ ༥༠༡ ནས་ ༦༠༠ བར།
ཤོག་ལྷེབ་ ༥༠༡ ནས་ ༦༠༠ བར།
ལ་བག་ཚོ་སྤྲིན། །སྐྱམ་མ་ཟེ་ཆར་ལ་ཨ་ཁད་འཇའ། །ན་འབན་ཐོག་གི་བླ་མདུད་ཡིན། །བཅུ་གནམ་སྒོར་སེ་སྟོད་རིགས་བབས་ནས། །གཉིས་ས་སྒོར་འདི་དགུ་གང་རུང་བབས། །ཉི་མ་ས་འོག་ནུབ་སོགས་འགྲེ། །ཡང་ན་གནམ་སྒོར་རང་རང་གི། དགྲ་གཤེད་བབས་ཀྱང་དེ་དང་འདྲ། །གོ་བརྗེས་ན་ཉི་མ་ས་ནས་ཐོན། །དེ་བཞིན་ཟླ་བ་སོགས་ཀྱང་འགྲེ། །ཉི་མ་བླ་དཔོན་བན་དེ་དང་། །ཟླ་བ་བོན་པོ་སྐྱེས་པ་དང་། །སྐར་མ་ཡུལ་སྡེ་བུ་ཚ་དང་། །འབྲུག་ནི་མི་དཔོན་གྲགས་པ་ཅན། །གློག་ནི་ཡུལ་སྡེ་དབང་ཆེན་པ། །ཐོག་ནི་སྔགས་ནག་དྲག་རྩལ་ཅན། །སྤྲིན་ནི་ནོར་དང་གཉེན་གྲོགས་དང་། །འཇའ་ནི་བུ་མོ་དར་མ་དང་། །ཆར་ནི་ལོ་ཐོག་བུད་མེད་དེ། །ཐོན་ན་དེར་བཟང་ནུབ་ན་ངན། །ཁ་འཛིན་མདུད་པ་བསྟན་པ་ལ། །མོ་སྐྱ་རིགས་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་དེ། །ཁྱིམ་རི་བོ་གཅིག་ལ་འདུས་པ་ནི། །དིང་དིང་གཡུ་གུར་སྔོན་མོ་ཡིན། །འདི་རླུང་དྲུག་འདུས་པའི་འབྲས་བུ་ཡིན། །འཕྲུལ་ཤིང་འདུས་པའི་རྩེ་མོ་ཡིན། །ལྷ་ཁམས་སྲིད་པའི་སྔ་མ་ཡིན། །མི་དང་ཡོད་ཁམས་སྲིད་པའི་གཞི་མ་ཡིན། །སྐྱ་རིགས་དང་འཐོར་ཁམས་སྡུད་ཁྱིམ་ཡིན། །སྨད་དུ་སྐྱ་ཞིབ་འཐོར་པ་གང་བབས་ཀྱང་། །བཅུ་གཅིག་བཅུ་གསུམ་འདི་བབས་ན། །སྐྱ་རིགས་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་དེ། །ཁྱིམ་རི་བོ་གཅིག་ལ་འདུས་པ་ཡིན། །གཡུང་དྲུང་རི་ཕྲན་འདྲ་བ་བརྒྱད་ཅུ་དེ། །དབུས་རི་བོ་གཅིག་ལ་འཁོར་བ་ནི། །གལ་བར་བརྒྱག་ཁ་བཟང་སྡེ་ཡིན། །གར་བར་ལིང་ཚེ་ལྷ་བརྒྱད་ནི། །དབུས་གསེར་གྱི་རི་བོའི་བླ་མདུད་ཡིན། །རྒྱལ་པོ་མི་གཅིག་མི་བརྒྱར་འཕེལ་བའི་བླ། །ས་ཡི་སྙིང་པོ་གསེར་ལ་བྱས། །གཡུང་དྲུང་མི་འགྱུར་བླ་རྡོ་ཡིན། །གནམ་ས་མི་འགྱུར་རྟེན་ཤིང་ཡིན། །སྨད་དུ་ཕྱི་ནང་མེད་པར་ནི། །གཡུང་དྲུང་རིགས་རྣམས་གང་བབ་ཀྱང་། །
བཅུ་གཅིག་བཅུ་གསུམ་འདི་བབས་བཟང་། །བབས་ལུགས་དེ་ནི་འོག་མ་ཀུན་ལ་འགྲེ། །བྲག་སྤྱང་ཐོང་འདྲ་བ་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་དེ། །ཤིང་སྡོང་པོ་གཅིག་ལ་འདུས་པ་ཡོད། །དེ་ཀྱེ་བ་རང་ཤག་དཀར་མོ་ཡིན། །འདི་ཡབ་ལྷ་བདལ་དྲུག་འཕེལ་ཤིང་ཡིན། །རྒྱལ་བུ་མཐིང་གི་སྐྱེ་ཤིང་ཡིན། །མི་འགྱུར་སྲིད་པའི་དང་པོ་ཡིན། །བྲག་སྤྱང་ཐང་འདྲ་བའི་སྡོང་ཤིང་ཡིན། །བྲག་རྒན་གཉེར་མའི་སྲོང་ཤིང་ཡིན། །བྲག་ལན་སྟོད་དུ་འདི་བབས་ན། །ནད་པ་ཡ་མ་མིན་པ་ཀུན་ལ་བཟང་། །དབྱིས་ཁྲག་མཚོ་འདྲ་བ་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་དེ། །ཉི་ཟེར་གཅིག་གིས་སྐམ

【汉语翻译】
第501页至第600页
第501页至第600页
拉巴云雾。
干旱少雨有彩虹。
那是那本托的魂结。
十，从天门降下赛托氏族。
二，在地上无论降到哪个九处。
太阳在地下西沉等。
或者天门各自的，
敌人降临也与之相同。
如果颠倒，太阳从地上升起。
同样月亮等也一样。
太阳是上师、首领、僧侣，
月亮是苯教徒、男子，
星星是村庄、子孙，
龙是人中之王，声名远扬。
闪电是村庄的统治者，
冰雹是黑咒语的强大力量。
云是财富、亲戚和朋友，
彩虹是少女、年轻人，
雨是庄稼、妇女，
出现就好，消失就不好。
关于口诀结的教义，
三百六十种灰白氏族，
聚集在一个房屋山上，
那是丁丁玉帐篷。
这是六风汇聚的果实，
是神树汇聚的顶端，
是神域存在的最初，
是人类和有情众生存在的根本。
是灰白氏族和散乱元素的聚集之家。
下面无论降下什么灰白细微的散乱，
如果降下十一和十三，
那三百六十种灰白氏族，
聚集在一个房屋山上。
八十个形似雍仲小山的，
围绕着中央的一座山，
那是嘎巴尔的吉祥部落。
嘎巴尔的灵芝八神，
是中央金山的魂结。
国王一人化为百人的魂，
以大地的心髓黄金制成。
雍仲不变的魂石，
天地不变的命根树。
下面无论内外，
雍仲氏族无论降下哪个，
降下十一和十三就好。
降临的方式适用于所有下文。
三百六十个形似岩石狼牙棒的，
聚集在一棵树上。
那是凯瓦让夏白母。
这是雅拉达六神增长之树，
是王子青色的生命之树，
是不变存在的最初，
是形似岩石狼牙棒的树，
是老岩石皱纹的支撑树。
如果岩石降临到上面，
对不是夜摩的病人都有好处。
三百六十个形似血海的，
被一道阳光晒干。

【英语翻译】
Pages 501 to 600
Pages 501 to 600
Laba cloud.
Drought and little rain with rainbow.
That is the soul knot of Naben Thog.
Ten, from the heaven gate descends the Se Tod clan.
Two, on the ground, wherever it falls in the nine places.
The sun sets underground, etc.
Or each of the heaven gates,
The enemy's descent is also the same.
If reversed, the sun rises from the earth.
Similarly, the moon, etc., are the same.
The sun is the lama, chief, monk,
The moon is the Bonpo, male,
The stars are the village, descendants,
The dragon is the king of men, famous.
The lightning is the ruler of the village,
Hail is the powerful force of black magic.
The cloud is wealth, relatives and friends,
The rainbow is the maiden, young man,
The rain is crops, women,
It is good to appear, bad to disappear.
Regarding the teachings of the mantra knot,
Three hundred and sixty gray-white clans,
Gathered in a house mountain,
That is the Dingding turquoise tent.
This is the fruit of the six winds gathering,
It is the top of the magic tree gathering,
It is the beginning of the existence of the god realm,
It is the foundation of the existence of humans and sentient beings.
It is the gathering home of the gray-white clan and scattered elements.
Below, no matter what gray-white subtle scattering descends,
If eleven and thirteen descend,
Then the three hundred and sixty gray-white clans,
Gathered in a house mountain.
Eighty resembling small Yungdrung mountains,
Surrounding a central mountain,
That is the auspicious tribe of Gabar.
The eight Lingzhi gods of Gabar,
Are the soul knot of the central golden mountain.
The king's soul transforms from one person into a hundred,
Made of the essence of the earth, gold.
The unchanging Yungdrung soul stone,
The unchanging root tree of heaven and earth.
Below, regardless of inside or outside,
Whichever Yungdrung clan descends,
It is good for eleven and thirteen to descend.
The way of descending applies to all the following.
Three hundred and sixty resembling rock maces,
Gathered on one tree.
That is Kye Wa Rang Shak Karmo.
This is the Yabla Da six gods' growth tree,
It is the prince's cyan life tree,
It is the beginning of unchanging existence,
It is the tree resembling a rock mace,
It is the supporting tree of the old rock's wrinkles.
If the rock descends on top,
It is good for all patients who are not Yama.
Three hundred and sixty resembling seas of blood,
Dries up with one ray of sunlight.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་པ་ནི། །བག་བྱ་གསེར་གྱི་ཉི་མ་ཡིན། །འདི་མུན་པ་སེལ་བའི་སྒྲོན་མ་ཡིན། །སངས་སྤྲང་རྒོད་འདྲ་བ་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་དེ། །མདོ་དར་སྙི་གཅིག་ལ་འཁྲིལ་བ་ནི། །བག་སྐྱེར་བུ་ལ་བརྒྱག་སོང་ཡིན། །འདི་བར་སྣང་དར་གྱི་ཡོལ་བ་དེར། །རྒྱལ་བུས་དོན་གྲུབ་སོ་སྐུང་ཚུགས། །ཅང་སེ་སངས་རིགས་བསྐུང་མི་ཡིན། །ཏྲོང་རྦ་བརྒོད་འདྲ་བ་བཅོ་བརྒྱད་དེ། །རི་ཕྲན་གཅིག་ལ་འཁོར་བ་ནི། །སྤོ་ཚེ་མདུང་བུ་སྔོན་མོ་ཡིན། །འདི་དུར་སྒོ་གཅོད་པའི་མོ་མདུད་ཡིན། །ཏྲོང་ཁམས་མེད་པའི་རྫིའུ་ཡིན། །སྐྱམ་ཆུ་བྲན་འདྲ་བ་ཉེར་ལྔ་སྟེ། །མདོ་ཆུ་ཆེན་གཅིག་ལ་འདུས་པ་ནི། །སྐྱམ་ཆུང་བུམ་པ་གསེར་མིག་ཡིན། །འདི་མཐའ་བཞིའི་རྒྱ་མཚོའི་བླ་མདུད་ཡིན། །སད་ཁམས་གཟའ་སྐར་འདྲ་བ་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་དེ། །བར་སྣང་ཁམས་སུ་འཁོར་བ་ལ། །ས་ལ་མི་ལྷུང་འཇུ་ཐག་ནི། །ཝ་ཚོ་དཔའ་མདུང་སུམ་བརྩེགས་ཡིན། །འདི་སད་ཁམས་རྣམས་ཀྱི་འཇུ་ཐག་ཡིན། །རྒྱལ་བུ་མཐིང་གི་ཚེ་ཐག་ཡིན། །དམུ་དབལ་རྣམས་ཀྱི་འཇུ་ཐག་ཡིན། །བརྒྱག་ཁ་རྩི་ཐོག་འདྲ་བ་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་དེ། །རླུང་བ་ཐེ་ཤོས་ཁྱེར་བ་ནི། །ད་རོག་མུ་ཁ་ལི་ཡན་ཡིན། །འདི་རླུང་ཁམས་རྣམས་ཀྱི་སྙིགས་མ་ཡིན། །དབྱར་
གྱི་རུ་རྩི་མི་ལ་སློང་། །བརྒྱག་ཁའི་ལན་དུ་བབས་མི་རུང་། །བརྒྱག་ན་ལྷ་ཁང་བྱེ་ཐུམ་བརྒྱག །བུ་སྐྱེས་ནོར་ཕྱུག་དགྲ་ཐུབ་ཡིན། །ལི་ཡན་རླུང་སྟོང་སྡེ་བརྒྱད་ལ། །སྟོང་པའི་འབྲས་དྲུག་སྨིན་པ་སྟེ། །སད་ཀྱི་ཉི་མ་དུང་འོད་ཡིན། །དེ་ལི་ཡན་ལན་དུ་བབས་པ་ན། །གཞི་བྱེས་ལམ་གསུམ་གང་ལ་བཟང་། །བྱ་རལ་ཕུང་གི་རི་བོ་ལ། །ས་མདོའི་སྐུ་མཁར་ཚུགས་པ་ནི། །བྱ་རལ་ལད་དུ་གལ་བར་ཡིན། །སོ་ཡོན་གཏུམ་པོ་བྲག་ནག་ལ། །གཤེན་རབ་ལྔ་ཡི་ཕྱག་རྒྱ་དགོས། །དེ་ཡར་ལྡིང་དཔའ་བོ་སྟག་འཕྲུ་ཡིན། །ཕུང་བར་གཟེད་མོ་སླུ་བྱེད་ལ། །སྨན་ཤ་ཡུ་མོའི་མཁྲིས་པ་དགོས། །དེ་ཝ་རི་དོག་ཚང་ཁྲ་མོ་ཡིན། །གཟེད་མོ་སྨན་དུ་བསྒྱུར་མི་ཡིན། །ཇག་རྟ་རྒྱུག་སྲི་འུའི་མོ་ལ་བཟང་། །སྐྱམ་སེ་ནལ་གྱི་ཤ་མ་ལ། །བ་ཡེ་བ་དཀར་མོའི་ཁ་རླངས་དགོས། །སྐྱམ་ལེ་རྡེའུ་དཀར་སངས་ཡིན། །བ་ཡེ་བ་དཀར་མོས་བུ་བདུན་གསོས། །སྐྱམ་ཁམས་གསོ་བའི་སྨན་རྒན་ཡིན། །སྐྱམ་གྱི་སོག་ཚང་གྲོལ་མི་ཡིན། །མདུན་ཞུ་བོར་བའི་མོ་མདུད་ཡིན། །དེ་ཡི་ལན་དུ་རེ་སེ་ན། །བ་ཡི་བ་དཀར་མོའི་བུ་རྐང་ཚུགས། །སྒོ་བརྒྱག་སྲིན་པོའི་གློ་དོང་ལ། །ཐུགས་དཀར་ལྷ་ཡི་འཕྲིན་པ་དགོས། །བྱ་ཡུན་དང་རྩེ་དཀར་མོ་ཡ

【汉语翻译】
是这样的：蓓是金色的太阳，这是驱散黑暗的明灯。三百六十个像秃鹫一样的僧侣，缠绕在一根丝线上，被蓓绑在刺柏上。这是虚空中丝绸的帷幔，王子悉达多在这里躲藏起来。不要隐藏羌色桑氏家族。十八个像巨浪一样的特隆巴，围绕着一座小山，是绿松石色的矛头。这是切断墓门的女结，是没有特隆成分的牧民。二十五个像水滴一样的坚姆水，汇聚成一条大河，是金眼小瓶坚姆。这是四方大海的命脉结。三百六十个像星星一样的赛康，在虚空中旋转，不落地的绳索是三重瓦措英雄矛。这是赛康的绳索，是青色王子的命绳，是木瓦的绳索。三百六十个像树脂一样的嘉卡，被风吹走的是达若木卡利延。这是风元素的残渣，夏天向人索要草料，不能作为嘉卡的回报。如果绑缚，就绑缚神殿的沙堆，生子、富有、战胜敌人。利延风空八部，成熟了空性的六种果实，是冰雹的太阳，海螺的光芒。当它作为利延的回报降临时，基地、荒野、道路三者哪个更好？在鸟骨堆积的山上，建立萨多的宫殿，对鸟骨堆来说是重要的。在索元凶猛的黑岩上，需要五位辛饶的印记，那是雅丁英雄虎爪。在尸体中欺骗人的女鬼，需要药肉玉姆的胆汁，那是瓦日多康花斑。女鬼不能变成药，适合盗马奔跑的乌鬼。在坚姆赛纳的肉上，需要白母牛的哈气，坚姆莱是白色的石头。白母牛养育了七个孩子，是滋养坚姆元素的药老，坚姆的毛孔不会脱落，是前方消失的女结。作为它的回报，在瑞赛那，竖起白母牛的独子。在封闭的魔鬼肺洞里，需要白心神的旨意，是鸟永和白尖。

【英语翻译】
It is like this: Be is the golden sun, this is the lamp that dispels darkness. Three hundred and sixty monks like vultures, entwined on a single silk thread, are tied by Be to the juniper. This is the silk curtain in the void, where Prince Siddhartha hid. Do not hide the Qiangse Sang clan. Eighteen Trongba like huge waves, circling around a small mountain, are turquoise spearheads. This is the female knot that cuts off the tomb door, a herdsman without Trong elements. Twenty-five Jiam waters like water droplets, converging into a great river, are the golden-eyed small bottle Jiam. This is the lifeline knot of the four seas. Three hundred and sixty Saikong like stars, rotating in the void, the rope that does not fall to the ground is the triple Watso hero spear. This is the rope of Saikong, the life rope of the cyan prince, the rope of Muwa. Three hundred and sixty Jiaka like resin, carried away by the wind are Daro Mukha Liyan. This is the residue of the wind element, asking people for fodder in summer, which cannot be returned as Jiaka. If binding, then bind the sand pile of the temple, giving birth to children, wealth, and defeating enemies. Liyan wind empty eight parts, maturing the six fruits of emptiness, is the sun of hail, the light of conch. When it descends as a return for Liyan, which is better among the base, wilderness, and road? On the mountain of bird bone piles, establishing Sado's palace is important to the bird bone pile. On the fierce black rock of Soyuan, the seals of the five Shenrab are needed, that is Yading hero tiger claw. In the corpse, the deceiving female ghost needs the bile of the medicinal meat Yumu, that is Wari Dokang mottled. The female ghost cannot be turned into medicine, suitable for the U ghost who steals horses and runs. On the meat of Jiam Sena, the breath of the white cow is needed, Jiam Le is the white stone. The white cow raised seven children, is the old medicine that nourishes the Jiam element, the pores of Jiam will not fall off, is the female knot that disappears in front. As its return, in Resena, erect the only son of the white cow. In the closed demon lung cave, the will of the white heart god is needed, it is Bird Yong and White Tip.

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ིན། །མ་བརྒྱག་གྱོད་ཀྱི་གཞི་མ་ལ། །བུ་བརྒྱག་འཕེལ་བའི་ས་བོན་དགོས། །སྐྱམ་བུ་བརྒྱག་ནག་ཆུང་ཟལ་ཟལ་ཡིན། །གནམ་གྱི་གཡུ་ཆར་སྔོན་མོ་ཡིན། །དབུ་ནག་འཕེལ་བའི་རུ་མ་ཡིན། །འདི་གསུམ་ལ་ཕྱྭ་ལྕམ་ཐུགས་དཀར་ཡིན། །ཤ་རྩ་དཀར་ལ་ལུས་པོ་ཐུང་། །དྲུག་ལ་རང་ལྕམ་ཡེ་སངས་ཡིན། །ཤ་རྩ་སྔོ་ལ་ལུས་པོ་སྦོམ། །བཅུ་ལ་བ་བཙུན་འཕྲུལ་མོ་ཡིན། །ཤ་རྩ་སྨུག་ལ་སྐྲ་རྩ་སྔོ། །སྐྱམ་དེའི་བྱ་འུན་འཇུས་པ་ནི། །སྐྱམ་རྨེའི་ངོས་འཛིན་དེ་ལ་དཔྱད། །སྐྱམ་གྱི་བརྒྱག་
ཁ་དཀར་ནག་དེ། །བརྒྱད་ཅུ་གཡུང་དྲུང་དེ་ལ་དཔྱད། །སྐྱམ་ཁམས་རྣམས་ཀྱི་དངས་སྙིགས་དེ། །སྐྱམ་གྱི་ཁྲ་མ་དེ་ལ་དཔྱད། །གཡོན་བརྒྱག་བདུད་ཀྱི་རྐུན་དོང་ལ། །ཕྱ་རྗེ་མཛངས་པའི་ཡི་གེ་ནི། །བྱོད་ཕུར་ལང་མ་ལིང་ཆུང་ཡིན། །རྨང་པོ་འཕེལ་བའི་མོ་མདུད་ཡིན། །ཇག་མོ་ལ་ནི་ཚང་བུད་ཡིན། །སྨོན་པའི་ནོར་གྱི་བང་མཛོད་ཡིན། །རྒྱལ་ཕྲན་བཅོ་བརྒྱད་འཕེལ་ཁ་བཤད། །ཀྱེ་བ་ཕྱ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ལ། །རྩིས་ཀྱི་ཕྱག་ཤིང་འཛིན་མི་དེ། །ཀྱེ་བ་རང་ཤག་དཀར་པོ་ཡིན། །ད་རོག་དམུ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ལ། །གཡང་གི་ར་བ་འགེང་མི་དེ། །ད་རོག་རང་འགུག་སྨུག་པོ་ཡིན། །དམུ་དབལ་གཙུག་གི་རྒྱལ་པོ་ལ། །གཙུག་གི་གཟེར་ཆེན་འདེབས་མི་དེ། །དམུ་དབལ་གཡུང་དྲུང་ཟེ་ཟེ་ཡིན། །སད་མི་བརྐོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ལ། །སྐོས་ཀྱི་ཕྱག་ཤིང་འཛིན་མི་དེ། །སད་མི་ཧྲང་གི་གསུམ་རྗེ་ཡིན། །བཏགས་པ་རྨང་གི་རྒྱལ་པོ་ལ། །རིགས་རྒྱུད་འཕེལ་ཁ་བསྐྱེད་མི་དེ། །གཡུང་དྲུང་མུ་ས་ཅོད་པན་ཡིན། །ཨ་ཁད་མེ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ལ། །དྲོད་ཀྱི་གུར་ཆེན་འབུབ་མི་དེ། །ཀྱེ་བ་སད་དེ་ཨ་ཁད་ཡིན། །སྐྱམ་ཁམས་ཆུ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ལ། །སྨོན་པའི་བླ་མཚོ་བསྐྱིལ་མི་དེ། །སྐྱམ་གྱི་མའུ་དཀར་སངས་ཡིན། །སྤོ་ཚེ་ཤིང་གི་རྒྱལ་པོ་ལ། །ཤིང་ལ་ལོ་འདབ་རྒྱས་མི་དེ། །གཡུང་དྲུང་སྤོ་ཚེ་ཁྲི་ལ་ཡིན། །བྱ་རལ་རླུང་གི་རྒྱལ་པོ་ལ། །བསྐལ་པའི་རླུང་ཆེན་འཕྱོ་བ་དེ། །བྱ་རལ་རིན་ཆེན་གཡུང་དྲུང་ཡིན། །སྐྱིན་དིང་ས་ཡི་རྒྱལ་པོ་ལ། །མི་འགྱུར་ས་ཡི་གོང་ང་དེ། །སྐྱིན་དིང་འཁོར་བ་འབུམ་སྡེ་ཡིན། །སངས་རིགས་ཅངས་སེའི་རྒྱལ་པོ་ལ། །སྨོན་པའི་བླ་མཚོ་ཡོད་མི་དེ། །གསེར་སྦྲང་གཡུ་གཤོག་སྟག་རིས་ཡིན། །བྲག་ནག་ཀེང་རུས་རྒྱལ་པོ་ལ། །ངོམ་གྱིས་སྨོན་པ་མ་ཚོར་བ། །སོ་ཡོན་ལིང་ཀུན་དཀར་མོ་ཡིན། །སད་
ཁམས་ཕྱ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ལ། །གཤེན་རབ་གདན་ས་ནོན་མི་དེ། །སད་སྔ་ཤེལ་ཐོག་དཀར་པོ་ཡིན། །ཆོས་བཞི་བན་གྱི་རྒ

【汉语翻译】
是。
母系繁殖没有基础，
子系繁殖需要种子。
黑色小粒的干籽是繁殖的开始，
天上的蓝色雨水是滋养，
黑色头发的生长是根本。
这三者是福佑之母的慈悲。
肉脉白色，身体短小，
六位是自生之母耶桑。
肉脉蓝色，身体粗壮，
十位是瓦尊幻女。
肉脉紫色，头发蓝色，
干籽的鸟粪附着，
干籽的识别就在于此。
干籽的繁殖，
白色和黑色，
八十个雍仲就在于此。
干籽诸元素的精华与糟粕，
干籽的斑点就在于此。
左侧繁殖恶魔的盗洞，
福佑之主聪慧的文字是：
觉普朗玛林琼。
是根基增长的女性结。
对于强盗来说是巢穴，
是愿望之财的宝库。
讲述十八小邦的兴盛。
致敬福佑之王，
持有算术手杖之人是：
致敬让夏嘎布。
致敬达若木的国王，
填充财富围栏之人是：
达若让古穆布。
致敬木瓦祖的国王，
钉入顶髻大钉之人是：
木瓦雍仲孜孜。
致敬萨米阔的国王，
持有阔的手杖之人是：
萨米让的松杰。
致敬达巴让的国王，
繁衍种族血脉之人是：
雍仲木萨觉本。
致敬阿卡梅的国王，
支起温暖大帐之人是：
致敬萨德阿卡。
致敬干康曲的国王，
汇聚愿望魂湖之人是：
干吉玛乌嘎桑。
致敬波策辛的国王，
树木生长枝叶之人是：
雍仲波策赤拉。
致敬嘉惹隆的国王，
掀起劫末大风之人是：
嘉惹仁钦雍仲。
致敬坚丁萨的国王，
不变大地之根本是：
坚丁阔瓦崩德。
致敬桑瑞江赛的国王，
拥有愿望魂湖之人是：
瑟仲玉秀达热。
致敬扎纳康热的国王，
傲慢未觉愿望之人，
索云林衮嘎姆。
致敬萨康福佑之王，
镇压辛饶坐席之人是：
萨萨谢托嘎布。
四法本的

【英语翻译】
Is.
Mother-lineage propagation has no foundation,
Son-lineage propagation needs a seed.
The small black grains of dried seeds are the beginning of propagation,
The blue rain from the sky is nourishment,
The growth of black hair is the root.
These three are the compassion of the Auspicious Mother.
White veins and short body,
Six are the self-born mother Yesang.
Blue veins and stout body,
Ten are Batzun Trulmo.
Purple veins and blue hair,
The bird droppings attached to the dried seeds,
The identification of the dried seeds lies in this.
The propagation of the dried seeds,
White and black,
Eighty Yungdrung lies in this.
The essence and dregs of the elements of the dried seeds,
The spots of the dried seeds lie in this.
The left-side propagation, the demon's thief hole,
The wise words of the Auspicious Lord are:
Jöpur Langma Lingchung.
It is the female knot for the growth of the foundation.
For the robbers, it is a nest,
It is the treasury of wish-fulfilling wealth.
Speaking of the prosperity of the eighteen small states.
Homage to the Auspicious King,
The one who holds the arithmetic staff is:
Homage to Rangshak Karpo.
Homage to the king of Darok Mu,
The one who fills the fence of wealth is:
Darok Ranggu Mugpo.
Homage to the king of Muwal Tsuk,
The one who drives in the great nail of the crest is:
Muwal Yungdrung Zeze.
Homage to the king of Sami Kö,
The one who holds the staff of Kö is:
Sami Hranggi Sungje.
Homage to the king of Dakpa Rang,
The one who propagates the lineage of the clan is:
Yungdrung Musa Chöpen.
Homage to the king of Akha Me,
The one who erects the great tent of warmth is:
Homage to Sade Akha.
Homage to the king of Kyamkham Chu,
The one who gathers the wish-fulfilling soul lake is:
Kyamgyi Maukar Sang.
Homage to the king of Potse Shing,
The one who makes the trees grow branches and leaves is:
Yungdrung Potse Tri La.
Homage to the king of Jaral Lung,
The one who stirs up the great wind of the kalpa is:
Jaral Rinchen Yungdrung.
Homage to the king of Kyinding Sa,
The unchanging foundation of the earth is:
Kyinding Khorwa Bumde.
Homage to the king of Sangrik Changse,
The one who possesses the wish-fulfilling soul lake is:
Sertrung Yukshok Takri.
Homage to the king of Drak Nak Kangru,
The arrogant one who has not realized the wish,
Soyön Lingkün Karmo.
Homage to the king of Sakham Auspicious,
The one who suppresses the seat of Shenrab is:
Sasa Sheltok Karpo.
The four Dharma Bon's

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
ྱལ་པོ་ལ། །གསེར་གྱི་རྡོ་རིང་འགྲུབ་མི་དེ། །སད་ཀྱི་པ་ཙ་ལ་རྔམ་ཡིན། །གཡུང་དྲུང་ཡོད་པའི་རྒྱལ་པོ་ལ། །གལ་ལ་ཤེ་མོང་རྒྱས་པ་དེ། །གལ་བར་ཟླ་ཚེས་ཐོད་དཀར་ཡིན། །སེ་སྟོད་ཁྲག་གི་རྒྱལ་པོ་ལ། །གསོ་བྱེད་བདུད་རྩི་གྲུབ་པ་དེ། །སེ་སྟོད་དཀར་ཐོག་གཡུང་དྲུང་ཡིན། །བརྒྱག་ཡོད་ཡོད་པའི་རྒྱལ་པོ་ལ། །ཡོད་པ་རྟག་པར་བྱེད་པ་དེ། །དིང་དིང་དུང་ཁྱུང་ནོར་བུ་ཡིན། །བརྒྱག་མེད་མེད་པའི་རྒྱལ་པོ་ལ། །མེད་པ་ཡོད་པར་བྱེད་པ་དེ། །སད་དཀར་སྣམ་བུ་ཚོལ་ཚེ་ཡིན། །འདི་རྣམས་གང་ལ་གང་བབས་པ། །དེ་འདྲའི་བསྟན་པ་ཟིན་པ་ཡིན། །རྒྱལ་ཆེན་རྣམ་གསུམ་ཟེར་བ་ནི། །འབྲེལ་བའི་རྒྱལ་པོ་དིང་དིང་ཡིན། །ཡར་བའི་རྒྱལ་པོ་བྱོད་ཕུར་ཡིན། །བཏགས་པའི་རྒྱལ་པོ་དམུ་དག་ཡིན། །ཡང་གཅིག་བདུད་ཆད་མདུད་པ་བསྟན། །ཕོ་ལྷ་མི་ཡི་སྐྱེ་འཕེལ་ལ། །ཕག་ཤས་གསུར་སྐོར་བྱས་བ་ནི། །ལག་བཤལ་སྤུན་གསུམ་དག་ལ་ཟེར། །སྨད་དུ་ལྷ་ཁམས་དངས་མའི་ལན། །སྲིན་པོ་མི་ཉོ་འདི་གསུམ་ངན། །འདོགས་རིགས་མི་ཡི་སྐྱེ་འཕེལ་ལ། །བདུད་ཤན་པ་སྟར་ཐོགས་ཆས་པ་ནི། །ན་འབན་ཏྲོང་ཆུང་ཉི་མ་བྲག །མི་བརྒྱ་ཤི་ཞིང་ཕྱུགས་བརྒྱ་བརླག །ཏྲོང་མ་ཟེ་འདོགས་རིགས་ཀུན་གྱི་བདུད། །སྦོ་མགོ་མི་དར་རྟ་དར་ལ། །བཙན་གྱི་ཤོད་མ་བྱུང་བ་ནི། །སྤོ་མ་ཟེ་བདུད་པོ་ཙག་ཙིག་ཡིན། །སྤོ་རིགས་ཀུན་གྱི་བདུད་གཅོད་ཡིན། །ཡང་མོ་ངན་རྣམས་ཀྱི་ཁ་འཛིན་བཤད། །མོ་ལོག་པ་ཁོལ་དུ་འཛུང་མི་དང་། །ལྷ་ལོག་ལམ་དུ་བསྲུང་མི་དེ། །སྐྱེར་དཀར་ཀུ་ཡེ་བྱིལ་ཚང་ཡིན། །སྨོན་མི་དབུ་ནག་རྫིའུ་དང་། །
བདུད་མོའི་ཁྲག་མཚོ་སྐམ་མི་དེ། །ཀྱེ་བ་བག་སྐྱམ་བུ་བརྒྱག་ཡིན། །བཙན་ཁ་རི་ལ་བསྒྱུར་མི་དང་། །བཙན་ལོག་གཡང་ལ་བསྒྱུར་མི་དེ། །དིང་དིང་ལྕགས་ཁྲ་སྔོན་པོ་ཡིན། །འདི་གསུམ་ལོག་པའི་རྫིའུ་ཡིན། །རེད་ལ་རྨ་རྩི་བཏང་མི་དེ། །ཝ་སྐྱམ་བུ་བརྒྱག་ཁྲམ་དུང་ཆེན་ཡིན། །འདི་བརྒྱག་ཁ་རེད་པའི་རྨ་རྩི་ཡིན། །རྨ་སྤོམ་རའི་མགོ་ཡི་ལྷ་ཆབ་ཡིན། །སྨན་ཁྲ་མོའི་གཡུ་ཕུད་བཏགས་མི་ཡིན། །སྨོན་པའི་ཤི་གཞུག་གཅོད་མི་དེ། །ད་རོག་སྟག་གཞོང་ཁྲ་མོ་བརྒྱག །འདི་རྒྱ་ཡི་ཇ་མཁར་བཤིག་མི་ཡིན། །ཧོར་གྱི་རྟ་མཁར་བཤིག་མི་ཡིན། །གྲི་བོའི་མཚོན་ཆ་འཕྲོག་མི་ཡིན། །རེད་ལ་རྨ་རྩི་གཏོང་མི་ཡིན། །ཟུན་སྡར་མ་དཔའ་རུ་འཛུད་མི་ཡིན། །དགྲ་དཔའ་བོ་སྡར་དུ་འཛུད་མི་ཡིན། །དུན་གཡུང་དྲུང་ཐེ་སྐྱམ་བུ་བརྒྱག་ན། །དག་གསལ་ཁྲུས་ཀྱི་རྫིང་བུ་འདི་དཔྱད་ཡིན། །འདི

【汉语翻译】
对于国王来说，
无法建成的金石柱，
是冰雹的冰雹般威严。
对于拥有雍仲的国王来说，
嘎拉谢蒙兴盛，
嘎拉是新月般的白额头。
对于色妥血之国王来说，
能够成就的治疗甘露，
是色妥白顶雍仲。
对于拥有财富的国王来说，
能使存在永恒的，
是丁丁海螺鹏鸟如意宝。
对于没有财富的国王来说，
能使不存在存在的，
是白毡寻找之物。
这些各归其位，
就是掌握了这样的教法。
所谓三大王，
是关联之王丁丁。
是上升之王觉普。
是系缚之王穆达。
再一个讲述断魔结。
为了男神人间的生息繁衍，
用猪肉做祭祀供养，
指的是拉协三兄弟。
降伏下方的清净神界，
罗刹非人这三个不好。
为了依附种姓人间的生息繁衍，
魔鬼屠夫手持刀具，
那安、仲琼、尼玛扎。
百人死，百畜亡。
仲玛则，是依附种姓一切的魔。
为了斯博果人丁兴旺，马匹兴盛，
赞的降伏之法出现，
斯博玛则，是魔鬼杂杂。
是斯博种姓一切的断魔。
再说恶女们的口舌之争。
不让妖女为所欲为，
不让邪神得逞，
是白刺枸杞刺丛。
诅咒黑头人，
不让妖女的血海干涸，
是杰瓦、巴坚、布扎。
不让赞变成山，
不让赞变成悬崖，
是丁丁铁花青色。
这三个是作祟的。
不让雷德受伤流血，
是瓦坚、布扎、仲东钦。
这是布扎雷德的疗伤之物。
是肿胀的拉伊头上的神水。
不让花斑女的玉饰被夺走，
斩断诅咒的死者遗物，
达若、达炯、花斑布扎。
这是摧毁汉地的茶堡，
摧毁蒙古的马堡，
夺走格里的武器，
不让雷德受伤流血，
把懦夫变成英雄，
把英雄变成懦夫，
顿雍仲特坚布扎，
清净沐浴之池，这个要考察。
这

【英语翻译】
For the king,
The golden stone pillar that cannot be built,
Is as formidable as the hailstones of a hailstorm.
For the king who possesses Yungdrung,
The flourishing Gala Shemong,
Gala is the white forehead like a crescent moon.
For the king of Setö blood,
The healing nectar that can be accomplished,
Is Setö white-topped Yungdrung.
For the king who possesses wealth,
That which makes existence eternal,
Is the Dingding conch Garuda wish-fulfilling jewel.
For the king who has no wealth,
That which makes non-existence exist,
Is the white felt thing to be sought.
These, each in its place,
Is to have grasped such a teaching.
The so-called three great kings,
Are the connecting king Dingding.
Is the ascending king Jyöphur.
Is the binding king Mudag.
Again, one shows the demon-cutting knot.
For the birth and growth of male gods and humans,
Making sacrificial offerings with pork,
Refers to the three brothers Lakshel.
Subduing the pure realm of the gods below,
Rakshasas and non-humans, these three are bad.
For the birth and growth of dependent lineage humans,
The demon butcher, equipped with knives,
Na-an, Trongchung, Nima Drag.
Hundreds of people die, hundreds of livestock perish.
Trongma Ze, is the demon of all dependent lineages.
For the prosperity of the Spo-go people and the flourishing of horses,
The method of subduing the Tsen arises,
Spo-ma Ze, is the demon Zaza.
Is the demon cutter of all Spo lineages.
Again, speaking of the quarrels of evil women.
Not allowing the witch to do as she pleases,
Not allowing the evil god to succeed,
Is the white thorn, buckthorn thorn bush.
Cursing the black-headed people,
Not allowing the witch's sea of blood to dry up,
Is Jewa, Bajen, Buzha.
Not allowing the Tsen to turn into a mountain,
Not allowing the Tsen to turn into a cliff,
Is the Dingding iron flower blue.
These three are troublemakers.
Not allowing Red to be injured and bleed,
Is Wa-kyam, Buzha, Trung Dungchen.
This is the healing thing for Buzha Red.
Is the divine water on the head of the swollen Rai.
Not allowing the jade ornament of the mottled woman to be taken away,
Cutting off the relics of the cursed dead,
Daro, Dajong, mottled Buzha.
This is to destroy the tea fort of the Han people,
Destroy the horse fort of the Mongols,
Take away the weapon of Griwo,
Not allowing Red to be injured and bleed,
Turning the coward into a hero,
Turning the hero into a coward,
Dun Yungdrung Tekyam Buzha,
The pure bathing pool, this needs to be examined.
This

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
་གསུམ་རེད་པའི་ཁ་འཛིན་ཡིན། །དམུ་དབལ་གཡུང་དྲུང་ལི་ཡན་འདི། །ནམ་མཁའ་བཀྲ་ཤིས་འོད་ཀྱི་བླ། །དམེ་མུག་ནལ་གསུམ་གཙང་བྱེད་ཡིན། །ལི་ཡན་གྱོང་ཐར་བྱེད་མི་ཡིན། །འགྲམ་པ་ཐམས་ཅད་སྡུད་མི་ཡིན། །འགྲམ་པའི་ཤི་གཞུག་གཅོད་མི་ཡིན། །ལི་ཡན་བུ་བརྒྱག་སེར་པོ་ཐོག་རྒྱུག་འདི། །ཤི་གཞུག་གཅོད་པའི་མོ་མདུད་ཡིན། །འདིས་སོ་ཡོན་མུན་པའི་མདུན་ཁར་བཤིག །ཏྲོང་ཁམས་སྲི་ཡི་བདུད་སྒོ་གཅོད། །སེ་སྟོད་ཁྲག་གི་མཚོ་མོ་སྐེམ། །འཐོར་འགྲམ་ཤི་གཞུག་གཅོད་མི་ཡིན། །དིང་དིང་ལྕགས་ཁྲ་སྔོན་པོ་དེ། །ལོག་རེད་འགྲམ་གསུམ་སྡུད་མི་ཡིན། །ལོ་གསུམ་བར་དུ་ཤི་གཞུག་ཆོད། །འདིས་རུ་སོད་བདུད་གཡག་ར་རྩེ་བཅད། །མ་ཟེ་བཙན་ཁ་བྲག་ལ་བརྒྱབ། །ན་འབན་རོང་ཆུ་འཁྱགས་སུ་བཙུད། །འདི་གསུམ་འགྲམ་པའི་རྫིའུ་ཡིན། །མོ་བུག་པ་སྤིས་སམ་དབྱིས་སམ་ནི། །ལ་ལར་
གཡེན་ཁམས་ཟེར་བ་དེ། །གར་བབས་ལོ་མལ་ས་མལ་བུག །དེ་ཡི་གཉན་པོ་དིང་དིང་ཡིན། །འདི་མུན་པར་ཟེར་མདའ་འཕེན་མི་ཡིན། །བུག་པ་ཁོལ་དུ་བླན་མི་ཡིན། །རལ་བ་ལོ་བདུད་ལ་སོགས་སམ། །དམུ་བྲག་བྱ་རལ་སོགས་བབས་ཡིན། །རལ་བ་སྲུབ་ཏུ་བཟོ་བ་ལ། །བཟོ་མི་བི་ཤྭ་ཀརྨ་དགོས། །དེ་ནི་དགོ་ཚང་ཁྲ་མོ་ཡིན། །སྲང་ཟེ་བཟོ་བའི་ལྕིབ་མོ་དགོས། །ཝ་ཚོ་རྒྱ་ཁབ་སྔོན་མོ་དགོས། །ལྡི་བུར་བཟོ་གྲི་ཡུ་དཀར་དགོས། །དམུ་ཐག་དུང་སྐུད་དཀར་པོ་དགོས། །དེ་རྣམས་རལ་བ་སྲུབས་སུ་དྲུབ་མི་ཡིན། །མོ་འཁྱམས་སམ་འཁྱོགས་པ་བྲག་རིགས་ཡིན། །འཁྱོགས་པ་བསྲིང་ལ་མགར་བ་དགོས། །མུས་མག་ར་བ་ཡ་མེད་ཡིན། །སྐྱིན་དིང་མགར་གྱི་འོག་རྡོ་ཡིན། །བྱོད་ཕུར་མགར་བའི་ཐོ་བ་ཡིན། །དེ་རྣམས་འཁྱོགས་པོ་བསྲིང་མི་ཡིན། །ཡང་ནི་དམུ་ཐག་དྲང་ཤིང་སོགས། །འཁྱོགས་རྒུར་བསྲིང་བའི་མོ་མདུད་ཡིན། །དེ་རྣམས་བུག་རལ་འཁྱོགས་གསུམ་རྫིའུ་ཡིན། །ཞ་བོ་བྱ་བར་སྤོ་བ་དང་། །ཡང་ནི་སྒོ་བརྒྱག་རིགས་རྣམས་ཡིན། །ཞ་བོ་འཐིང་ཁྱེར་བྱེད་མི་དེ། །ལྡི་བུར་དབུ་མ་སྟག་རྩེ་ཡིན། །འདི་རྐང་གཉིས་ས་ལ་བཙུགས་མི་ཡིན། །ཤ་ལྷག་རྨེན་བུ་བཅད་མི་ཡིན། །ཞ་བོ་རིང་པའི་མོ་མདུད་ཡིན། །ལོང་བ་བྱ་བ་སོ་རིགས་ཡིན། །ལོང་བའི་སྤྱན་རྩ་འབྱེད་མི་དེ། །བྱ་ཡུན་དང་རྩེ་དཀར་མོ་ཡིན། །འདི་མེ་དྲུག་བས་ཀྱང་འོད་རེ་གསལ། །མཐོང་བ་སྤྱན་གྱི་དགྲ་བླ་ཡིན། །མོ་དངས་མ་རྣམས་ཀྱི་ཁ་འཛིན་ཡིན། །བརྒྱག་ཁ་རྣམས་ཀྱི་ཁ་འོད་ཡིན། །ཏྲོང་ཁམས་རྣམས་ཀྱི་གསེར་རྩི་ཡིན། །སད་ཁམས་རྣམས་ཀྱི་ཁ་གནོན་ཡིན། །འདོ

【汉语翻译】
是三者的口诀。此穆瓦雍仲李彦，是天空吉祥光芒之神，是净化污秽、饥饿、疾病三者的。李彦是使人摆脱困境之人，是聚集所有边缘之人，是切断边缘之死后影响之人。李彦布扎赛波托久，是切断死后影响的女性结。此能摧毁索雍黑暗的前方，切断仲康邪魔的魔门，使色妥血海干涸，是切断散落边缘死后影响之人。丁丁铁花青色者，是召集错误和三个边缘之人，三年之内能切断死后影响。此能砍断如索邪魔野牦牛的角尖，将玛泽赞卡击打在岩石上，将纳本绒的水放入冰中，此三者是边缘的工具。女性孔洞，斯萨或益萨，有些人称之为严康。无论降落在何处，都是年份、地点、土地的孔洞，其威力强大的是丁丁。此能向黑暗投掷毒箭，能填补孔洞的空隙。头发、年份邪魔等等，或者穆扎鸟发等降临。制作头发缝隙之人，需要工匠毗首羯磨。那是多仓花纹，需要制作缝隙的工具，需要瓦措青色缝衣针，需要利布尔白色刀柄的制作刀，需要穆塔白色海螺线。那些是缝合头发缝隙之人。女性弯曲或弯曲的岩石种类，拉直弯曲需要铁匠。穆斯玛嘎拉瓦是无与伦比的，金丁是铁匠的垫脚石，觉普尔是铁匠的锤子，那些是拉直弯曲之人。或者穆塔直木等，是拉直弯曲的女性结。那些是孔洞、头发、弯曲三种工具。移动瘸子工作，或者是关闭门之类的，携带瘸子之人，是利布尔乌玛达孜，此能将双脚插入地面，切断多余的肉和腺体，是长瘸子的女性结。瞎子工作是牙齿种类，开启瞎子眼脉之人，是嘉云和孜嘎尔嫫，此比六火还要明亮，是看见之眼的护法神，是所有女性纯洁者的口诀，是所有布扎的口光，是仲康的金色颜料，是萨康的口镇。

【英语翻译】
It is the key to the three. This Muwal Yungdrung Liyan is the god of the auspicious light of the sky, and it purifies the three of filth, hunger, and disease. Liyan is the one who frees people from difficulties, the one who gathers all the marginal people, and the one who cuts off the afterlife effects of the margins. Liyan Buzha Serpo Tokjuk is the female knot that cuts off the afterlife effects. This can destroy the front of Soyon's darkness, cut off the demon gate of Zhongkang's evil spirits, dry up the blood sea of Seto, and is the one who cuts off the afterlife effects of the scattered margins. Dingding Tiehua Qingse is the one who summons the wrong and the three margins, and can cut off the afterlife effects within three years. This can cut off the horn tips of the Rusuo demon yak, hit Maze Zanka on the rock, and put the water of Naben Rong into ice. These three are the tools of the margins. Female holes, Sissa or Yisa, some people call it Yenkang. Wherever it falls, it is the hole of the year, the place, and the land. The most powerful one is Dingding. This can throw poisonous arrows into the darkness, and can fill the gaps in the holes. Hair, year demons, etc., or Muza bird hair, etc. descend. The person who makes hair gaps needs the craftsman Vishvakarman. That is Duocang pattern, you need tools to make gaps, you need Watso cyan sewing needles, you need Libuer white handle making knives, you need Muta white conch thread. Those are the people who sew hair gaps. Female curved or curved rock types, straightening the curve requires a blacksmith. Musmagarawa is unparalleled, Jindin is the blacksmith's stepping stone, and Juepur is the blacksmith's hammer. Those are the people who straighten the curve. Or Muta straight wood, etc., is the female knot that straightens the curve. Those are the three tools of holes, hair, and curves. Moving the cripple to work, or closing the door, etc., the person who carries the cripple is Libuer Uma Dazi, who can insert both feet into the ground, cut off excess meat and glands, and is the female knot of the long cripple. The work of the blind is the type of teeth, and the person who opens the eye veins of the blind is Jiayun and Zigarmo, which is brighter than the six fires, and is the guardian deity of the seeing eye, the key to all female virgins, and the mouth light of all Buzhas. It is the golden paint of Zhongkang and the mouth town of Sakang.

============================================================

==================== 第 6 段 ====================
【原始藏文】
གས་ཁམས་རྣམས་ཀྱི་རྩེ་འཛིན་ཡིན། །སངས་རིགས་རྣམས་ཀྱི་སྤྱན་རྣོ་ཡིན། །གཡུང་དྲུང་རྣམས་ཀྱི་རི་
བོ་ཡིན། །སོ་ལན་སྟོད་དུ་འདི་བབས་ན། །ཤར་རྨ་རྒྱལ་སྦོམ་རའི་གཡས་ཟུར་ནས། །བྱ་རིག་པ་ཅན་གྱི་ལམ་རྙེད་ཡིན། །དགྲ་གཞི་དཀོར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །ཏྲོང་རིགས་བབས་ན་ལྐུག་པ་ཡིན། །ལྐུག་པའི་ལྐུག་ཁ་ཕྱེ་མི་དེ། །ཨ་ཁད་བུ་བརྒྱག་རྩེ་ན་ཡིན། །གཏམ་རླུང་རྒྱལ་ཁ་འདི་ལ་ཟེར། །སྒོམ་པོ་ཕ་ཝང་ཡེ་ཟི་ཡིན། །དེ་ལྟར་ཞ་ལོང་ལྐུག་གསུམ་རྫིའུ་བཤད། །མོ་ལད་པ་དགུ་ཡི་སྨན་པ་དེ། །བྱ་ཤང་ཤང་རྒོད་པོ་ཡ་མེད་ཡིན། །དེ་རྐང་སྤར་དུང་རྒོད་དཀར་པོ་ཡིན། །སྔོན་ཡེ་ངོམ་གཉིས་ཀྱི་ས་མཚམས་སུ། །ཡེ་ཡི་དུང་ཁྱུང་དཀར་པོ་ནི། །སུམ་མཉམ་གླག་མོ་མཁལ་དཀར་ཡིན། །ངམ་གྱི་སོལ་ཁྲ་རོག་པོ་ནི། །སྐྱམ་བྲག་རུ་སོད་ཡིན་པ་སྟེ། །དེ་གཉིས་གཅིག་ཏུ་བསྡེབས་པ་ལ། །རྫུ་འཕྲུལ་སྒོ་ང་གཅིག་ཏུ་སྲིད། །སྒོ་ང་རྡོལ་པའི་ནང་ཤེད་ནས། །བྱ་ཤང་ཤང་རྭ་ཅོ་ཅན་དུ་སྲིད། །དེ་རྐང་སྤར་དུང་རྒོད་དཀར་པོ་ཡིན། །འདི་ལ་འདོགས་གཅིག་ཡོད་པ་དེ། །ཕ་དུང་ཁྱུང་ཡིན་པའི་གཏན་ཚིགས་ཡིན། །ཕྲུ་གུ་གཉིས་སུ་ཡར་བ་དེ། །མ་སོལ་ཁྲ་ཡིན་པའི་གཏན་ཚིགས་ཡིན། །གཡས་ལ་བརྒྱག་གཅིག་ཡོད་པ་དེ། །ཤང་ཤང་ཐབས་ལ་མཁས་པའི་རྟགས། །འདི་ལ་རྐང་སྤར་ཟེར་བའི་གཏན་ཚིགས་ནི། །བྱ་ཆེན་གཉིས་ཀྱི་བུ་ཡིན་རྟགས། །དུང་ཞེས་བྱ་བ་དུང་སྒང་ལས་སྐྱེས་རྟགས། །སེང་ཞེས་སེང་གེའི་རྩལ་དང་ལྡན། །གཡས་བརྒྱག་སེང་གེའི་གཡུ་རལ་འདྲ། །མགོ་ལ་ར་ཅོ་སྐྱེས་པ་ན། །ཕ་དུང་ཁྱུང་ཡིན་པའི་རྟགས་སུ་ངེས། །ལུས་ལ་སྐྱ་རིས་ཡོད་པ་ནི། །མ་དེ་སོལ་ཁྲ་ཡིན་པའི་རྟགས། །འདབ་ཆགས་བྱ་ཡི་གཤོག་པ་ཅན། །གཅན་གཟན་ངར་མའི་མཆེ་སྡེར་ཅན། །སེང་གེ་དཀར་མོའི་རལ་པ་ཅན། །བྱ་རྒྱལ་ཁྱུང་གི་ར་ཅོ་ཅན། །གནས་ནི་ཏི་སེ་གངས་ལ་གནས། །རྒྱུག་ནི་བར་
སྣང་ཁམས་སུ་རྒྱུག །བཅུ་གཅིག་སྟེང་དུ་འདི་བབས་ནས། །བཅུ་ཡི་ཧྲང་ཟེ་སྒོ་བརྒྱག་དང་། །བཅུ་གསུམ་དིང་དིང་བརྒྱག་ཅན་ན། །ཁྲ་བོ་ཇག་པའི་མོ་ལ་བཟང་། །བྱ་ཤང་སེང་གེ་འདྲ་བ་དེ། །བར་སྣང་ཁམས་སུ་རྒྱུག་པ་ཡིན། །གཡུ་འབྲུག་སྔོན་པོ་གཟན་དུ་ཟ། །ལྷོ་སྤྲིན་ཕྱུག་མོ་གོས་སུ་གྱོན། །དགྲ་མགོ་དམར་ཅན་གྱི་གྲོང་པ་ལ། །ཟུན་གྱི་ཇག་པས་གཏོར་བ་ཡིན། །ཟུན་རག་དཀར་ཅན་གྱི་དཔའ་ལས་བྱེད། །ནད་མོར་རོ་འཛིན་དཔུང་པ་བརྗེས་ཏེ་ངན། །ལར་ཤང་ཤང་རྒད་པོ་ཟེར་ན་ཡང་། །བྱ་ཤང་ཤང་མ་ཡིན་བྱང་བྱ་ཡིན། །རྒན་པོ་མ་ཡིན་རྒ

【汉语翻译】
地的顶峰。 是觉悟者的锐眼。 是永恒者的山。
如果它降落在索兰的上部， 从东方玛嘉尔博姆拉的右角， 就能找到有智慧鸟的路。 对敌人、基础和三宝都好。 如果降临到特龙族，就会变成哑巴。 谁能打开哑巴的嘴？ 在阿卡德布布杰的顶端。 这被称为胜利之风。 是贡波帕旺耶孜。 如此讲述瞎子、聋子、哑巴三者的故事。 九个莫拉德巴的医生， 是无与伦比的鸟香香雄鹰。 它是脚印白海螺。 以前在耶和恩的边界上， 耶的白海螺鹏鸟， 是三姆尼姆白肾母鹰。 恩的杂色煤炭乌鸦， 是斯坎扎克鲁索德。 这两者结合在一起， 就会产生一个神奇的蛋。 从蛋壳破裂的内部力量中， 会产生一只长角的鸟香香。 它是脚印白海螺。 它有一个标志， 是父亲是海螺鹏鸟的证据。 向上长成两个孩子， 是母亲是杂色煤炭的证据。 右边有一个标志， 是香香擅长方法的标志。 称之为脚印的证据是， 是两只大鸟的儿子。 称为海螺，是从海螺山上出生的标志。 称为狮子，具有狮子的力量。 右边的标志像狮子的绿鬃毛。 如果头上长角， 肯定是父亲是海螺鹏鸟的标志。 如果身上有灰色条纹， 那是母亲是杂色煤炭的标志。 有翅膀的鸟， 有猛兽的爪子， 有白色狮子的鬃毛， 有鸟王鹏鸟的角。 住所是蒂斯山冈。 奔跑在虚空中。 如果它降落在十一上面， 在十个香泽门上， 在十三个丁丁门上， 对杂色强盗的占卜有好处。 像鸟狮子的那个， 在虚空中奔跑。 以蓝绿色的龙为食， 穿南方的富云为衣。 红色头颅的敌人的村庄， 被祖恩的强盗摧毁。 祖恩拉格白色的英雄所为。 对病弱者来说，交换手臂是坏事。 总的来说，即使被称为香香老者， 也不是鸟香香，而是北方之鸟。 不是老人，而是老

【英语翻译】
It is the pinnacle of the earth's elements. It is the sharp eye of the enlightened ones. It is the mountain of the Yungdrung.
If it descends on the upper part of Solan, From the right corner of Eastern Magyal Bomra, The path of the wise bird can be found. It is good for enemies, foundation, and the Three Jewels. If it descends on the Trong clan, it will become mute. Who can open the mouth of the mute? At the top of Akhad Bubjek. This is called the wind of victory. It is Gompo Phawang Yeshe. Thus, the story of the blind, deaf, and mute is told. The doctor of the nine Moladpas, Is the unparalleled bird Shangshang eagle. It is the footprint white conch. Previously, on the border of Ye and Ngom, The white conch Garuda of Ye, Is the Sumnyam white kidney female eagle. The mottled coal crow of Ngam, Is Skam Drak Ru Sod. When these two are combined, A magical egg will be produced. From the inner strength of the egg breaking, A horned bird Shangshang will be produced. It is the footprint white conch. It has a sign, Which is the proof that the father is the conch Garuda. Growing up into two children, Is the proof that the mother is mottled coal. There is a sign on the right, Which is the sign that Shangshang is skilled in methods. The proof of calling it a footprint is, It is the sign of being the son of two great birds. Called conch, it is the sign of being born from the conch mountain. Called lion, it possesses the power of a lion. The sign on the right resembles the green mane of a lion. When horns grow on the head, It is definitely the sign that the father is the conch Garuda. If there are gray stripes on the body, That is the sign that the mother is mottled coal. A winged bird, With the claws of a fierce beast, With the mane of a white lion, With the horns of the bird king Garuda. The abode is Mount Tise. Running in the space realm. If it descends on eleven, On the ten Shangze gates, On the thirteen Dingding gates, It is good for the divination of the mottled robbers. That which resembles a bird lion, Runs in the space realm. It eats the blue-green dragon as food, It wears the rich southern clouds as clothes. The village of the red-headed enemy, Was destroyed by the robbers of Zun. The hero of Zunrag white did it. For the sick, exchanging arms is bad. In general, even if called Shangshang the old, It is not the bird Shangshang, but the northern bird. Not an old man, but old

============================================================

==================== 第 7 段 ====================
【原始藏文】
ོད་པོ་ཡིན། །མིང་ནི་བྱང་བྱ་རྒོད་པོ་ཟེར། །གར་བབས་རྒྱལ་ཁ་ཡོད་པ་ཡིན། །ལད་པ་ཀུན་གྱི་རྫིའུ་ཡིན། །བྱོད་ཕུར་སྐྱམ་དང་སད་ཀྱི་ནི། །བརྒྱག་ཁ་དང་པོ་གསུམ་པོ་ལ། །གཡུང་དྲུང་འོད་དཀར་སྤུན་གསུམ་མམ། །ཡང་ན་དཀར་ཐོག་སྤུན་གསུམ་ཟེར། །དཀར་ཐོག་སྤུན་གསུམ་དག་དང་ནི། །དགྲ་བླ་སྤུན་གསུམ་འདི་དང་ན། །དུང་ཁྱུང་སྤུན་གསུམ་གར་བབས་པར། །འཁྲུག་པའི་རྒྱལ་ཁ་དེ་ན་ཡོད། །སད་ཀྱི་ཆེ་གསུམ་ཧོར་དྲུག་དེ། །དགྲ་བླ་ཆེ་བ་དོམ་མགོ་གླང་སྙིང་ཡིན། །འབྲིང་བ་དཔའ་བརྟན་ལྡོག་མེད་ནི། །རུ་སོད་ཁ་ལེ་དཀར་པོ་ཡིན། །ཆུང་བ་རྣོ་གཅོད་གཏིང་འབྱིན་ནི། །སྤོ་ཡི་མ་ཟེ་ཨོག་དམར་ཡིན། །སད་གསུམ་ཆེ་འབྲིང་ཆུང་གསུམ་ལ། །དུང་ཁྱུང་སྤུན་གསུམ་ཞེས་སུ་གྲགས། །ཡང་ཕྱོད་ཕུར་ལ་སོགས་གསུམ་པོ་དེའི། །གཉིས་པའི་བརྒྱག་ཁ་གསུམ་པོ་ལ། །གཡུང་དྲུང་འོད་དམར་སྤུན་གསུམ་ཟེར། །དམར་ཐོག་ལ་སྲིད་ཀྱི་མཚོ་མོ་ཡོད། །དེ་འོག་གསུམ་པ་བརྒྱག་གསུམ་ལ། །སྨུག་ཐོག་སེ་སྟོད་སྤུན་གསུམ་ཟེར། །སྨུག་ཐོག་ལ་གཡང་གི་མཚོ་མོ་ཡོད། །དེ་འོག་བཞི་པ་བརྒྱག་པ་ན། །སད་སྐྱམ་གཉིས་
ལ་སྒོ་བརྒྱག་ཡིན། །གཡུང་དྲུང་གཡག་རོ་སྤུན་གསུམ་ཟེར། །དུད་འགྲོ་སེམས་ཅན་རོ་སྤུར་ཡིན། །སྤོ་ཡི་དྲོང་དང་ཕུང་ཁད་དྲོང་། །མ་ཟེ་དྲོང་དང་གསུམ་པོ་ལ། །ཏྲོང་གི་རྦབ་རྒོད་སྤུན་གསུམ་ཟེར། །བ་ཁོག་ཏུ་རྡོ་རྣུ་ཤིག་གསུམ་ཡིན། །གནས་མལ་ཤི་ཆད་འཐོར་གསུམ་ཡིན། །རུ་སོད་མ་ཟེ་ན་འབན་གསུམ། །གློ་བུར་ཡེ་འདྲོགས་སྤུན་གསུམ་ཡིན། །བྱོད་ཕུར་དཀར་ཐོག་དམར་ཐོག་སྨུག་ཐོག་གསུམ། །ཝེར་མ་སྤུན་གསུམ་ཞེས་ཀྱང་བྱ། །གར་བབས་རྒྱལ་ཁ་འོང་བ་ཡིན། །བྲག་གི་རྩ་བ་རྣམ་པ་གསུམ། །སྐྱེར་ནག་ཕུང་མ་མགོ་བཏུམ་མམ། །ཐང་བུ་སྡེར་འདུས་བྲག་དང་ནི། །སྤོ་བར་ནག་པོ་མཛོ་རུ་བྲག །འདི་གཉིས་ཉིན་སྐྱ་རུ་རིང་དང་། །སྲིབ་ཀྱི་ནག་པོ་ཁུ་ཡོར་གཉིས། །མ་ལ་བཙས་པའི་ཉིན་པར་ནས། །མ་ཐུག་མ་ཐུག་ཉིན་གཅིག་ཐུག །ཉིན་གཅིག་ཐུག་པའི་ཉིན་པར་ལ། །སྔ་དྲོ་རྭ་རྩེད་བྱས་པས་ར་ཅོ་ཆགས། །ཕྱི་དྲོ་ཕྱིར་བལྟས་བྱས་པས་འཆི་འདྲེ་བྱུང་། །བྲག་ནག་ཤ་རུ་འཛིངས་པའི་གཏན་ཚིགས་ཡིན། །མ་ནི་ཕུང་བར་ནུ་བྲག་ཡིན། །སྐྱེར་ནག་མ་ནུ་ལག་བཤལ་ཕྲག །ཕུང་མ་ནུ་དྲུད་བླ་དེ་ཡིན། །འདི་གསུམ་གར་བབས་རོ་དྲངས་ཡིན། །ལྷག་པར་ཚོང་བའི་མོ་ལ་ངན། །གཏོ་ལ་ཤ་རུ་ཁྲམ་བཏབ་བོར། །མཁན་བྱ་བཅུ་གསུམ་རི་རྩེར་བསྐྱལ། །ཤ་རིང་ཏྲོང་ཏྲིག་ཏྲོང་ཕུང་ཁད། །ཏྲོང་གི་མ་ཟེ་འ

【汉语翻译】
我是于田人。名字叫བྱང་བྱ་རྒོད་པོ། 无论降临何处都有胜利。是所有模仿者的首领。བྱོད་ཕུར་སྐྱམ་和སད་的，最初的三处བརྒྱག་ཁ། 要么叫གཡུང་དྲུང་འོད་དཀར་三兄弟，要么叫དཀར་ཐོག་三兄弟。དཀར་ཐོག་三兄弟和，དགྲ་བླ་三兄弟以及，དུང་ཁྱུང་三兄弟无论降临何处，战斗的胜利就在那里。སད་的三个大的霍尔六部，དགྲ་བླ་最大的是熊头牦牛心。中等的是勇敢坚定不可逆转的，是རུ་སོད་ཁ་ལེ་白色。小的是锋利切割彻底挖掘的，是སྤོ་的མ་ཟེ་红下巴。སད་三者大中小三者，被称为དུང་ཁྱུང་三兄弟。又是བྱོད་ཕུར་等三者的，第二个三处བརྒྱག་ཁ། 叫གཡུང་དྲུང་འོད་དམར་三兄弟。དམར་ཐོག་有执政的湖泊。其下第三个三处བརྒྱག་，叫སྨུག་ཐོག་སེ་སྟོད་三兄弟。སྨུག་ཐོག་有财富的湖泊。其下第四个བརྒྱག་之处，སད་སྐྱམ་二者，是关门的地方。叫གཡུང་དྲུང་གཡག་རོ་三兄弟。是家畜有情众生的尸体。སྤོ་的དྲོང་和ཕུང་ཁད་དྲོང་，མ་ཟེ་དྲོང་这三者，叫ཏྲོང་的རྦབ་རྒོད་三兄弟。在བ་ཁོག་有石头、རྣུ་、虱子三者。是住所、死亡、消散三者。རུ་སོད་མ་ཟེ་和ན་འབན་三者，是突然、意外、惊吓三兄弟。བྱོད་ཕུར་、དཀར་ཐོག་、དམར་ཐོག་、སྨུག་ཐོག་三者，也叫ཝེར་མ་三兄弟。无论降临何处都有胜利。岩石的根源有三种形态。སྐྱེར་ནག་、ཕུང་མ་、མགོ་བཏུམ་，或者ཐང་བུ་、སྡེར་འདུས་岩石以及，སྤོ་བར་黑色的མཛོ་རུ་岩。这二者白天是浅色的རུ་རིང་，阴影里是黑色的ཁུ་ཡོར་二者。母亲所生的白天，不相遇不相遇有一天相遇。有一天相遇的白天，早上玩角顶撞导致角断裂。下午向后看导致死魔出现。是黑岩石和肉纠缠在一起的论证。母亲是ཕུང་བར་的乳岩。སྐྱེར་ནག་、མ་ནུ་、ལག་བཤལ་ཕྲག。ཕུང་མ་、ནུ་དྲུད་、བླ་དེ་。这三者无论降临何处都会引导尸体。特别是对商人不利。对巫师用肉来占卜。十三只鹞子被送到山顶。ཤ་རིང་、ཏྲོང་ཏྲིག་、ཏྲོང་ཕུང་ཁད。ཏྲོང་的མ་ཟེ་འ

【英语翻译】
I am from Yutian. My name is Byang Bya Rgod Po. Wherever I descend, there is victory. I am the leader of all imitators. Byod Phur Skyam and Sad's, the first three Byag Kha places. Either they are called Gyung Drung 'Od Dkar three brothers, or they are called Dkar Thog three brothers. Dkar Thog three brothers and, Dgra Bla three brothers, and Dung Khyung three brothers, wherever they descend, the victory of battle is there. Sad's three great Hor Drug, the greatest Dgra Bla is Bear Head Yak Heart. The middle one is brave, steadfast, and irreversible, it is Ru Sod Kha Le white. The small one is sharp cutting and thoroughly excavating, it is Spo's Ma Ze red chin. Sad three, great, medium, and small, are known as Dung Khyung three brothers. Again, Byod Phur and so on, of the three, the second three Byag Kha places, are called Gyung Drung 'Od Dmar three brothers. Dmar Thog has a lake of governance. Below that, the third three Byag, are called Smug Thog Se Stod three brothers. Smug Thog has a lake of wealth. Below that, the fourth Byag place, Sad Skyam two, is the place to close the door. They are called Gyung Drung Yak Ro three brothers. They are the corpses of domestic animals and sentient beings. Spo's Drong and Phung Khad Drong, Ma Ze Drong these three, are called Trong's Rbab Rgod three brothers. In Ba Khog there are stones, Rnu, and lice three. They are dwelling, death, and scattering three. Ru Sod Ma Ze and Na 'Ban three, are sudden, unexpected, and frightening three brothers. Byod Phur, Dkar Thog, Dmar Thog, Smug Thog three, are also called Wer Ma three brothers. Wherever they descend, there is victory. The roots of the rock have three forms. Skyer Nag, Phung Ma, Mgo Bdum, or Thang Bu, Sder 'Dus rock and, Spo Bar black Mdzo Ru rock. These two, in the daytime are light colored Ru Ring, in the shade are black Khu Yor two. Born of the mother in the daytime, not meeting, not meeting, one day they meet. On the daytime they meet one day, in the morning playing with horns causes the horn to break. In the afternoon looking back causes the death demon to appear. It is the argument of black rock and flesh intertwined. The mother is the breast rock of Phung Bar. Skyer Nag, Ma Nu, Lag Bshal Phrag. Phung Ma, Nu Drud, Bla De. These three, wherever they descend, will guide the corpse. Especially bad for merchants. For the sorcerer, use meat to divine. Thirteen hawks are sent to the top of the mountain. Sha Ring, Trong Tig, Trong Phung Khad. Trong's Ma Ze.

============================================================

==================== 第 8 段 ====================
【原始藏文】
དི་གསུམ་པོ། །ཏྲོང་རྦབ་རྒོད་འདྲ་བ་སྤུན་གསུམ་ཡིན། །བ་ཁོག་གསུམ་དུ་བབས་པ་ན། །ཡེ་སྲིད་འཕྲུལ་གྱི་བ་དཀར་ལ། །རྡོ་རྣུ་ཤིག་གསུམ་བྱུང་བ་ཡིན། །བཅུ་དང་བཅུ་གསུམ་བབས་པ་ན། །མི་ཤི་མགོ་ནས་ཤི་བ་ཡིན། །ཤིང་ཆག་རྐེད་ནས་ཆག་པ་ཡིན། །གཅིག་ལ་འབྱུང་
ཁམས་གང་བབས་པའི། །བཅུ་དང་བཅུ་གསུམ་འདི་རྣམས་བབས། །ཤིང་ཁམས་སྟྭ་རེས་བཅད་པ་སོགས། །འབྱུང་བ་རང་རང་དགྲ་གཤེད་ཡིན། །སྐྱེར་གསུམ་ཕོ་སྲི་རལ་ཅན་ཡིན། །སྐྱེར་ནག་རྒན་སྲི་མགོ་སྐྱ་ཡིན། །སྐྱམ་རྒན་མོ་སྲི་ནུར་བུད་ཡིན། །གསེར་བྱ་རྐེད་ཆད་ཆུང་སྲི་མིག་དམར་ཡིན། །འདི་ཕག་ཤ་གསུར་སྐོར་སྤུན་བཞི་ཡིན། །སྲི་ངོ་ཡིན་པས་ཅི་ལ་ངན། །སད་སྐྱམ་ལྡི་བུར་དག་གི་ནི། །ཤོ་དོ་སྤུན་གསུམ་ཚོང་ཕྱར་ངན། །བློ་ཉེས་འགྱོད་པ་སྤུན་གསུམ་ཡིན། །ཆུ་སྤར་སྤུན་གསུམ་སྲོག་ཕྱར་ངན། །རྡོ་ཁྲི་རོ་གསུར་སྤུན་གསུམ་ཡིན། །དམུ་ངམ་སྤུན་གསུམ་ལུག་ཕྱར་ངན། །ལུག་སླས་ནང་གི་སྤྱང་ཀི་ཡིན། །བྱ་རལ་ལི་ཡན་སྐྱམ་ཆད་གསུམ། །སྐྱ་རིགས་ངན་པ་སྤུན་གསུམ་ཡིན། །སྐྱམ་དང་ལི་ཡན་བྱ་རལ་གསུམ། །དོ་སྐྱ་སྤུན་གསུམ་ཞེས་སུ་བཤད། །ཕུང་ཁད་ཏྲོང་གི་ཕུང་ཁད་དང་། །ཕུང་བྱ་ལ་གཏམ་ངན་ཕྲིན་སྐྱེལ་གསུམ། །ཐང་ལེ་ལི་ཡན་ཤག་ལེ་གསུམ། །སྟོང་པའམ་ཟད་པ་སྤུན་གསུམ་ཡིན། །ཡང་སྐྱིན་དིང་གལ་བར་སྐྱེར་དང་གསུམ། །འགུལ་འཚེར་སྤུན་གསུམ་བྱ་བ་ཡིན། །རྒས་ལ་འགུལ་འཚེར་སྤུན་གསུམ་ངན། །མོ་ཡི་ཉིན་གསུམ་བྱ་བ་དེ། །ཚོལ་ཚེ་སྤོ་ཚེ་རིང་སྙན་ཡིན། །སྲུབ་གསུམ་མ་ཟེ་ན་འབན་རུ་སོད་ཡིན། །རང་སར་ཉིན་དང་བྱི་སར་སྲིབ། །བྱུང་ན་བཟང་ཞིང་ལོག་པ་ན། །ཉིན་སྲིབ་འཁྲུག་པ་ལོག་པས་ངན། །བྱོད་ཕུར་ལྡི་བུར་རྐང་སྤར་གསུམ། །གནམ་གྱི་དངས་མ་རྣམ་གསུམ་ཟེར། །སྤོ་ཡོན་སྤོ་བར་སེ་སྟོད་གསུམ། །ས་ཡི་སྙིགས་མ་རྣམ་གསུམ་ཡིན། །སྙིགས་མ་གཉིས་ལ་བབས་པ་དང་། །དངས་མ་བཅུ་ལ་བབས་པ་ན། །གནམ་ས་ཁ་ཞབས་མ་ལོག་བཟང་། །བཟློག་ན་གནམ་
ས་ལོག་སྟེང་ན། །ད་གནས་དང་སྦྱར་ཏེ་དཔྱད་པ་ནི། །གཅིག་གཞི་འཛིན་ཆང་དབ་བབས་ཀྱི་དང་པོ་ལ། །སྐྱམ་དངས་མ་དང་ནི་བྱ་བུར་ལ། །ཁྲ་བཟུང་འཇོར་ཐོག་ཟེར་བ་ཡིན། །མར་དིང་ཐང་ལེ་ཤོར་ཁུར་གསུམ། །དུ་རུ་བེར་ག་སྤུན་གསུམ་ཡིན། །འདི་རྣམས་གཅིག་གི་སྟེང་དུ་ངན། །ཆུ་དོ་ལི་ཡན་བབས་པ་ན། །གཞི་མཐའ་ནས་གཡོས་ཤིང་སྟོང་པ་ཡིན། །དེ་མི་གཡོ་བ་ཡི་རྫིའུ་བཅུ། །ཚངས་པ་ལྷ་ཡི་ཕ་ས་ནི། །སད་ཀྱི་མུ་ལེ་ཟུར་གསུམ་དེ། །དོན་ལ་གཡུང་དྲུང་བྱ་ར

【汉语翻译】
这三者，如脱缰野马般的三兄弟。降临于三处洼地时，于原始存在的幻化白牛之上，生出石、驽、虱三者。降临于十和十三时，人死从头开始死亡，树断从腰开始断裂。于一者之上，降临何种本源界，这十和十三便降临。木界被斧头砍断等，本源各自为敌对刽子手。三种矮 juniper 是阳鬼，有发辫。黑 juniper 是老鬼，头发灰白。干枯老妇是老女鬼，驼背。金鸟腰斩是小鬼，红眼。这是猪肉祭祀绕行的四兄弟。既是鬼脸，有何不好？冰雹、干枯、肿胀等的，赌博三兄弟，做生意不好。坏心、后悔是三兄弟。水瓢三兄弟，性命攸关不好。石座、尸祭是三兄弟。哑巴三兄弟，羊不好。羊毛里的狼。鸟毛、李延、干枯断裂三者。劣种灰人是三兄弟。干枯、李延、鸟毛三者，被称为灰人三兄弟。尸体堆积是宗的尸体堆积，尸鸟带来坏消息，传递信息三者。唐勒、李延、夏勒三者，空虚或耗尽是三兄弟。又是金顶、丁嘎尔、巴尔杰尔和三种矮 juniper 。摇晃、颤抖是三兄弟，是行为。老了摇晃、颤抖三者不好。女人的三天行为，寻找、居住、长寿悦耳。三个磨损，麻子、娜本、鲁索德。自己地方是白天，老鼠地方是夜晚。出现就好，返回时，日夜混淆，返回不好。荞麦、麸皮、肿胀、脚掌三者，被称为天空的三种精华。博雍、博巴尔、色托三者，是土地的三种糟粕。糟粕降临于二，精华降临于十时，天地上下不颠倒就好。颠倒则天地颠倒在上。现在与处所结合进行观察，一者为基础，持有酒糟降临的第一个，干枯精华和鸟布尔，被称为花抓、约尔托。玛尔丁、唐勒、肖尔库尔三者，杜鲁、贝尔嘎是三兄弟。这些在一者之上不好。水、杜、李延降临时，从根本上摇动并空虚。那不摇动的十个，梵天是神的父亲。冰雹的穆勒三角，意义上是雍仲鸟。

【英语翻译】
These three are like three brothers of a wild, runaway horse. When they descend into three hollows, on the primordial, illusory white cow, stone, nu, and lice arise. When they descend on ten and thirteen, people die, starting from the head; trees break, starting from the waist. On one, whichever elemental realm descends, these ten and thirteen descend. The wood realm is cut by an axe, etc.; the elements are each other's enemies and executioners. Three dwarf junipers are male spirits with braids. Black juniper is an old spirit with gray hair. A withered old woman is an old female spirit, hunchbacked. Golden bird, cut at the waist, is a small spirit with red eyes. These are four brothers who circle around the pig meat offering. Since it is a ghost face, what is bad about it? Hail, withered, swollen, etc., the three gambling brothers are bad for business. Bad intentions, regret are three brothers. Three water ladle brothers are bad for life. Stone seat, corpse offering are three brothers. Mute, silent are three brothers, bad for sheep. A wolf in sheep's clothing. Bird feathers, Liyan, withered, broken are three. Bad gray people are three brothers. Withered, Liyan, bird feathers are three, called the three gray brothers. Accumulation of corpses is the accumulation of corpses of Trong, corpse birds bring bad news, three who deliver messages. Tangle, Liyan, Shakle are three, emptiness or exhaustion are three brothers. Again, Jindin, Dinggal, Barjer, and three dwarf junipers. Shaking, trembling are three brothers, are actions. Old age, shaking, trembling are three bad. A woman's three-day actions, searching, dwelling, long life are pleasing. Three worn out, pockmarked, Naben, Rusod. One's own place is day, the rat's place is night. If it appears, it is good; when it returns, day and night are confused, returning is bad. Buckwheat, bran, swelling, soles of the feet are three, called the three essences of the sky. Boyon, Bobar, Seto are three, are the three dregs of the earth. When dregs descend on two, and essence descends on ten, it is good if heaven and earth are not reversed. If reversed, heaven and earth are reversed above. Now, combining with the place, examine, one is the basis, holding the first of the lees descending, withered essence and bird bur, called flower grab, Yorto. Marting, Tangle, Shorkur are three, Duru, Berga are three brothers. These are bad on one. When water, Du, Liyan descend, it shakes and empties from the root. Those ten that do not move, Brahma is the father of the gods. The Muller triangle of hail, in meaning, is Yungdrung bird.

============================================================

==================== 第 9 段 ====================
【原始藏文】
ལ་ཡིན། །མ་དྲོས་ཀླུ་ཡི་མ་ལས་དེ། །ད་རོག་གསེར་གཞོང་སེར་མོ་ཡིན། །ས་བདག་རྒྱལ་པོའི་གདན་ས་དེ། །སྐྱེར་གྱི་མི་རླུང་དཀར་མོ་ཡིན། །ཕྱ་དམུ་གཙུག་གསུམ་འགྲོ་ས་དེ། །དིང་དིང་ཁ་ལེ་གཡས་བརྒྱག་ཡིན། །སྨོན་པའི་ལྷ་ས་གོང་མ་དེ། །དིང་དིང་ཁྲི་འོད་དཀར་མོ་ཡིན། །གཡུང་དྲུང་འཕེལ་ས་དཀར་པོ་དེ། །ཀུ་ཆང་དུང་ལ་གཡུ་མཛོད་ཡིན། །རིན་ཆེན་གསེར་གྱི་ས་གཞི་དེ། །སྐྱིན་དིང་གཡུ་ཡི་གུར་ཆེན་ཡིན། །ཆགས་པ་ས་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་དེ། །སྐྱིན་དིང་འཕེན་རྩ་དཀར་པོ་ཡིན། །རྩི་ཐོག་སྨན་གྱི་སྐྱེ་ས་དེ། །སད་ཀྱི་ཁ་བ་དཀར་པོ་ཡིན། །འབྲས་དྲུག་ནས་ཀྱི་སྐྱེ་ས་དེ། །དཀར་ཐོག་གཡུང་དྲུང་ཆེན་མོ་ཡིན། །འདི་རྣམས་ཆང་ངབ་སྟེང་དུ་བཟང་། །བབས་ན་གཞི་ཡི་རྫིའུ་ཡིན། །གཉིས་སྒོ་ཐེམ་བྲན་དང་སྒོ་ཁྱིའི་ས། །ཤར་གྱི་ཟམ་སོ་རྡོག་ལམ་ན། །སྐྱེར་བྱ་བདུད་ཀྱི་ཚེར་ཕུང་ངན། །གལ་བར་ཐོད་དཀར་དེ་དང་གཅིག །ཤ་རང་མཁལ་མ་གློ་བརྒྱག་གཉིས། །སྐྱིན་དིང་གཡུ་ཐོག་གསུམ་བབས་ན། །འཁོར་ལོག་སྤུན་གསུམ་ཟེར་བ་ཡིན། །བྲན་ངོ་ལོག་རྗེ་ལ་བསྡོ་བ་ཡིན། །གཞན་ལ་མི་གནོད་སྐབས་ཀྱང་ཡོད། །རོ་མདུང་ཐད་ནས་ལང་བ་དེ། །ཙེ་ར་དབང་ཐོག་བབས་ན་ཡིན། །དེ་མི་ལང་བ་ཡི་རྫིའུ་
གསུམ། །བྱ་རལ་མནའ་ཡི་ར་བ་ཡིན། །ཕུང་བར་མཁོན་གྱི་ཆག་འཕྲོ་ཡིན། །ཆུ་སྤར་བྱད་ཀྱི་སྒྲིབ་ཤིང་ཡིན། །དེ་གསུམ་རོ་མདུར་མནན་མི་ཡིན། །གསུམ་ཆུང་གསུམ་ངོ་དགའ་ངོ་སོའི་གནས། །རྒྱལ་བུ་མཐིང་གི་བ་ཁོག་ལ། །ཆུ་སྤར་རོ་བསྲེག་རྡོ་དམར་ངན། །ཁྲེལ་ཐག་ངོ་གནོང་རིགས་ཀུན་ངན། །ཨ་ཁད་ངན་པའི་རིགས་བབས་ན། །བ་ཁོག་མེ་ཡིས་ཚིག་པ་ཡིན། །དེ་མི་འཚིག་པ་ཡི་རྫིའུ་བཅུ། །བྱང་བ་རོག་པོའི་ཁོང་ཁྲག་དེ། །སྐྱམ་གྱི་ནག་ཆུང་ཟལ་ཟལ་ཡིན། །ཆུ་ལྕམ་རྒྱལ་མོའི་མངལ་ཁྲག་དེ། །སེ་སྟོད་ལ་སེ་དཀར་མོ་ཡིན། །དྲེད་མོང་ཁམས་པའི་སོ་ཁྲག་དེ། །ཏྲོང་སུམ་མཉམ་གླག་མོ་མཁལ་དཀར་ཡིན། །སྨན་ཤ་ཡུ་མོའི་མཁྲིས་ཁྲག་དེ། །མུ་ས་ཤེལ་རྣ་ཡིན་པར་འདོད། །དུང་ཉ་དཀར་མོའི་གླད་ཁྲག་དེ། །སྐྱེར་སྨད་བུ་ལ་བརྒྱག་སོང་ཡིན། །ཁྲ་ཡེ་ཙེ་སྔོན་མོའི་སྙིང་ཁྲག་དེ། །ཡང་དག་ནག་ཆུང་ཟལ་ཟལ་ཡིན། །རེ་འབྱམས་རྒྱལ་མོའི་ཁོང་ཁྲག་དེ། །སྤྲེལ་སྟག་དམར་མོ་གསེར་མིག་ཡིན། །དུག་རྫ་ཁ་ཡི་མེ་ཏོག་དེ། །སོ་ཡོན་ལིང་ཀུན་དཀར་མོ་ཡིན། །བ་བཙུན་བཞོས་པའི་འོ་མ་དེ། །སྐྱམ་གྱི་རང་ཆུ་དཀར་མོ་ཡིན། །གཡུ་འབྲུག་སྔོན་མོའི་ཁ་ཆུ་དེ། །སྐྱམ་གྱི་དངས་མ་གཡུ་སྒྲོན་ཡིན།

【汉语翻译】
是拉（la yin）。
玛周龙族的母亲是她，达若金盘是黄色的。
土地之主国王的宝座是她，是杰尔的白色人风。
恰木祖三神行走的地方是，丁丁卡列右边撑。
梦中的上拉萨是，丁丁赤沃白色。
雍仲增长的白色地方是，库仓海螺青金石库。
珍贵黄金的土地是，金丁青金石的大帐篷。
形成的大地坛城是，金丁彭擦白色。
药材植物生长的地方是，萨的白雪。
六种谷物生长的地方是，嘎托雍仲大。
这些在青稞酒上面好，降落是基础的镇物。
二是门槛奴隶和看门狗的地方，东方的桥头石路中，杰尔鸟魔的荆棘堆不好。
嘎瓦头盖骨和那个一样，夏让肾脏肺撑二是，金丁青玉三降落，说是轮回三兄弟。
奴隶背叛是对主人的挑战，也有不伤害别人的时候。
尸体矛头正面站立是，泽热旺托降落是，那不站立的镇物
三，鸟毛誓言的篱笆是，尸体是仇恨的残余，水星曜的遮蔽树是，那三是尸体前压着人。
三小三喜怒哀乐的地方，王子青色的牛肚里，水星曜尸体焚烧红石头不好，羞耻心羞愧心一切不好。
阿卡坏种降落，牛肚被火烧，那不烧的镇物十。
北方乌鸦的内脏血是，江的黑色小点闪闪发光，水女皇的胎血是，色托拉色白色。
熊梦康巴的牙血是，宗松娘老鹰母肾白色，药肉玉女的胆汁血是，认为是木萨玻璃耳，海螺白鱼的脑血是，杰尔下部儿子撑走，花叶青蓝色的心血是，扬达黑色小点闪闪发光，热江女王的内脏血是，猴虎红色金眼，毒药渣的花是，索元林昆白色，母牦牛挤的奶是，江的自来水白色，青龙蓝色的口水是，江的清澈青玉灯。

【英语翻译】
Is La.
The mother of the Ma-dros Naga is her, the Darok golden plate is yellow.
The throne of the lord of the land is her, the white human wind of Kyer.
The place where the three gods of Phya, Mu, and Tsug walk is, Dingding Khale supports the right side.
The upper Lhasa of dreams is, Dingding Tri-wo white.
The white place where Yungdrung grows is, Kucang conch turquoise store.
The land of precious gold is, Kyinding turquoise's big tent.
The mandala of the formed earth is, Kyinding Phentsa white.
The place where medicinal plants grow is, the white snow of Sad.
The place where six grains grow is, Kartok Yungdrung great.
These are good on top of chang, falling is the base's subjugation.
The second is the place of the threshold slave and the watchdog, in the eastern bridgehead stone road, the thorn pile of the Kyer bird demon is bad.
The skull of Gawa is the same as that, Sharang kidney lung supports two, Kyinding turquoise three fall, it is said to be the three brothers of reincarnation.
The slave's rebellion is a challenge to the master, there are also times when it does not harm others.
The corpse spear standing upright in front is, Tsera Wangtok falling is, that not standing subjugation
Three, the bird feather oath fence is, the corpse is the remnant of hatred, the Mercury's obscuring tree is, those three are people pressed in front of the corpse.
The place of three small three joys and sorrows, in the blue belly of the prince, Mercury corpse burning red stone is bad, shame shame everything is bad.
Akha bad seed falls, the cow's belly is burned by fire, that not burning subjugation ten.
The viscera blood of the northern crow is, Jiang's black little dots are sparkling, the water queen's fetal blood is, Seto Lase white.
The tooth blood of the bear Meng Khampa is, Zongsong Nying eagle mother kidney white, the bile blood of the medicinal meat jade girl is, it is considered to be Musa glass ear, the brain blood of the conch white fish is, Kyer lower part son supports away, the heart blood of the variegated leaf blue is, Yangdak black little dots are sparkling, the viscera blood of the Rejiang queen is, monkey tiger red golden eye, the flower of the poison dregs is, Soyon Linkun white, the milk squeezed from the female yak is, Jiang's tap water white, the saliva of the blue dragon is, Jiang's clear turquoise lamp.

============================================================

==================== 第 10 段 ====================
【原始藏文】
 །དེ་གང་རུང་རེ་རེ་བབས་པ་ན། །ཆུང་གསུམ་འཕེལ་ཞིང་ངོ་སོ་མཐོ། །བཞི་གྲོག་ས་མི་འགྱུར་རྒྱ་མཚོའི་དབུས། །རིན་ཆེན་ཀླུ་ཡི་བང་མཛོད་ལ། །སུམ་སྐྱེར་བ་དམར་སློ་འགྱོགས་ངན། །རྩེ་ར་མགོ་བཏུམ་འདི་དང་གཅིག །ཝ་ཚོ་ཐུར་བཟུང་བྲག་དང་གཉིས། །སྤོ་བར་རྟིང་བཤལ་འདི་དང་གསུམ། །ལྡབ་ཤལ་སྤུན་གསུམ་འབབས་མི་རུང་། །ལི་ཡན་སྡེ་བརྒྱད་བབས་པ་ན། །གཡང་མཛོད་སྟོང་ཞིང་རུ་མ་སྐམ། །དེ་མི་སྐམ་པ་ཡི་རྫིའུ་བཅུ། །ཚངས་པ་ལྷ་ཡི་དཀོར་
ནོར་ནི། །དིང་དིང་ཁ་ལེ་དཀར་པོ་དང་། །མ་དྲོས་ཀླུ་ཡི་ནང་ནོར་ནི། །ཝ་རི་དོག་ཚང་ཁྲ་མོ་དང་། །ས་བདག་རྒྱལ་བོའི་སྙིང་ནོར་ནི། །བྱ་རལ་གསེར་ཁྲ་ཆེན་པོ་དང་། །ཐེའུ་རང་འཕྲུལ་གྱི་ནོར་བུ་ནི། །ལྡི་བུར་ཁྲ་གཤོག་ཁྱུང་གཤོག་དང་། །སྤྱི་ནོར་ཆོས་ཀྱི་པོ་ཏི་ནི། །སྐྱིན་དིང་ཉ་མིག་ཙག་ཙིག་དང་། །དགོས་འདོད་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དེ། །ཡོད་ཀྱི་ཁ་ལང་གསེར་ཐིག་ཡིན། །གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རང་གྲུབ་དེ། །བག་བྱ་འུན་གསེར་ཐིག་ཆེན་པོ་ཡིན། །བླ་མེད་འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་དེ། །བུ་བརྒྱག་ནོར་བུ་ཐམས་ཅད་ཡིན། །གནོད་སྦྱིན་ནོར་གྱི་བང་མཛོད་དེ། །དཀར་ཐོག་གཡུང་དྲུང་སྤུན་གསུམ་ཡིན། །གཉན་ཁམས་སྤྱི་ཡི་ཕ་ནོར་དེ། །ད་རོག་གསེར་གཞོང་ཆེན་པོ་ཡིན། །འདི་རྣམས་བཞི་ལ་བབས་པ་ན། །བང་མཛོད་མི་སྟོང་ཕྱུག་ར་འཕེལ། །ལྔ་འདྲེ་གདོན་དགྲ་ཡི་ས་མལ་དེ། །ལྷོ་ཕྱོགས་འཇང་གི་ཟམ་སོ་ལ། །མགལ་བུ་སྣ་ནག་བབས་ན་ངན། །དེ་ནི་མུ་ས་ཤོར་ཁུང་ཡིན། །རུ་སོད་ཁ་ལེ་འདི་དང་གཅིག །དངུལ་རྒོད་དུན་ཙེ་འདི་དང་གཉིས། །གལ་བར་ཐོད་དཀར་དེ་དང་གསུམ། །གངས་དཀར་གཡུང་དྲུང་ལྡི་བུར་བཞི། །ཁ་ལང་གསེར་ཐིག་ཆེན་པོ་ལྔ། །ཨ་ཁད་རྩེ་མ་འདི་དང་དྲུག །མི་རྒོད་དར་མ་སྤུན་དྲུག་ཡིན། །ལྔ་ལ་བབས་ན་དགྲ་ངོ་འགྱུར་མེད་ཡིན། །ལྔ་ལ་བྱ་བུར་གསེར་ཐིག་ན། །རྐུན་བུས་ཞག་མིག་བཅས་པ་ཡིན། །དེ་མི་བཅའ་བ་ཡི་རྫིའུ་ལ། །སྐྱམ་སེ་ནལ་གྱི་ཤ་མ་དང་། །སེ་སྟོད་དམེ་ཡི་ཁ་རླངས་དང་། །བག་ལེ་མུག་གི་རུས་པ་གསུམ། །ལྔ་ལ་བབས་པར་གྱུར་པ་ན། །རྐུན་ཞགས་མིག་མི་བཅའ་རྫིའུ་ཡིན། །དྲུག་འདི་མོ་བཙུན་རྒྱན་བཟང་བ། །ཡབ་ལྷ་བདལ་དྲུག་བ་ཁོག་ཡིན། །སྐྱེར་གསུམ་སྐྱམ་རྒན་གང་བབས་ཀྱང་། །ཁྱིམ་ཕུང་རེ་ལོག་ཡིན་པས་ངན། །ཕུང་ཁད་ཕུང་བྱལ་ཝ་སྐྱམ་
གསུམ། །བྲང་བརྡུང་སྤུན་གསུམ་འབབ་མི་རུང་། །སྐྱམ་གྱི་ངན་རྨེ་བཅུ་གཉིས་ན། །ཡབ་ལྷ་བདལ་དྲུག་བ་ཁོག་ཞིག །དེ་མི་འཇིག་པ་ཡི་རྫིའུ་བཅུ།

【汉语翻译】
如果其中任何一个降临，小的三个会增长，名声会提高。四条河流不会改变，位于大海中央。珍宝龙族的宝库中，苏木杰瓦玛、索杰昂恩，顶端弯曲的尖端是一个。瓦措朝下拿着岩石是第二个。斯瓦瓦尔丁夏尔是第三个。德夏尔三兄弟不应该降临。如果李延八部降临，财富宝库会空虚，草地会干涸。这是不会干涸的十个护身符。梵天神灵的财物是，丁丁卡列白色。玛卓龙族的内部财物是，瓦日多仓花斑。土地神王的珍贵财物是，鸟羽金斑大鹏。特乌让幻化的宝物是，迪布尔花翅金翅鸟翅膀。共同的财物是佛经，金丁鱼眼小点。如意宝珠是，约吉卡朗金线。自然生成的金刚杵是，巴嘉温金线大鹏。无上圣者的七宝是，布嘉所有的宝物。夜叉财富的宝库是，嘎托雍仲三兄弟。年康共同的父亲财物是，达若金盆大鹏。这些降临到四处时，宝库不会空虚，财富会增长。五个妖魔鬼怪的住所是，南方姜的桥头。如果降临玛尔布黑鼻子，那很糟糕。那是土地流失的漏洞。如索卡列是一个。银鹰顿泽是第二个。嘎瓦托嘎尔是第三个。岗嘎雍仲迪布尔是第四个。卡朗金线大鹏是第五个。阿卡泽玛是第六个。米郭达玛六兄弟。降临到五个地方，敌人不会改变。如果五个地方有鸟羽金线，盗贼会设置陷阱。这是不会设置陷阱的护身符。斯嘉姆瑟纳尔的肉，瑟托德梅的口水，巴列穆的骨头三个。如果降临到五个地方，是不会设置盗贼陷阱的护身符。这六个是美丽的贞女，雅拉德鲁巴霍。杰松、嘉姆根无论哪个降临，家庭破败都是不好的。蓬卡、蓬嘉尔、瓦嘉姆三个。布朗东三兄弟不应该降临。嘉姆的十二个恶兆中，雅拉德鲁巴霍一个。这是不会毁灭的十个护身符。

【英语翻译】
If any one of them descends, the small three will increase and the reputation will rise. The four rivers will not change, located in the middle of the ocean. In the treasure trove of the precious Nagas, Sumkyerwa Mar, So Gye Ongen, the tip with the top bent is one. Watsowa holding the rock downwards is the second. Spowal Ding Shyal is the third. The three brothers of Debshyal should not descend. If the eight divisions of Liyan descend, the wealth treasury will be empty and the grassland will dry up. These are the ten amulets that will not dry up. The possessions of the Brahma gods are, Ding Ding Kale white. The internal possessions of the Matro Nagas are, Wari Doktsang speckled. The precious possessions of the Earth Lord King are, bird feather golden-spotted Garuda. The magical treasure of Teurang is, Dibur speckled wings Garuda wings. The common possession is the Dharma scripture, Kyinding fish-eye small dots. The wish-fulfilling jewel is, Yogyi Kalang golden thread. The self-arisen golden vajra is, Bagja Un golden thread Garuda. The seven treasures of the supreme noble ones are, Bu Gya all the treasures. The treasure trove of the Yaksha wealth is, Kartok Yungdrung three brothers. The common father's property of Nyen Kham is, Darok golden basin Garuda. When these descend to the four places, the treasury will not be empty and the wealth will increase. The dwelling place of the five ghosts and demons is, the bridgehead of Jang in the south. If Magalbu black nose descends, it is bad. That is the loophole where the land is lost. Ru Sod Kale is one. Silver eagle Dun Tse is the second. Galwar Todkar is the third. Gangkar Yungdrung Dibur is the fourth. Kalang golden thread Garuda is the fifth. Akhat Tsema is the sixth. Mi Go Darma six brothers. If it descends to the five places, the enemy will not change. If there is bird feather golden thread in the five places, the thief will set a trap. This is the amulet that will not set a trap. Skyam Se Nal's meat, Se Tod Deme's saliva, Bale Mug's bones are three. If it descends to the five places, it is an amulet that will not set a thief's trap. These six are beautiful virgins, Yabla Drubakho. Kyer Sum, Skyam Gen, whichever descends, family ruin is bad. Pungka, Punggyal, Wa Skyam three. Brang Dung three brothers should not descend. Among the twelve bad omens of Skyam, Yabla Drubakho is one. These are the ten amulets that will not be destroyed.

============================================================

==================== 第 11 段 ====================
【原始藏文】
 །རྨ་བྱའི་རྒྱབ་ཀྱི་སྤུ་མདོངས་དེ། །བྱ་ཡུན་དངུལ་དཀར་ཆབ་མིག་ཡིན། །ནེ་ཙོའི་མགོ་ཡི་གཡུ་འཕྲུ་དེ། །བག་ལྡི་རེ་སེ་ཀྱུ་ནེ་ཡིན། །ཁུ་བྱུག་ཞབས་ཀྱི་དབང་ལྷམ་དེ། །མུ་ས་འོད་ལྕམ་དཀར་མོ་ཡིན། །བ་སེ་གླག་སྨུག་པོའི་ཕྱི་སྡེར་དེ། །ཆུ་སྤར་འབྲུག་ཐོག་ལྡི་བུར་ཡིན། །ངང་མ་རྒོད་ཀྱི་མཁལ་ཁེབ་དེ། །ཝ་ཚོ་བྱ་ཡུན་དཀར་མོ་ཡིན། །སྐྱ་བཀྲ་ཧོར་པའི་དང་རུ་དེ། །གངས་དཀར་ལྡི་བུར་དག་ཏུ་བཤད། །བྱ་ཕོ་མཚལ་ལུའི་ལྟེམ་རྒྱང་དེ། །སྐྱེར་འུན་མཆོང་སྙིང་སྨུག་པོ་ཡིན། །སོལ་ཁྲ་རོག་མོའི་སྒོ་ང་དེ། །སྐྱམ་བྲག་བུ་ལ་བརྒྱག་བཅས་ཡིན། །སྟག་ཆུང་བུང་བའི་དྲུག་མདུད་དེ། །བྱ་བུར་ནག་མོ་གསེར་ཐིག་ཡིན། །འདི་བཅུ་དྲུག་ལ་བབས་པ་ན། །མོ་བཙུན་གནས་མལ་རྫིའུ་ཡིན། །བདུན་བློས་དབུས་ཀྱི་རི་རབ་ཡིན། །སྐྱེས་བུའི་ཕོ་ས་འགྱུར་མེད་ལ། །ཁྱུང་ཆེན་སེ་སྟོད་བབས་པ་ན། །སྤྲེལ་དམར་ཅོ་ཟེད་ཡིན་ཏེ་ངན། །སྐྱམ་དངས་མ་སྒོ་བརྒྱག་འདི་དང་ནི། །ལི་ཡན་སྐྱམ་ནག་སེ་སྟོད་བཅས། །ཁྲེལ་ཐག་སྤུན་གསུམ་འབབ་མི་རུང་། །ཆུ་སྤར་རུས་ཆེན་བཅོ་བརྒྱད་དེ། །བདུན་གྱི་སྟེང་དུ་བབས་པ་ན། །སྐྱེས་བུའི་གློ་རྩ་བདུད་ཀྱིས་བཅད། །ཆུ་སྤར་རུས་ཆེན་བཅོ་བརྒྱད་པོ། །དུང་ཁྱུང་གཤོག་པ་གཡོན་ལས་ཆད། །ཀུན་ཀྱང་གཤིན་རྗེའི་ལྡེམ་འཛིན་ཡིན། །ཆུ་སྤར་ལྡི་བུར་ཆུ་སྤར་སྐྱམ། །ཆུ་སྤར་སད་གསུམ་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་ཡིན། །མི་ཤ་དུར་རྡོའི་གླུད་བཏང་ཞིང་། །གཟུངས་ཆེན་ལྡེ་ལྔ་འདོན་པར་བྱ། །ཁུ་དོ་ཡར་དགེ་གསུམ་པོ་ལ། །ཆུ་སྤར་སླུང་བཞི་ལྡི་བུར་སོགས། །ཟེར་དེ་ཨ་བ་གླང་མགོ་ཡིན། །ཕག་གསོབ་སྟོང་ཡས་གྲི་ལས་བྱ། །ཆུ་
སྤར་མར་དགེ་གསུམ་པོ་ནི། །གཤིན་རྗེ་རལ་པ་ཚར་དགུ་ཡིན། །གཏོ་ལ་གཤིན་རྗེ་ཚོང་བཟློག་བྱ། །ཁ་ཁུག་རྣམ་པ་གསུམ་པོ་ནི། །བ་གྲག་ལྡི་བུར་ལ་སོགས་ཟེར། །ཆུ་སྤར་བ་གྲག་ལྡི་བུར་བ་ཁོག་ངན། །ཆུ་སྤར་བ་གྲག་ཐེ་སྐྱམ་བརྒྱད་ལ་ངན། །ཆུ་སྤར་བ་གྲག་ཐེ་སད་གཅིག་ལ་ངན། །འདི་གསུམ་གཤིན་རྗེ་ཏེལ་པ་ཡིན། །གཏོ་ལ་གཤིན་རྗེ་ཚོང་བཟློག་ཚ་ཚ་གདབ། །ཁ་ཟ་ཡ་ཐུན་གསུམ་པོ་ལ། །ཆུ་སྤར་ཁ་ཟ་ཐུན་ལྡི་སོགས། །ཟེར་དེ་གཤིན་རྗེ་མེ་རུ་རྩེ། །བཙན་ས་དག་ཏུ་བབས་ན་ངན། །ཚེ་ཟད་གསུམ་གྱིས་གླུད་འཇལ་དང་། །ཚེ་རིང་གསུམ་གྱི་གཏོར་སྐུ་བཙུགས། །དམུ་ངམ་ལྡི་བུར་ལ་སོགས་གསུམ། །ཆུ་སྤར་དམུ་གྲི་སྒབ་གཅོད་ཟེར། །ལྡི་སད་སྐྱམ་གསུམ་རིམ་པ་བཞིན། །བཅུ་དང་བཅུ་གཅིག་བརྒྱད་ལ་ངན། །འདི་གསུམ་གཤ

【汉语翻译】
孔雀背上的羽毛光泽，是鸟翎银白色的泪珠。
鹦鹉头上的绿松石头饰，是巴格迪·热色·久内。
布谷鸟脚上的权势鞋，是穆萨·光彩白母。
鹫鹰紫灰色的外爪，是水星龙击雷。
天鹅的肾脏覆盖物，是瓦措鸟翎白色。
灰白蒙古人的箭，说是雪白雷石。
雄红嘴山鸦的悬挂物，是栎树心跳紫灰色。
煤色乌鸦的蛋，是干旱岩石之子及其附属物。
小虎蜂的六结，是鸟翎黑色金线。
这十六个降临的时候，是女尼住所的牧场。
七智是中央的须弥山。
在丈夫的不可变动之处，
大鹏降临的时候，是红猴焦躁不安，不好。
干旱清澈的门闩和，
李烟干黑瑟托等，
耻辱之绳三兄弟不应降临。
水星大骨十八个，
降临在七之上的时候，
丈夫的肺被魔鬼切断。
水星大骨十八个，
白海螺大鹏的左翼断裂。
一切都是阎罗王的诱捕。
水星雷石，水星干旱，
水星霜三阎罗王终结者。
献祭人肉坟石的赎金，
念诵大守护五处。
库多、亚尔、格三者，
水星四倾雷石等，
说是阿瓦牛头。
用猪油千刀做。
水
星玛尔、格三者，
是阎罗王发绺九束。
朵（gTo，祭祀）上进行阎罗王贸易逆转。
卡库三种形态，
说是瓦扎雷石等。
水星瓦扎雷石瓦科不好。
水星瓦扎泰干旱八个不好。
水星瓦扎泰霜一个不好。
这三个是阎罗王泰尔巴。
朵（gTo，祭祀）上进行阎罗王贸易逆转，立擦擦。
卡扎亚吞三者，
水星卡扎吞雷等，
说是阎罗王梅如顶。
降临在赞（bTsan，凶猛）地不好。
用三命尽赎身，
立三长寿朵玛身像。
木昂雷石等三个，
说是水星木刀割断。
雷霜干旱三个依次，
十和十一八个不好。
这三个是阎。

【英语翻译】
The luster of the peacock's back feathers, is a bird-feather silvery white tear.
The turquoise ornament on the parrot's head, is Bagdi Rese Kyune.
The power shoes on the cuckoo's feet, are Musa Radiant White Mother.
The outer claws of the vulture's purplish-gray, are Mercury Dragon Strike Thunder.
The kidney cover of the swan goose, is Watsa bird-feather white.
The gray-white Mongolian's arrow, is said to be snow-white thunderstone.
The hanging object of the male red-billed chough, is oak heart beating purplish-gray.
The egg of the coal-colored crow, is the child of arid rock and its appendages.
The six knots of the small tiger bee, are bird-feather black gold threads.
When these sixteen descend, it is the nun's dwelling pasture.
Seven Wisdoms is the central Mount Sumeru.
In the immutable place of the husband,
When the great Garuda descends, it is a red monkey restless, not good.
The arid clear door latch and,
Liyan dry black Seto etc.,
The rope of shame, the three brothers, should not descend.
Mercury great bone eighteen,
When descending on seven,
The husband's lungs are cut off by demons.
Mercury great bone eighteen,
The left wing of the conch Garuda is broken.
Everything is Yama's snare.
Mercury thunderstone, Mercury drought,
Mercury frost three Yama terminators.
Sacrifice the ransom of human flesh tombstone,
Recite the great protective five places.
Kudo, Yar, Ge three,
Mercury four inclinations thunderstone etc.,
It is said to be Ava bull's head.
Made with a thousand knives of pig fat.
Mercury
Mar, Ge three,
are Yama's dreadlocks nine bundles.
Perform Yama trade reversal on the gTo (ritual).
Ka Khuk three forms,
It is said to be Wazha thunderstone etc.
Mercury Wazha thunderstone Wakho is not good.
Mercury Wazha Tae drought eight are not good.
Mercury Wazha Tae frost one is not good.
These three are Yama Telpa.
Perform Yama trade reversal on the gTo (ritual), erect tsha-tsha.
Kaza Yathun three,
Mercury Kaza Thun thunder etc.,
It is said to be Yama Meru Peak.
Descending on the bTsan (fierce) land is not good.
Redeem with three life-ends,
Erect three long-life Torma images.
Mu Ngam thunderstone etc. three,
It is said to be Mercury Mu knife cutting off.
Thunder frost drought three in order,
Ten and eleven eight are not good.
These three are Ya.

============================================================

==================== 第 12 段 ====================
【原始藏文】
ིན་རྗེ་ཡ་བ་ཏི། །གཏོ་ལ་གཤིན་རྗེ་དགུ་མདོས་བྱ། །ཟོར་བཟློག་དྲག་སྔགས་ཚེ་གཟུངས་འདོན། །ཤིང་ཤག་ལྡི་བུར་ལ་སོགས་གསུམ། །ཆུ་སྤར་ལག་བཤལ་སྤུན་གསུམ་ཡིན། །གཤིན་རྗེ་གྲི་བདུད་བླ་དེ་ཡིན། །གཏོ་ལ་མགྱོགས་གསུམ་ཐོད་པ་བོར། །ཁྲམ་ཁ་སྟོང་བཟློག་ཁྲམ་རིས་ཕྱི། །སད་རིགས་རྣམས་ནི་མི་ཆེན་ཡིན། །ལན་དུ་ལྡི་བུར་རྣམས་ཀྱིས་འཇིག །ལྡི་བུར་རྣམས་ནི་སྐྱེས་དར་མ། །ལན་དུ་སྐྱམ་གྱིས་འཇིག་པ་ཡིན། །སྐྱམ་རྣམས་བུད་མེད་རིགས་ཡིན་ལ། །ལན་དུ་དམུ་བྲག་རྣམས་ཀྱིས་གནོད། །དེ་རྣམས་སྤྱི་ཡི་གཏོ་ལ་ནི། །མི་མགོ་མི་ཤ་རྟ་ཤ་དང་། །སྤྲེལ་གླང་རྒྱ་སོགས་མགྱོགས་གསུམ་གྲི་ཡས་དང་། །སུ་རུའི་བོང་བུ་དྲིལ་ལ་ཤིང་མི་བསྐྱོན། །ལག་ཏུ་ཁྲམ་ཤིང་ཞགས་པ་གཏད། །མོ་བདུད་གང་བབས་ཕྱོགས་སུ་བོར། །གྲངས་ཡང་གང་བབས་གྲངས་དང་བསྟུན། །ཕྱོགས་ནི་བཞི་མན་ཤར་ཡིན་ལ། །དྲུག་བདུན་ལྷོ་དང་བརྒྱད་དགུ་
ནུབ། །བཅུ་དང་བཅུ་གཅིག་བྱང་ཡིན་ནོ། །ཕྱི་སར་བབས་ན་བཟང་བས་གཏོ་མི་དགོས། །ཆུ་སྤར་ཏྲོང་དང་འདྲེས་པ་ན། །ཡས་རྣམས་སྣོད་བླུགས་ཕྲག་པར་ཁྱེར། །ཨ་ཁད་འདྲེས་ན་མེ་ལ་བསྲེག །སྐྱམ་འདྲེས་གཟིངས་ནང་ཆུ་ལ་བསྐྱུར། །མ་ཟེ་འདྲེས་ན་ཤ་རུ་བཅས། །དུར་ས་དག་ཏུ་བསྲེག་པར་བྱ། །ན་འབན་འདྲེས་ན་ཐོག་ཤིང་དང་། །བཅས་ཏེ་དུར་དུ་བསྲེག་པར་བྱ། །སོ་ཡོན་འདྲེས་ན་ཕག་གསོབ་བཅས། །དུར་དུ་རྩ་རུ་བོར་བར་བྱ། །བྲག་འདྲེས་ར་ཐོད་སྦྲག་ལ་འབོར། །སད་འདྲེས་མར་མེ་ཕྱེ་མར་བཅས། །སངས་འདྲེས་སྦྲང་བུ་དང་བཅས་པ། །གསས་མཁར་དག་ཏུ་བསྐྱལ་བས་ཐུབ། །རྟེན་འབྲེལ་ནུས་པ་བསམ་མི་ཁྱབ། །རྐྱེན་ངན་བཟློག་པའི་ཟབ་གཏོ་ཡིན། །དེ་ལྟར་བདུན་ལ་ཆུ་སྤར་ངན། །གློ་རྩ་མི་བཅད་རྫིའུ་བཅུ། །མི་ཟན་སྟག་གཤོག་དམར་མོ་དེ། །དམུ་རྩ་མེད་ལི་ཤོ་དམར་མོ་ཡིན། །སྟག་ཟན་དུང་གཤོག་དཀར་མོ་དེ། །ཚོལ་ཚེ་དུང་གཤོག་དཀར་མོ་ཡིན། །གཡག་ཟན་གཡུ་གཤོག་སྔོན་མོ་དེ། །སྐྱམ་བྲག་སད་དཀར་ཚོལ་ཚེ་ཡིན། །གཟིག་ཟན་མཆོང་གཤོག་སྨུག་པོ་དེ། །དམུ་བྲག་སད་དཀར་ཚོལ་ཚེ་ཡིན། །ལུག་ཟན་གཟི་གཤོག་ཁྲ་མོ་དེ། །སད་དཀར་སྣམ་བུ་ཚོལ་ཚེ་ཡིན། །ཤ་ཟན་རྒོད་གཤོག་ཁམས་པ་དེ། །སྐ་བྲག་སད་དཀར་ཚོལ་ཚེ་ཡིན། །དིང་དིང་ཁྲ་གཤོག་ཁྱུང་གཤོག་དང་། །གལ་བར་རྒོད་གཤོག་ཀླག་གཤོག་སྟེ། །ཟ་ཐང་ཅན་གྱི་གསོལ་ངོ་འདི། །མི་ལ་སོགས་པ་ལོན་ངོ་ཡིན། །འདི་རྣམས་བདུན་ལ་བབས་པ་ན། །སྐྱེས་བུའི་གློ་རྩ་མི་འཆད་རྫིའུ་ཡིན། །བརྒྱད་ལྷ་ས་དང་ནི་གཟའ་དཔོ

【汉语翻译】
因杰亚瓦帝。
为朵做镇压死神九祭祀。
驱逐恶灵念诵猛咒长寿陀罗尼。
木香、地榆等三种。
水占、洗手是同胞三种。
死神、厉鬼是邪魔。
为朵抛弃三迅猛和头盖骨。
驱逐空虚的占卜，去除占卜图。
萨氏族人是大人物。
用地榆来报复摧毁。
地榆是成熟的青年。
用草来报复摧毁。
草是女性种族。
用德乌扎来报复伤害。
这些是共同的朵。
人头、人肉、马肉和
猴、牛、汉人等三迅猛、刀具和
苏汝的驴子，敲击铃铛，不要砍伐树木。
手中给予占卜木和绳索。
向降临的魔女所指的方向抛弃。
数量也按照降临的数量来调整。
方向是四以下是东方，
六七是南方，八九是
西方，十和十一是北方。
如果降临在外处是好的，不需要朵。
水占与仲混合时，
把亚斯装入容器，扛在肩上。
如果与阿喀混合，就用火焚烧。
如果与草混合，就放在船中丢入水中。
如果与玛泽混合，就和肉一起，
在坟地焚烧。
如果与纳本混合，就和雷击木
一起在坟地焚烧。
如果与索永混合，就和猪槽一起，
在坟地的根部丢弃。
如果与扎混合，就和羊头一起丢弃在垃圾堆里。
如果与萨混合，就和酥油灯、糌粑一起。
如果与桑混合，就和蜜蜂一起，
送到神殿就能成功。
缘起的力量不可思议。
是遣除恶缘的甚深朵。
这样七种情况水占不好。
不切断肺脉，是十个食肉鬼。
食人虎翼红色的是，
德乌根除红色李树。
虎食者海螺翼白色的是，
寻时海螺翼白色。
牦牛食者绿松石翼蓝色的是，
草扎萨嘎寻时。
豹食者跳翼紫色的是，
德乌扎萨嘎寻时。
绵羊食者瑟翼杂色的是，
萨嘎那木寻时。
肉食者秃鹫翼康巴的是，
嘎扎萨嘎寻时。
丁丁杂色翼、鹏翼和，
嘎瓦秃鹫翼、雕翼是，
具有食物的供养对象是，
是给予人等的对象。
这些降临在七种情况时，
是不切断男人的肺脉的食肉鬼。
八是拉萨和星曜占卜。

【英语翻译】
Inje Yawati.
Perform the nine death-god repelling rituals for the Do.
Recite fierce mantras and life-sustaining dharanis to avert evil spirits.
Ligusticum sinense, Sanguisorba officinalis, and other three.
Water divination and hand washing are three siblings.
The death god and the evil spirit are the demons.
For the Do, discard the three swift ones and the skull.
Expel the empty divination, remove the divination diagrams.
The Sa clan are great people.
Use Ligusticum sinense to retaliate and destroy.
Ligusticum sinense are mature youths.
Use grass to retaliate and destroy.
Grass is a female race.
Use Demu Drak to retaliate and harm.
These are the common Do.
Human head, human flesh, horse meat, and
Monkey, ox, Han, etc., three swift ones, knives, and
The donkey of Suru, strike the bell, do not cut down trees.
Give the divination wood and rope in hand.
Throw it in the direction indicated by the descending demoness.
The number should also be adjusted according to the number of descents.
The direction is east if it is four or less,
South if it is six or seven, west if it is eight or nine,
North if it is ten or eleven.
If it descends outside, it is good, no Do is needed.
When water divination is mixed with Zhong,
Put the Yas in a container and carry it on your shoulder.
If it is mixed with Akha, burn it with fire.
If it is mixed with grass, put it in a boat and throw it into the water.
If it is mixed with Maze, burn it with meat
in the cemetery.
If it is mixed with Naben, burn it with lightning-struck wood
in the cemetery.
If it is mixed with Soyon, discard it with the pig trough
at the root of the cemetery.
If it is mixed with Drak, discard it with the sheep's head in the garbage heap.
If it is mixed with Sa, include butter lamps and tsampa.
If it is mixed with Sang, include bees,
Sending it to the temple will succeed.
The power of dependent origination is inconceivable.
It is a profound Do for averting bad omens.
In these seven situations, water divination is not good.
Without cutting off the lung veins, it is ten flesh-eating ghosts.
The man-eating tiger wing red one is,
Demu eradicates the red plum tree.
The tiger-eater conch wing white one is,
Searching for the time, the conch wing is white.
The yak-eater turquoise wing blue one is,
Grass Drak Saga searching for the time.
The leopard-eater jumping wing purple one is,
Demu Drak Saga searching for the time.
The sheep-eater dzi wing variegated one is,
Sa Ga Nam searching for the time.
The meat-eater vulture wing Khampa one is,
Ga Drak Sa Ga searching for the time.
Dingding variegated wing, Peng wing, and,
Gawa vulture wing, eagle wing are,
The object of offering with food is,
It is the object given to humans, etc.
When these descend in seven situations,
It is a flesh-eating ghost that does not cut off the lung veins of men.
Eight is Lhasa and the astrological divination.

============================================================

==================== 第 13 段 ====================
【原始藏文】
ན་ས། །བློན་པོ་འདུག་ས་དངུལ་ཁྲི་ཡིན། །སྐྱམ་ནག་སེ་སྟོད་བབས་ན་ངན། །སྲིན་མོ་ངུས་པའི་མཆི་མ་ཡིན། །སྐྱམ་རྒན་སུམ་
སྐྱེར་མར་ལྡིང་གསུམ། །འཐམ་པོ་མགོ་འཁོར་སྤུན་གསུམ་ངན། །སེ་སྟོད་ལྔ་གསུམ་བཅོ་ལྔ་ན། །ངན་བྱེད་མི་ལས་ལྷ་རབས་བསླུས། །དེ་མི་བསླུ་བ་ཡི་རྫིའུ་ལ། །མཐོན་པོ་དགུང་གི་སྲོག་ཤིང་དགོས། །དེ་དིང་དིང་ཁང་མཉམ་ལག་མཉམ་ཡིན། །དོག་མོ་ས་ཡི་པགས་པ་དེ། །ཐང་ལེ་དུང་འོད་དཀར་པོ་ཡིན། །ལྷོ་སྤྲིན་ཕྱུག་མོའི་ཚོམ་བུ་དེ། །ལི་ཡན་རླུང་ཁྲི་གཤོག་ནག་ཡིན། །འཇའ་ཚོན་སྔོ་དམར་ཐག་པ་དེ། །ཝ་རི་དགོ་ཚང་ཁྲ་མོ་ཡིན། །མེ་ཤེལ་ཉི་མའི་རལ་གྲི་དགོས། །དེ་ནི་བག་ཆེན་བྱ་ཡུན་ཡིན། །ཆུ་ཤེལ་ཟླ་བའི་དུང་མདུད་དེ། །བྱ་བུར་འཁོར་བ་གླིང་ཆེན་ཡིན། །རང་གྲུབ་སྐར་མའི་ཤེལ་མདའ་དེ། །མུ་ས་ཤེལ་རྒྱུད་དཀར་མོ་ཡིན། །དགུ་ཐིག་སྐྱ་མོའི་གཞུ་རྒན་དགོས། །དེ་ནི་སད་ཀྱི་སུམ་མཉམ་ཡིན། །ཆད་མེད་རླུང་གི་ཞགས་པ་དེ། །རང་སྙན་ལྷ་རླུང་དཀར་པོ་ཡིན། །འཇིགས་མེད་གསེར་གྱི་སྦ་མཁར་དགོས། །དེ་ནི་ཡར་ལྡིང་སྐྱེར་བརྒྱག་ཡིན། །འདི་བཅུ་བརྒྱད་ཀྱི་སྟེང་དུ་གཅེས། །བབས་ན་ལྷ་རབ་བློན་རྒྱུད་དར། །དགུ་སྔ་དྲོ་བཏབ་ན་རང་ས་དང་། །ཕྱི་དྲོ་བཏབ་ན་དགྲ་ས་ཡིན། །ཕྱི་ནང་འདྲེས་པའི་ཟམ་སོ་སྟེ། །ནུབ་ཕྱོགས་མོན་གྱི་ལ་སོ་ཡིན། །སད་ལ་ཝང་སྒོ་བརྒྱག་བབས་པ་ན། །ན་ར་ཁྱི་མཇུག་ཟེར་ཏེ་ངན། །ད་རོག་སྦུ་བྱིལ་ད་རོག་ཤིང་ཤག་དང་། །ཏྲོང་ནམ་འབྲུག་ཐོག་གསུམ་བབས་ན། །གྱོད་འཛོལ་སྤུན་གསུམ་ཟེར་ཏེ་ངན། །ཕོ་བོས་དགྲ་བྱེད་བོན་པོས་ངན་བྱེད་དོ། །རང་ཉི་འོད་གྲམ་བུ་ཟླ་ཚེས་ན། །གསལ་བའི་ཉི་མ་ནུབ་པས་ངན། །དེ་མི་ནུབ་པ་ཡི་རྫིའུ་ལ། །སེ་སྟོད་གྱོད་ཀྱི་རྡོ་ནག་དང་། །ཨ་ཁད་ཞར་བ་ཐབས་ཀྱི་སྒྲིབ་ཤིང་དང་། །གསེར་བྱ་མ་བརྒྱག་ནད་ཀྱི་ཁ་རླངས་དེ། །འདི་གསུམ་དགུ་ལ་བབས་པ་ན། །ནུབ་ཀྱི་དགྲ་ངོ་གྲི་ངོ་ཆོད། །བཅུ་ཨ་ཕྱི་གནམ་སྨན་གནམ་
གྱི་གནས། །ཡེ་སྨོན་རྒྱལ་པོའི་བ་ཁོག་ཡིན། །མར་དིང་སྒོ་བརྒྱག་ནག་རྟ་ཁུ་ཡུར་ངན། །བྱ་རལ་ལི་ཡན་སོ་ཡོན་དེ། །སྟོང་པ་སྤུན་གསུམ་བབ་མི་རུང་། །བབས་ན་མ་ཕྱི་འགྱོད་ངོ་ཡིན། །བྱ་རལ་ཆག་འཇིག་ངན་པ་བཅོ་བརྒྱད་ན། །བ་ཁོག་མེ་ཆུ་རླུང་གིས་གཏོར། །དེ་མི་གཏོར་བ་ཡི་རྫིའུ་ལ། །མི་གཡོ་ཡངས་པའི་སྐུ་མཁར་དེ། །སྐྱེར་དཀར་ལྟོ་སྦྱོར་བ་མེན་བརྒྱག །སེམས་སྐྱེ་འཆི་མེད་པའི་ལྡེ་མིག་དེ། །སད་དཀར་སྣོམ་བུ་ཚོལ་ཚེ་ཡིན། །གོ་ཡེ་ཁྱབ་ཕ

【汉语翻译】
纳萨。大臣的座位是银 सिंहासन（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。黑色的“色妥”降临则不妙。是妖女哭泣的眼泪。老“坚”三，“杰玛”三转。缠绕的头晕三兄弟不好。“色妥”五三十五，作恶者从人中欺骗了天神。为了不被欺骗的“热乌”，需要高耸天空的命脉之树。那是“定定康”同心同力。狭窄的土地的皮肤，是“塘列”海螺般的光芒白色。南方富饶云朵的簇，是“里延”风的宝座黑色的翅膀。彩虹蓝红色的绳索，是“瓦日”斑斓的鹿窝。需要火晶太阳的宝剑。那是“巴钦”鸟的寿命。水精月亮的法螺结，是鸟的轮回大千世界。自生的星星水晶箭，是“木萨”水晶血统白色。需要九线灰色的老弓。那是冰雹的三等分。无间断的风的绳索，是自鸣的天风白色。需要无畏金色的宝库。那是向上飞腾的“杰巴”。这十八个之上珍爱。降临则天神大臣血统兴旺。九，早上种则为己方土地，下午种则为敌方土地。内外混合的桥梁，是西方门（门隅，不丹一带）的山口。冰雹降临，封锁“旺”门时，被称为“纳拉”狗尾巴，不妙。达若“布吉”达若树枝，以及“仲南”雷电冰雹三者降临时，被称为“纠错”三兄弟，不妙。男人制造敌人，苯教徒作恶。自己阳光的沙砾月牙时，明亮的太阳落下则不妙。为了不落下的“热乌”，需要“色妥”争讼的黑石，以及“阿喀”瞎子的方法的遮眼木，以及金鸟不落疾病的口水。这三个在九上降临时，西方的敌人刀刃相向。十，“阿吉”天神是天的住所。是“耶蒙”国王的宝库。玛尔“定”封锁黑马的尿道不好。鸟毛“里延”索永，空虚三兄弟不能降临。降临则为母系后悔之相。鸟毛断裂毁灭十八个不妙时，宝库被火水风摧毁。为了不被摧毁的“热乌”，需要不动摇宽广的宫殿，以及白色“杰”食物结合“瓦门”封锁。心识不生不灭的钥匙，是白冰雹“诺姆布”寻找寿命。果耶洽帕。


【英语翻译】
Nasa. The minister's seat is a silver throne. It is bad if the black "Seto" descends. It is the tears of a demon crying. Old "Kyam" three, "Kyermar" three turns. The entangled dizzy three brothers are bad. "Seto" five, three, fifteen, the evil one deceives the gods from among men. For the "Reu" that is not deceived, the towering lifeline tree of the sky is needed. That is "Dingding Kang" with one heart and one mind. The narrow skin of the earth is the white light of "Tangley" conch. The cluster of rich southern clouds is the black wings of the "Liyan" wind throne. The rainbow blue-red rope is the mottled deer nest of "Wari". The sword of the fire crystal sun is needed. That is the lifespan of the "Bachen" bird. The conch knot of the water crystal moon is the great world of the bird's cycle. The self-born star crystal arrow is the white crystal lineage of "Musa". The old bow of the nine-line gray is needed. That is the three equal parts of hail. The uninterrupted rope of wind is the white self-sounding heavenly wind. A fearless golden treasure house is needed. That is the upward flying "Kyergak". Cherish these eighteen above. If it descends, the lineage of the heavenly gods and ministers will prosper. Nine, if planted in the morning, it is one's own land, and if planted in the afternoon, it is the enemy's land. The bridge mixed inside and outside is the pass of the western Mon (Menyu, Bhutan area). When hail descends and locks the "Wang" gate, it is called "Nara" dog's tail, which is bad. Darok "Buji" Darok branches, and "Zhongnan" lightning hail three descend, it is called "Jiucuo" three brothers, which is bad. Men make enemies, and Bonpos do evil. When one's own sunlight gravel crescent moon appears, it is bad when the bright sun sets. For the "Reu" that does not fall, the black stone of the "Seto" dispute, and the blind man's method of "Akha" covering the eyes, and the saliva of the golden bird not falling disease are needed. When these three descend on nine, the western enemies will face each other with swords. Ten, "Aji" the goddess is the abode of heaven. It is the treasure house of King "Yemon". Mar "Ding" locking the urethra of the black horse is bad. Bird feathers "Liyan" Soyon, the empty three brothers must not descend. If it descends, it is the phase of maternal regret. When bird feathers break and destroy eighteen bad things, the treasure house is destroyed by fire, water, and wind. For the "Reu" that is not destroyed, the unshakeable and broad palace, and the white "Kyer" food combined with "Wamen" lock are needed. The key to the mind's non-birth and non-death is the white hail "Nombu" seeking life. Goye Chapha.

============================================================

==================== 第 14 段 ====================
【原始藏文】
ུག་མོ་གླིང་ཆེན་དེ། །གལ་བར་ཕུབ་མོ་གླིང་ཆེན་ཡིན། །མཚོན་བསམ་ཆོད་རལ་གྲི་ཡུ་རིང་དགོས། །དེ་ནི་རྩེ་ར་བང་ཐོག་ཡིན། །རྫས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལྷུན་གྲུབ་དགོས། །དེ་ནི་བྱ་རལ་རིན་ཆེན་ཡིན། །རྟ་ཅང་ཤེས་སྤྲིན་གྱི་ཤུགས་ཅན་དགོས། །སྤོ་ཚེ་བྱ་རལ་རྫི་སྤྱོད་ཡིན། །ཕྱ་མི་མགོན་དཀར་པོའི་ཕྱག་ཤིང་དགོས། །དེ་ནི་ཐང་ལེ་དུང་འོད་ཡིན། །སྐོས་རྗེ་དྲང་དཀར་ཕྱག་ལྕགས་དེ། །སྐྱེར་དཀར་ཀུ་བྱི་དུང་འདབ་ཡིན། །དམུ་རྗེ་བཙན་པོའི་གསེར་ཁྲི་དགོས། །དེ་ནི་ཡར་ལྡིང་སྐྱེར་བརྒྱག་ཡིན། །རྒྱལ་བུ་སྐྱིད་ཀྱི་སྦེན་མ་དགོས། །དེ་ནི་མུ་དག་བརྒྱག་གསུམ་ཡིན། །འདི་རྣམས་བཅུ་ལ་བབས་ན་གཅེས། །མཐོ་ནམ་མཁའ་མི་འགྱུར་རྫིའུ་ཡིན། །བཅུ་གཅིག་དགྲ་བླའི་གནས་མལ་ཡིན། །རྒྱལ་པོ་བཞུགས་ས་གསེར་ཁྲི་ཡིན། །འདི་ལ་སོ་ཡོན་རྟིང་བཤལ་ན། །བདུད་ཀྱི་ལྕགས་རྡོ་ནག་པོ་ངན། །སོ་ཡོན་རྫི་ལུང་སྐྱེར་ཁ་ཙེ། །ཙེ་ར་ཡོར་པོ་མགོ་བཏུམ་གསུམ། །མདའ་བཤལ་སྤུན་གསུམ་འབབ་མི་རུང་། །བབས་ན་དགྲ་བླ་འགྱོད་པའི་ངོ་། །ཏྲོང་རིགས་དྲུག་གསུམ་བཅོ་བརྒྱད་ན། །རྒྱལ་པོའི་གདན་ཁྲི་ཤོར་བ་ཡིན། །དེ་མི་འཆོར་པ་ཡི་རྫིའུ་ལ། །འབྲུག་ཆེན་ངར་མའི་ཟེ་བ་ནི། །སད་ལྷང་ཟེ་ཁྲི་འོད་དཀར་མོ་ཡིན། །ཁྱུང་ཆེན་གཙུག་གི་ནོར་བུ་
དགོས། །དེ་ནི་སུམ་སད་ཡེ་རྔམ་ཡིན། །སེང་གེའི་མགོ་ཡི་གཡུ་རལ་དགོས། །དེ་ནི་རྐང་སྤར་གཡུ་རལ་ཡིན། །གཏུམ་ཆེན་དོམ་གྱི་དཔུང་ཟེ་དགོས། །དེ་ནི་རུ་སོད་ཁ་ལེ་ཡིན། །སྟག་ཆེན་སྒང་གི་ཆ་རོག་དགོས། །དེ་ནི་ཨ་ཁད་ཙེ་མ་ཡིན། །ཉ་ཆེན་ཡོར་མོའི་གཤོག་པ་དགོས། །དེ་ནི་སྐྱེར་སྨད་ཉ་མོ་ཡིན། །སྟོབས་ཆེན་དུང་གི་ངར་སྐད་དགོས། །དེ་ནི་བྱ་བུར་གསེར་ཐིག་ཡིན། །འབྲོང་ཆེན་ངར་མའི་རུ་ཐུར་དགོས། །དེ་ནི་རུ་སོད་དཔལ་དར་ཡིན། །སྤྱང་ཆེན་རྔམ་པའི་ཨག་ཚོམ་དགོས། །དེ་སུམ་མཉམ་གླག་མོ་མཁལ་དཀར་ཡིན། །གླང་ཆེན་ཁམས་པའི་སྣ་ལྗགས་དགོས། །དེ་ནི་གལ་བར་ཐོད་དཀར་ཡིན། །འདི་བཅུ་པོ་བཅུ་གཅིག་སྟེང་དུ་གཅེས། །བབས་ན་དགྲ་བླའི་དར་མདུང་ཕྱར། །བཅུ་གཉིས་ཟད་པ་མཐར་ཐུག་པ། །དགྲ་ས་མི་འགྱུར་ཕྱི་ལམ་ཡིན། །བྱང་ཨ་ཝ་ཧོར་གྱི་ལ་སོ་ལ། །གལ་བར་སྒོ་བརྒྱག་བབས་པ་ན། །ངམ་གྱི་ཤ་མཐའ་བྲག་དམར་ཡིན། །ཕག་ལོ་ཡིན་ན་ངན་པ་ཡིན། །གཞན་མ་ཀུན་ལ་དེ་མི་གནོད། །ཁས་དྲག་བརྒྱག་བཟང་འབབ་མི་རུང་། །བབས་ན་དགྲ་ངོ་ཕྱི་ལམ་ཆད། །གློག་དམར་ལྡི་བུར་བབས་པ་ན། །དགྲ་ངར་ཆེན་གྲལ་ནས་ལྡང་བ་ཡིན། །དགྲ་ང

【汉语翻译】
ུག་མོ་大洲，是噶瓦尔普莫大洲。需要一把剑身设计精巧的长柄剑，那是泽热邦托。需要如意宝珠自然成就，那是鸟羽珍宝。需要一匹聪慧如云的骏马，那是斯布策鸟羽牧场。需要恰米贡嘎波的法杖，那是唐列海螺光。需要库杰仲嘎的铁钩，那是杰嘎古雅海螺瓣。需要穆杰赞布的金 सिंहासन，那是亚丁杰嘉。需要嘉布吉的箭，那是穆达嘉松。这些十个如果降临，那就珍贵了，那是高空不变的瑞兆。十一是敌神（དགྲ་བླ།）的住所，国王的宝座。如果对此进行占卜，那就是魔鬼的黑色铁石，不吉利。占卜瑞隆杰卡策，策热约波头盔三者。箭占卜兄弟三人不能降临，如果降临，敌神（དགྲ་བླ།）会后悔。如果特隆六族三者十八者降临，国王的宝座就会失去。为了不失去那个瑞兆，大龙怒吼的鬃毛是萨朗泽赤沃嘎尔莫。需要大鹏头顶的宝珠，那是松萨耶严。需要狮子头上的绿松石鬃毛，那是脚掌绿松石鬃毛。需要凶猛的熊的肩鬃，那是如索卡列。需要大老虎背上的斑纹，那是阿卡策玛。需要大鱼约莫的翅膀，那是杰麦尼莫。需要强力海螺的吼声，那是鸟布金线。需要野牦牛怒吼的角刺，那是如索巴达。需要凶猛的狼的胡须，那是松念拉莫卡嘎尔。需要大象康巴的鼻子和舌头，那是噶瓦尔托嘎尔。这十个在十一上珍贵，如果降临，敌神（དགྲ་བླ།）的旗帜就会飘扬。十二是耗尽的终点，敌人的地方不会改变，是来世。北方阿瓦霍尔的山口上，噶瓦尔门嘉降临的时候，昂的肉边红岩石。如果是猪年就不吉利，对其他年份没有损害。卡扎嘉桑不能降临，如果降临，敌人的面目来世断绝。红色的闪电降临的时候，大敌会从队伍中站起来。敌人

【英语翻译】
The great Ugmo continent is the Galbar Pubmo continent. A sword with an exquisite blade and a long handle is needed, that is Tserabantok. A spontaneously accomplished wish-fulfilling jewel is needed, that is the bird feather treasure. A clever horse with the strength of clouds is needed, that is Spotse bird feather pasture. A staff of Chyamig Gonkarpo is needed, that is Tangley conch light. The iron hook of Kuje Trangkar is needed, that is Jekar Kuwi conch petal. The golden throne of Muje Tsenpo is needed, that is Yarding Jekar. A dart of Gyalbu Kyi is needed, that is Mudak Jasum. These ten are precious if they descend, that is the unchanging omen of the high sky. Eleven is the dwelling place of the enemy god (Dgra bla), the king's golden throne. If one performs divination on this, it is the black iron stone of the demon, inauspicious. Divination of Relung Jekar Tse, Tserayo helmet three. Arrow divination, the three brothers must not descend, if they descend, the enemy god (Dgra bla) will regret. If the Tron six clans, three eights descend, the king's throne will be lost. In order not to lose that omen, the mane of the great dragon's roar is Salang Zetri Wogarmo. A jewel on the head of the great Garuda is needed, that is Sungsay Yengam. A turquoise mane on the head of a lion is needed, that is the footprint turquoise mane. The shoulder mane of a fierce bear is needed, that is Rusok Kale. The stripes on the back of a great tiger are needed, that is Akhatsema. The wings of a great fish Yormo are needed, that is Jema Nimo. The roar of a powerful conch is needed, that is Jabur golden thread. The horn spike of a roaring wild yak is needed, that is Rusok Badar. The whiskers of a fierce wolf are needed, that is Sungnyam Lamo Kaggar. The nose and tongue of a great elephant Khampa are needed, that is Galbar Togar. These ten are precious on eleven, if they descend, the flag of the enemy god (Dgra bla) will flutter. Twelve is the ultimate end of exhaustion, the enemy's place will not change, it is the afterlife. On the pass of northern Awa Hor, when the Galbar gate descends, the red rock on the edge of Ang's flesh. If it is the year of the pig, it is inauspicious, it does not harm other years. Khazha Jasang must not descend, if they descend, the enemy's face will be cut off in the afterlife. When the red lightning descends, the great enemy will rise from the ranks. enemy

============================================================

==================== 第 15 段 ====================
【原始藏文】
ར་མ་མི་ལྡང་རྫིའུ་ལ། །སྤོ་བར་ཞ་བོ་རྐང་མེད་དགོས། །སོ་ཡོན་ལོང་བ་མིག་མེད་དགོས། །ཏྲོང་ཁད་ལྐུག་པ་ལྕེ་མེད་དགོས། །འདི་གསུམ་བཅུ་གཉིས་སྟེང་དུ་བབས། །དགྲ་ངོ་དྲག་མི་ལྡང་རྫིའུ་ཡིན། །བཅུ་གསུམ་དཔག་བསམ་རྩེ་མོ་ཡིན། །མོ་རྣམས་ཀུན་གྱི་རྩེ་འཛིན་ཡིན། །སོ་ཡོན་བབས་ན་མདུན་ཁུར་ཡིན། །ཕུང་ཁད་བབས་ན་གཏམ་ངན་ཡིན། །ཁྱད་པར་ན་འབན་བབས་པ་ན། །དཔག་བསམ་རྩེ་མོ་ཐོག་གིས་བཅད། །དེ་མི་བཅད་པ་ཡི་རྫེའུ་ལ། །རྒྱ་གར་ཆོས་ཀྱི་པད་ཞུ་དགོས། །དེ་ཇོ་བོ་ཝ་ཚ་ལ་རྔམ་
ཡིན། །ནག་པོ་ཁྲིམས་ཀྱི་དབང་ཞུ་དགོས། །སད་ཀྱི་ཛ་ཝང་ཛུ་ཝང་ཡིན། །བྱ་དུང་མིའི་མགོ་ཡི་དབང་ཞུ་དེ། །བྱ་ཡུན་ཡིད་རླུང་དཀར་མོ་ཡིན། །ཀླུ་གཙུག་ན་རིན་ཆེན་སྲོག་ཞུ་དགོས། །དེ་ནི་ཡར་དིང་སྐྱེར་ལ་བརྒྱག །ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའི་སྒོམ་ཞུ་དགོས། །སད་ཁྲི་ཐོ་ལ་ཝང་ཆོས་སྐུ་ཡིན། །སྟོན་པ་གཤེན་རབ་རྦད་ཞུ་དགོས། །སད་ཀྱི་དབལ་བོན་ཐོད་དཀར་ཡིན། །ཡེ་སྨོན་རྒྱལ་པོའི་ལ་ཐོད་དགོས། །སྐྱེར་དཀར་ཁྲི་རྗེ་འོད་དཀར་ཡིན། །ཕོ་དཔའ་བོའི་མགོ་ཡི་རྨོག་དཀར་དགོས། །ཏྲོང་ནམ་མཁའ་འོད་ཀྱི་རྩེ་མ་ཡིན། །སྨན་ཁྲ་མོའི་མགོ་ཡི་གཡུ་ཕུད་དགོས། །ད་རོག་རྒྱལ་བུ་མཆེད་གསུམ་ཡིན། །དེ་བཅུ་བཅུ་གསུམ་སྟེང་དུ་གཅེས། །དཔག་བསམ་རྩེ་མོ་མི་འགྱུར་རྫིའུ་ཡིན། །དེ་མོ་ཡི་མཐའ་མིག་བརྒྱ་དང་རྩ་བརྒྱད་ལ། །བཀའ་རྟགས་བརྒྱ་དང་རྩ་བརྒྱད་ཡིན། །ལན་མེད་ཉི་ཟླའི་མདུད་པ་བཅུ། །གལ་བར་ཐོད་དཀར་འདི་དང་གཅིག །གློག་དམར་ལྡི་བུར་འདི་དང་གཉིས། །བཙན་པོ་རེ་སེ་ཀྱུ་ནེ་གསུམ། །ཁ་ལང་གཡུ་འབྲུག་སྔོན་མོ་བཞི། །ཨ་ཁད་རྩེ་མ་ནེ་ཚ་ལྔ། །བྱ་ཡུན་རྔོན་པ་ཤ་ཟན་དྲུག །སུམ་མཉམ་གླག་མོ་མཁལ་དཀར་བདུན། །སྐྱེར་དཀར་ཀུ་ཡེ་བྱེའུ་ཚང་བརྒྱད། །དཔའ་བོ་དཔའོ་རུ་དར་དགུ། །རྐང་སྤར་དུང་སེང་གཡུ་རལ་བཅུ། །ལན་མེད་ཉི་ཟླའི་མདུད་པ་ཡིན། །གལ་བར་ཐོད་དཀར་བརྒྱད་ལ་བཟང་། །ལྡི་བུར་ཝ་ཚོ་བཅུ་གཅིག་ལ། །རེ་སེ་བཞི་དང་ཙེ་མ་གཅིག །ལྷང་ཟེ་བཅུ་གསུམ་སྐྱེར་དཀར་དྲུག །བྱ་ཡུན་དང་ནི་རྐང་སྤར་ནི། །བདུན་དང་བརྒྱད་ལ་ལྷག་པར་བཟང་། །ལར་མོ་ཁོག་གཅིག་གི་རང་སར་ནི། །དེ་རྣམས་རེ་རེ་ཁེར་འདུག་བབས། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ཡིན། །ལོ་བཅུ་གསུམ་བར་དུ་ཁག་ཐེག་ཡིན། །ད་གླེས་རི་ཚུར་གྱུ་བཅུ་གསུམ་བཤད། །གཅིག་
ལ་སད་ཀྱི་དུན་ཐག་དཀར། །གཉིས་ལ་སྐྱེར་སྨད་གསུམ་རེ་སེ། །བཞི་ལ་རྩེ་ར་ལྔ་ལ་མུ་ས་བརྒྱག །དྲུག་ལ་ནག་ཆུང་ཟལ་ཟལ་དང་། །བདུན་

【汉语翻译】
若玛米当热乌拉，移动需跛者无足，索元需盲者无目，仲喀需哑者无舌，此三者降于十二之上，乃敌面难当之热乌，十三乃如意宝顶，是诸女之顶饰，索元降则为前担，蓬喀降则为恶语，尤其那颜降临之时，如意宝顶为冰雹所断，为不斩断彼之热乌，需印度佛法之莲花帽，彼乃觉沃瓦措之威严，需黑律之灌顶，萨之杂旺珠旺是，鸟羽人头之灌顶，鸟永乃意气白母，龙顶需珍宝命，彼乃于亚丁杰拉击，释迦牟尼之禅修需，萨赤托拉旺法身是，导师辛饶需降伏，萨之威本白颅是，耶蒙国王之拉颅需，杰嘎赤杰光明是，男英雄头之白盔需，仲虚空光明之顶是，曼扎莫头之绿松石尖需，达若嘉波三兄弟是，彼于十三十之上珍爱，如意宝顶乃不变之热乌，彼女之边眼一百零八，旨意一百零八是，无返日月之结十，嘎瓦尔白颅此与一，红电雷丸此与二，赞普热赛久内三，卡朗绿松石龙母四，阿喀策玛内擦五，鸟永猎人食肉六，松念雄鹰白肾七，杰嘎库耶雀巢八，英雄巴喔如达九，脚掌海螺狮子绿松石鬃十，无返日月之结是，嘎瓦尔白颅于八佳，雷丸瓦措于十一上，热赛四与策玛一，朗则十三杰嘎六，鸟永与足印是，于七与八上尤佳，总而言之于一处自身处，彼等各各独坐降临，无论置于何处皆佳，十三年间可担保，今说雷日楚久十三，一为萨之骨鬘白，二为杰麦三热赛，四为策拉五为穆萨击，六为纳琼萨尔萨尔与，七

【英语翻译】
To move the Ra ma mi dang rdzhi'u, one needs a lame person without feet. For So yon, one needs a blind person without eyes. For Trong khad, one needs a mute person without a tongue. These three descend upon the twelve. It is the rdzhi'u that cannot withstand the enemy's force. Thirteen is the wish-fulfilling jewel's peak. It is the crown of all women. If So yon descends, it is a burden in front. If Phung khad descends, it is bad news. Especially when 'ban descends, the wish-fulfilling jewel's peak is cut off by hail. For the rdzhi'u that does not cut it off, one needs the lotus hat of Indian Dharma. That is the majesty of Jowo Wa-tsha. One needs the empowerment of the Black Law. Sad's Dza-wang Dzu-wang is. The empowerment of bird feathers and human heads, Bya yun is the white mother of mind and wind. On the head of the Naga, one needs a precious life. That is struck at Yar-ding Kyer-la. One needs the meditation of Shakyamuni. Sad Khri Tho-la Wang is the Dharmakaya. One needs to subdue the teacher Shenrab. Sad's Dbal Bon is the white skull. One needs the La skull of King Ye-smon. Kyer-kar Khri-je is white light. One needs the white helmet on the head of a male hero. Trong is the peak of sky light. One needs the turquoise tip on the head of a speckled woman. The three brothers of Da-rog Gyalpo are. That is cherished above the thirteen. The wish-fulfilling jewel's peak is the unchanging rdzhi'u. On the edge of that woman, there are one hundred and eight eyes. There are one hundred and eight signs of command. Ten knots of irreversible sun and moon. One, this white skull on the shoulder. Two, this red lightning ball. Three, Tsanpo Re-se Kyu-ne. Four, Kha-lang turquoise dragon mother. Five, A-khad Tsema Ne-tsha. Six, Bya-yun hunter meat-eater. Seven, Sum-nyam eagle white kidney. Eight, Kyer-kar Ku-ye sparrow nest. Nine, hero Ba-wo ru dar. Ten, footprint conch lion turquoise mane. It is the knot of irreversible sun and moon. The white skull on the shoulder is good at eight. The lightning ball Wa-tsho is on eleven. Re-se four and Tsema one. Lhang-ze thirteen Kyer-kar six. Bya-yun and footprint are especially good at seven and eight. In general, in one's own place in one's own body, each of them sits alone and descends. It is good no matter where it is placed. It is guaranteed for thirteen years. Now explain the thirteen Gles-ri Tshur-gyu. One, Sad's white bone necklace. Two, Kyer-med three Re-se. Four, Tsera five Musa strike. Six, Nag-chung Zal-zal and. Seven

============================================================

==================== 第 16 段 ====================
【原始藏文】
སྤོ་ཚེ་དངས་མ་འཕུར་ཤེས་དང་། །བརྒྱད་ལ་སྐྱམ་ཆུང་བུམ་པ་གསེར་མིག་དང་། །དགུ་ལ་སད་སྔ་གྱེར་རྒྱུད་དང་། །བཅུ་ཡར་དིང་བཅུ་གཅིག་སྐྱིན་དིང་བརྒྱག །བཅུ་གཉིས་བྱ་རལ་རིན་ཆེན་དང་། །བཅུ་གསུམ་སྤོ་ཚེ་མདུང་བུ་རྣམས། །གླེས་རི་དཀར་པོ་ཚུར་ཀྱུ་ཡིན། །རིམ་བཞིན་བུ་དང་བུ་མོ་དང་། །ཆུང་གསུམ་དང་ནི་མནའ་མ་དང་། །བུ་སྲིང་མག་པ་དག་དང་ནི། །ཁྱིམ་བདག་མོ་དང་ཕ་སྤུན་དང་། །བཟའ་དཔོན་དང་ནི་ཞང་པོ་དང་། །མ་ཕྱི་དང་ནི་དགྲ་བླ་དང་། །ཐག་རིང་མགྲོན་དང་མཚུན་ལ་བཟང་། །ཕྱི་སའི་ཁས་དྲག་རྣམ་བཞི་ནི། །སྤྱིར་སྒོ་བཞིར་ཁས་དྲག་བབས་པ་དང་། །ཁྱད་པར་གཉིས་ལ་རུ་སོད་དཔལ་དར་དང་། །ལྔ་ལ་གློག་དམར་ལྡི་བུར་དང་། །དགུ་ལ་ཡར་དིང་སྐྱེར་བརྒྱག་དང་། །བཅུ་གཉིས་ཝ་ཚོ་མདུང་མོ་བརྒྱག །ཕྱི་ས་ཤིན་ཏུ་ཁས་དྲག་པས། །འགྲོ་འདུག་ཡིན་ན་བཤོལ་ན་འཐད། །གཞི་ལ་ལན་དང་རྩེ་ལད་ན། །དགྲ་ངོ་ཆེ་བས་དགྲ་ཆོས་བྱ། །ད་ཁ་དྲག་མོ་ཡི་སྲུང་བཞི་བཤད། །ཆང་དྲབ་སྟེང་གི་སྐྱིན་དིང་དེ། །གསེར་སྦལ་སེར་པོས་ས་གཞི་བསྲུང་། །ས་སྒོ་མི་རལ་རྫིའུ་ཡིན། །བརྒྱག་གཅིག་བྱུང་ན་ངེས་པ་ཡིན། །བཞི་ཡི་སྟེང་དུ་བྱ་བུར་ན། །དུང་ཕོ་ཨ་གྲགས་རྒྱ་མཚོ་བསྲུང་། །ནོར་གོད་མི་འོང་རྫིའུ་ཡིན། །བརྒྱག་གཅིག་བྱུང་ན་ངེས་པ་ཡིན། །བདུན་གྱི་སྟེང་གི་གལ་བར་དེ། །བ་གླང་སྨུག་པོ་རི་རབ་བསྲུང་། །རྫོང་གཞི་མི་འཆོར་རྫིའུ་ཡིན། །བརྒྱག་གཅིག་བྱུང་ན་ངེས་པ་ཡིན། །བཅུ་གསུམ་སྟེང་གི་ཁྱུང་བརྒྱད་དེ། །དཔག་བསམ་རྩེ་མོ་ཁྱུང་གིས་བསྲུང་། །ཆུས་ཆེན་མི་འཆོར་རྫིའུ་ཡིན། །ཡང་བཞི་ལ་སྐྱེར་སྨད་བུ་བརྒྱག་དེ། །གསེར་ཉས་
རྒྱ་མཚོ་བསྲུང་བ་ཡིན། །ནོར་ཕྱུགས་འཕེལ་བའི་རྫིའུ་ཡིན། །བརྒྱད་ལ་ཨ་ཁད་རྩེ་མ་དེ། །རྒྱ་སྟག་ནགས་ཚལ་བསྲུང་བ་ཡིན། །ཁ་སྨྲས་མི་འོང་རྫིའུ་ཡིན། །བཅུ་གཅིག་རྐང་སྤར་དུང་རྒོད་དེ། །གངས་སྟོད་སེང་གེས་བསྲུང་བ་ཡིན། །བློ་ཕུག་མི་ཉེས་རྫིའུ་ཡིན། །བཅུ་གསུམ་སྲང་ཟེ་ཁ་ལང་ན། །དགུང་སྔོན་གཡུ་འབྲུག་སྔོན་མོས་བསྲུང་། །སྙན་གྲགས་ཆེ་བའི་རྫིའུ་ཡིན། །སྔ་ཕྱི་བསྡམས་ན་བསྲུང་བརྒྱད་ཡིན། །བསྟེན་པའི་ཀ་བ་བཞི་བཤད་ན། །གཅིག་གི་སྟེང་གི་གར་བར་དེ། །ཤར་ཕྱོགས་གཉེན་གྱི་ཀ་བ་བཙུགས། །ཡར་བ་མི་འཆད་མཐའ་སྲིད་ཡིན། །བྱ་རལ་བབས་ན་ཀ་བ་འགྱེལ། །བཞི་ཡི་སྟེང་དུ་ཡར་ལྡིང་ན། །ལྷོ་ཕྱོགས་གཉན་གྱི་ཀ་བ་བཙུགས། །ཟས་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་འཕེལ་བ་ཡིན། །མར་ལྡིང་བབས་ན་ཀ་བ་ཆག །བདུན

【汉语翻译】
斯波采当玛鹏西，八为坚琼崩巴色麦，九为萨萨杰杰，十亚丁，十一金丁巴，十二嘉热仁钦，十三斯波采东布等，列日嘎布楚居音，依次为儿子和女儿，小三和新娘，子孙女婿等，户主母和父辈兄弟，姻亲和舅舅，母亲和敌神，远方客人和亲家好，外地的四种压制是，总的来说，四门压制降临，特别是二为如索班达，五为洛玛迪布，九为亚丁杰巴，十二瓦措东摩巴，外地非常压制，如果去留，推迟为好，如果根基反击，顶端模仿，敌人强大，行敌之法，现在讲述压制女的四种守护，酒糟上的金丁，金色金蛙守护大地，地门不破是瑞兆，出现一个巴是肯定的，四的上面是嘉布尔，海螺阿扎守护大海，不来财祸是瑞兆，出现一个巴是肯定的，七的上面是嘎巴，黑色牦牛守护须弥山，城堡根基不失是瑞兆，出现一个巴是肯定的，十三上面是雄巴，如意宝顶雄守护，大水不失是瑞兆，又是四，杰麦布巴，金鱼守护大海，是财富牲畜增长的瑞兆，八为阿喀策玛，猛虎守护森林，不来口舌是瑞兆，十一康巴东郭，雪山狮子守护，智慧不损是瑞兆，十三桑热卡朗，青天玉龙青色守护，是名声远扬的瑞兆，前后合计是八守护，讲述依靠的四根柱子，一的上面是嘎巴，东方亲戚的柱子建立，向上不绝是边境，嘉热降临柱子倒，四的上面是亚丁，南方年神的柱子建立，食物财富受用增长，向下柱子断，七

【英语翻译】
Spo tse dang ma phur shes dang, eight is kyam chung bumpa ser mig dang, nine is sad snga gyer gyud dang, ten yar ding, eleven kyin ding brag, twelve ja ral rin chen dang, thirteen spo tse mdung bu rnam, le ri karpo tsur kyu yin, successively son and daughter, small three and bride, descendants son-in-law etc., householder mother and paternal brothers, in-laws and uncle, mother and enemy god, distant guests and in-laws are good, the four suppressions of foreign land are, in general, the four doors of suppression descend, especially two are ru sod bandar, five are log mar di bur, nine are yar ding kyer brag, twelve wa tsho mdung mo brag, foreign land is very suppressed, if going or staying, it is better to postpone, if the foundation counterattacks, the top imitates, the enemy is strong, practice the enemy's method, now tell the four guardians of the suppressed woman, the kyin ding on the wine dregs, the golden golden frog protects the earth, the earth gate is not broken is a good omen, the appearance of one ba is certain, above four is ja bur, conch aza protects the sea, no wealth disaster is a good omen, the appearance of one ba is certain, above seven is ga bar, black yak protects Mount Sumeru, the foundation of the castle is not lost is a good omen, the appearance of one ba is certain, above thirteen is khyung brag, wish-fulfilling peak khyung protects, the great water is not lost is a good omen, again four, kyer me bu brag, golden fish protects the sea, is a good omen for the increase of wealth and livestock, eight is a kha tser ma, tiger protects the forest, no slander comes is a good omen, eleven kang par dung go, snow mountain lion protects, wisdom is not damaged is a good omen, thirteen sang ze kha lang, blue sky jade dragon blue protects, is a good omen for fame and reputation, the total before and after is eight guardians, tell the four pillars of reliance, above one is ga bar, the pillar of eastern relatives is established, upward is endless is the border, ja ral descends the pillar falls, above four is yar ding, the pillar of southern nyen god is established, food wealth enjoyment increases, downward the pillar breaks, seven

============================================================

==================== 第 17 段 ====================
【原始藏文】
་གྱི་རུ་སོད་བརྒྱག་བཟང་དེ། །ནུབ་ཕྱོགས་བདུད་ཀྱི་ཀ་བ་བཙུགས། །བུ་དང་བུ་མོ་མཐའ་སྲིད་ཡིན། །བརྒྱག་མེད་རུ་སོད་ཀ་བ་ཆག །བཅུ་གཅིག་སྤོ་ཡི་ཁྲི་མ་གླིང་བརྒྱག་དེ། །བྱང་ཕྱོགས་བཙན་གྱི་ཀ་བ་བཙུགས། །གཉན་བཙན་འོང་བའི་རྫིའུ་ཡིན། །སྤོ་རྒོད་མ་ཟེ་ཀ་བ་ཆགས། །གདུང་མ་ཚུགས་འགྱེལ་དེ་བཞིན་དུ། །གཅིག་ལ་སོགས་པའི་གནས་དག་ཏུ། །རང་སྙན་དང་ནི་སེ་སྟོད་དང་། །ལྡི་བུར་དང་ནི་སྐྱམ་སེ་དང་། །ཚོལ་ཚེ་དང་ནི་སོ་ཡོན་དང་། །ཝ་ཚོ་བྱ་ཡུན་སྐྱེར་ནག་སྦྱར། །སྔ་མར་ཚུགས་ལ་ཕྱི་མར་འགྱེལ། །ཡང་གསུམ་འདི་ཆུང་གསུམ་གདོང་མ་ཡིན། །དྲུག་འདི་མི་ནོར་འཕེལ་གདོང་ཡིན། །བདུན་འདི་ཕ་སྤུན་འཕེན་པའི་གདོང་། །བཅུ་དབང་ཐང་མཐའ་རྟེན་གདོང་མ་ལ། །སྔ་མ་བཞི་པོ་རིམ་བཞིན་སྦྱར། །ཡང་གཅིག་བཞི་བརྒྱད་དང་བཅུ་གཅིག་ལ། །སྐྱིན་དིང་བརྒྱག་ཅན་བབས་པ་ན། །ཤར་ཕྱོགས་གཉན་སོགས་བང་མཛོད་གང་། །ན་འབན་བབས་ན་བང་མཛོད་སྟོང་། །ཡང་སྙན་པའི་བྱ་བཞི་བཤད་
པ་ནི། །གཅིག་གི་རྐང་སྤར་ལྡི་བུར་དེ། །ཁྲུང་ཁྲུང་དཀར་པོ་ཤར་ན་སྙན། །བུ་གཅིག་སྐྱེས་པའི་སྙན་བྱ་ཡིན། །དེ་རུ་ཆུ་སྦར་ལྡི་བུར་ན། །ཁྲུང་ཁྲུང་གདན་ས་ཕོ་རོག་འཕྲོག །བུ་གཅིག་སྐྱེས་ཀྱང་ལོ་མི་འགོར། །བཞི་ཙེ་ར་ཁུ་བྱུག་ལྷོ་ན་སྙན། །ནོར་འོང་ཟེར་བའི་སྙན་བྱ་ཡིན། །དེ་རུ་རུ་སོད་སྒོ་བརྒྱག་ན། །ཁུ་བྱུག་གདན་ས་འུག་པས་འཕྲོག །ཟས་ནོར་གྲོགས་ལ་བར་ཆད་འོང་། །བརྒྱད་ཀྱི་སྐ་བྲག་རུ་སོད་དེ། །ཐེ་བ་རྒྱ་བོ་ནུབ་ན་སྙན། །ཚེ་རིང་ཟེར་བའི་སྙན་བྱ་ཡིན། །དེ་ལ་སྤོ་རྒོད་མ་ཟེ་བབས། །ཐེ་པ་མཚར་བྱེད་སྤྱན་གཅིག་བཅོམ། །གྲི་གཟེར་འཕྲལ་དུ་འབྱུང་ངོ་ཡོད། །བཅུ་གཅིག་ཨ་ཁད་རྩེ་མ་ན། །ལྕོག་ཆུང་ཁྲ་མོ་བྱང་ན་སྙན། །གཏམ་སྙན་ཐོས་པའི་སྙན་བྱ་ཡིན། །ཕུང་ཁད་གོང་མ་སྲེག་གིས་ཕྲོག །མི་ཁ་འཕྲལ་དུ་ཕོག་པའི་ངོ་། །གདུག་པའི་ཁྲ་བཞི་བསྟན་པ་ནི། །གཅིག་གི་རྐང་སྤར་དུང་ཟླ་ལ། །གཤེད་དུ་མུན་པ་ཐོ་ཡོར་འཇིག །དེ་ནི་གཉིས་ལ་སོ་ཡོན་ཡིན། །བཞི་ཡི་རྩེ་ར་ལྟ་ཤུག་ལ། །གཤེད་དུ་རྒྱ་སྟར་ཁ་ཆ་འཇིག །དེ་ནི་ལྔ་ལ་བྱ་རལ་ཡིན། །བརྒྱད་ཀྱི་སྐ་བྲག་རུ་སོད་ལ། །གཤེད་དུ་ཕུང་རྡོ་ནག་པོ་འཇིག །དེ་དགུ་ཡི་སྟེང་གི་སྤོ་བར་ཡིན། །བཅུ་གཅིག་ཨ་ཁད་མེ་དཔུང་ལ། །ལན་དུ་ཆུ་ནག་ཆར་བ་འཇིག །དེ་ནི་བཅུ་གཉིས་སྐྱམ་སྔོན་ཡིན། །ཕྱོགས་བཞིའི་རྫིའུ་བཞི་བཤད་པ། །གཅིག་གི་བྱ་བུར་བརྒྱག་ཅན་དེ། །ཤར་ཕྱོགས་བྲག་དཀར་མདའ་སྒྲོ་ཙམ། །ནམ་ཡང་

【汉语翻译】
那好的鲁索桩，
西方魔的柱子立起。
儿子和女儿是边境。
没有桩的鲁索柱子倒塌。
十一斯波的赤玛林桩，
北方赞的柱子立起。
是年赞到来的瑞乌。
斯波高玛泽柱子倒塌。
栋玛竖立倾倒也是如此，
在一等地方。
让念和色妥，
迪布尔和坚色，
措尔策和索元，
瓦措嘉云与黑刺柏结合。
先竖立后倾倒。
又三，这是小三栋玛。
六，这是人财增长的栋。
七，这是父辈兄弟抛射的栋。
十，是权势边际的栋玛。
先前的四个依次结合。
又一、四、八和十一，
当降临斯金丁桩时，
东方年等宝库满盈。
如果那本降临，宝库空虚。
再说悦耳的四种鸟，
一的脚印迪布尔，
白鹤在东方悦耳。
是生一个儿子的悦耳鸟。
在那里，水泡迪布尔，
白鹤的座位被乌鸦夺走。
即使生一个儿子，也不会过一年。
四策拉杜鹃在南方悦耳，
是说带来财富的悦耳鸟。
在那里，鲁索门桩，
杜鹃的座位被猫头鹰夺走。
食物财富朋友会发生障碍。
八的嘎扎鲁索，
大腹便便的汉人在西方悦耳，
是说长寿的悦耳鸟。
在那里，斯波高玛泽降临，
大腹便便的汉人制造奇迹，一只眼睛被毁。
刀剑立即就会出现。
十一阿喀德顶端，
小花背鹞在北方悦耳，
是听到美妙话语的悦耳鸟。
蓬喀德上部被烧毁夺走。
立即会受到人言攻击。
指示四种恶毒的鸟，
一的脚印东拉，
作为刽子手，黑暗托约尔摧毁。
那是二的索元。
四的策拉拉秀，
作为刽子手，汉族商队摧毁。
那是五的嘉热。
八的嘎扎鲁索，
作为刽子手，黑色尸石摧毁。
那是九的上斯波之间。
十一阿喀德火堆，
作为报应，黑水降雨摧毁。
那是十二坚森。
解说四方的四瑞乌，
一的嘉布尔桩，
东方白岩如箭羽。
无论何时

【英语翻译】
That good Ru Sod stake,
The western demon's pillar is erected.
Sons and daughters are the border.
The Ru Sod pillar without a stake collapses.
The eleventh Spo's Tri Ma Ling stake,
The northern Tsen's pillar is erected.
It is the Riu where Gnyan Tsen comes.
The Spo God Maze pillar collapses.
The beam standing and falling is also like that,
In places like one.
Rang Nyan and Se Tod,
Dibhur and Kyam Se,
Tsol Tshe and So Yon,
Wa Tsho Gya Yun combined with black juniper.
First erected and then collapsed.
Also three, this is the small three Dong Ma.
Six, this is the Dong of increasing people and wealth.
Seven, this is the Dong of throwing father and brothers.
Ten, it is the Dong Ma of power and border support.
The previous four are combined in order.
Also one, four, eight and eleven,
When the Skyin Ding stake descends,
The eastern Gnyan and other treasures are full.
If Na Ben descends, the treasure is empty.
Also, explaining the four pleasant birds,
The footprint of one is Dibhur,
The white crane is pleasant in the east.
It is the pleasant bird that gives birth to a son.
There, the water bubble Dibhur,
The white crane's seat is taken by the crow.
Even if a son is born, the year will not pass.
The four Tsera cuckoos are pleasant in the south,
It is said to be the pleasant bird that brings wealth.
There, the Ru Sod door stake,
The cuckoo's seat is taken by the owl.
Obstacles will occur to food, wealth, and friends.
The eight's Ga Drak Ru Sod,
The pot-bellied Han is pleasant in the west,
It is said to be the pleasant bird of longevity.
There, Spo God Maze descends,
The pot-bellied Han creates miracles, one eye is destroyed.
Swords and daggers will appear immediately.
The eleventh Akhat summit,
The small speckled hawk is pleasant in the north,
It is the pleasant bird that hears wonderful words.
The upper part of Phung Khad is burned and taken away.
Human words will immediately attack the face.
Indicating the four venomous birds,
The footprint of one is Dungla,
As an executioner, darkness Toyor destroys.
That is the So Yon of two.
The four's Tsera Lha Shuk,
As an executioner, the Han caravan destroys.
That is the Gya Rel of five.
The eight's Ga Drak Ru Sod,
As an executioner, the black corpse stone destroys.
That is between the upper Spo of nine.
The eleventh Akhat fire pile,
As retribution, black water rainfall destroys.
That is the twelve Kyam Sen.
Explaining the four Riu of the four directions,
The one's Gya Bhur stake,
The eastern white rock is like an arrow feather.
Whenever

============================================================

==================== 第 18 段 ====================
【原始藏文】
མི་འགྱུར་རྫིའུ་ཡིན། །མི་རྒྱུད་གྲོལ་བའི་རྫིའུ་ཡིན། །བཞི་ཡི་སྐྱིན་དིང་བརྒྱག་ཅན་དེ། །ལྷོ་ཡི་མཚོ་མོ་མེ་ལོང་ཙམ། །ནམ་ཡང་མི་སྐམ་རྫིའུ་ཡིན། །ནོར་གཡང་མི་ཉམས་མོ་མདུད་ཡིན། །བརྒྱད་ཀྱི་ཙེ་ར་ལྷ་ཤུག་དེ། །ནུབ་ཀྱི་ཤུག་པ་གཡག་རྔ་ཙམ། །མཐའ་གནམ་དུ་མི་ཡལ་རྫིའུ་ཡིན། །དབུ་ནག་སྨོན་པའི་བསམ་པ་འགྲུབ། །བཅུ་ཡི་སྐྱམ་པུ་གཡུ་མིག་དེ། །བྱང་གི་གངས་དཀར་རྨོག་ཕོར་ཙམ། །
ནམ་ཡང་མི་ཞུ་རྫིའུ་ཡིན། །བུ་འཕེལ་ནོར་རྙེད་བདེ་སྐྱིད་འབྱུང་། །དེ་བཞིའི་གཤེད་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། །ཤར་གྱི་བྲག་ལ་ཐོག་གིས་འཇིག །དེ་བཅུ་གཅིག་སྟེང་གི་ན་འབན་ཡིན། །ལྷོ་མཚོ་ལ་ཐན་པ་མིག་དམར་འཇིག །དེ་ནི་བརྒྱད་ཀྱི་ཏྲོང་ཁད་ཡིན། །ཤིང་ལ་གཤེད་ལྟར་ཁ་ཆེ་འཇིག །དེ་ནི་བཅུ་གཅིག་མར་ལྡིང་ཡིན། །གངས་ལ་ཉི་མ་སྤུན་བདུན་འཇིག །དེ་བཅུ་གཅིག་སྤོ་ནག་མ་ཟེ་ཡིན། །སྒོ་བཞི་ཕྱེ་བ་ན་འབན་ཡིན། །གཉིས་ལ་ན་འབན་དུར་སྒོ་བྱེ། །གཏོ་ནི་བ་གླང་སེར་པོས་བཅོས། །ལྔ་ཡི་ན་འབན་ནོར་སྒོ་ཕྱེ། །བརྡུངས་དགུའི་རྭ་དང་ཟ་དགུའི་མཆེ། །འཕྲ་དགུའི་རྨིག་པའི་གཏོ་ཡིས་ཐུབ། །དགུ་ལ་ན་འབན་བདུད་སྒོ་ཕྱེ། །གཏོ་ལ་ཤ་བ་རུ་རྒྱས་བྱ། །བཅུ་གཉིས་ན་འབན་གཤེད་ལམ་ཕྱེ། །གཏོ་རུ་ལུག་མགོ་ཕུལ་བདུད་བྱ། །མ་ཟེ་སྲུང་བའི་སྒོ་བཞི་པོ། །རང་རང་སྒོ་ལ་བབས་ན་བསྲུངས། །གཅིག་སོགས་སྒོ་ཡི་སྔོན་དུ་བབས། །ཤར་སོགས་སྒོ་དེ་ཕྱེ་བ་ཡིན། །ཕྱེ་ན་ངན་ཏེ་བསྲུངས་ན་རྫིའུ་ཡིན། །ད་ནི་གླིང་བཞི་བསྐོར་རྩིས་བཤད། །ཤར་ལུས་འཕགས་པོ་ཡི་ཞིང་ཁམས་ན། །དར་དཀར་ཡོལ་བ་འཐེན་པ་ནི། །གཅིག་ལ་དགྲ་བླའི་ཁྲི་འོད་གཤོག་རྒྱས་ཡིན། །དར་དཀར་པོ་རླུང་གི་བསྐྲལ་མི་དེ། །གཅིག་ལ་ཆུ་དོ་ལི་ཡན་ཡིན། །འཛམ་གླིང་བྲག་གི་ཆུ་ཐིག་དེ། །བཞི་ལ་སོ་ཡོན་ལིང་ཀུན་ཡིན། །དེ་སྐམ་བྱེད་སོ་ཡོན་ཐུན་ཁུག་ཡིན། །ནུབ་བ་ལང་སྤྱོད་ཀྱི་བསེའི་སྒོ་མོར། །ལྕགས་ཀྱི་འདེན་བུ་བརྒྱབ་པ་དེ། །བརྒྱད་གལ་བར་རི་བོ་སྟོང་ཆེན་ཡིན། །ལྕགས་སྒོ་མོ་ཕྱེ་མི་བྱ་རལ་ཡིན། །སྒྲ་མི་སྙན་གྱི་ཀ་ཆེན་དེ། །བཅུ་གཅིག་དམུ་དག་ཆང་རྟ་ཡིན། །ཀ་བ་བསྒྱེལ་མི་མར་ལྡིང་སྒོ་བརྒྱག་ཡིན། །དབུས་རི་ལ་གསེར་གྱི་སྐུ་མཁར་དེ། །བདུན་གྱི་ཡར་ལྡིང་བང་མིག་ཡིན། །སྐུ་མཁར་ཐོག་གིས་བཤིག་པ་ན་འབན་ཡིན། །དེ་གླིང་བཞི་སྲིད་པ་བསྐོར་རྩིས་ཡིན། །ཤར་དུང་རི་ལ་སེང་གེ་
འགྱིང་བ་དེ། །གཅིག་གི་རྐང་སྤར་ཟླ་འོད་ཡིན། །སེང་གཡུ་རལ་བཀོག་པ་སྐྱམ་སེ་ཡིན། །ལྷོ

【汉语翻译】
是不变的护身符。是使血统解脱的护身符。四方的护身符，南方之湖如镜子般。永不干涸的护身符。财富不衰的护身结。八方的侧柏神树，西方的柏树如牦牛尾。永远不消失于天空的护身符。实现黑头人的愿望。十方的绿松石眼睛，北方的白雪如头盔。永不融化的护身符。子孙繁衍，财富增多，幸福安乐降临。这四种的克星如下：东方的岩石被雷击毁。那是十一之上的那颜班。南方之湖被旱灾红眼摧毁。那是八方的中卡。树木如仇敌般被卡切摧毁。那是十一的玛定。冰雪被七个太阳摧毁。那是十一的斯波纳玛泽。四门打开是那颜班。二者那颜班打开墓门。用黄牛来医治。五的那颜班打开财门。用敲打九次的角和吃九次的牙，以及缠绕九次的蹄子的朵来制服。九的那颜班打开魔门。朵来用鹿角来增益。十二那颜班打开杀戮之路。朵来用羊头献祭恶魔。守护玛泽的四道门，各自落在自己的门上就守护。一等门的前面降临，东方等门就被打开。打开就不好，守护就是护身符。现在讲述四大部洲的环绕计算。东方胜身洲的疆域里，拉起白色丝绸帐篷，一为敌神之座光芒翅膀展开。白色丝绸是风驱散的人，一为水多里延。阎浮洲岩石的水滴，四为索元林昆。使之干涸的是索元通库。西方牛货洲的门上，用铁的秤锤压住，八为卡尔巴尔山大山。铁门打开的是鹫鹰。不悦耳的声音的大柱子，十一为木达昌塔。推倒柱子的是玛定斯波格亚。中央山上有金色的宫殿，七的亚定班米。宫殿被雷击毁是那颜班。这是四大部洲环绕的计算。东方东日上狮子
耸立着，一的脚印是月光。狮子咬断绿松石鬃毛是僵瑟。南方

【英语翻译】
It is an unchanging amulet. It is an amulet that liberates the lineage. The four-sided amulet, the southern lake is like a mirror. An amulet that never dries up. A knot that does not diminish wealth. The eight-sided juniper tree, the western cypress is like a yak's tail. An amulet that never disappears into the sky. Fulfills the wishes of the black-headed people. The ten-sided turquoise eyes, the northern white snow is like a helmet. An amulet that never melts. Offspring multiply, wealth increases, happiness and joy come. The nemesis of these four is as follows: The eastern rock is destroyed by lightning. That is the Na'ban above eleven. The southern lake is destroyed by drought and red eyes. That is the Zhongka of eight sides. Trees are destroyed by Kache like enemies. That is the Mading of eleven. Ice and snow are destroyed by seven suns. That is the Spona Maze of eleven. Opening the four doors is Na'ban. The two Na'ban open the tomb door. Use a yellow cow to heal. The five Na'ban open the wealth door. Subdue with the horn that is knocked nine times, the teeth that are eaten nine times, and the hoof that is wrapped nine times. The nine Na'ban open the demon door. Dolai uses deer antlers to increase. The twelve Na'ban open the path of killing. Dolai offers a sheep's head to sacrifice demons. The four doors that protect Maze, protect when they fall on their respective doors. The front of one and other doors descends, and the eastern and other doors are opened. It is bad to open, and protection is an amulet. Now tell the surrounding calculation of the four continents. In the realm of the eastern Superior Body Continent, pulling up a white silk tent, one is the seat of the enemy god with wings of light spread. White silk is the person scattered by the wind, one is the water Dolien. The water droplets of the rock of Jambudvipa, four are Soyuan Linkun. What makes it dry is Soyuan Tongku. On the door of the western Cow Goods Continent, pressing down with an iron scale hammer, eight are the great mountains of Kalbal. What opens the iron door is the vulture. The great pillar of unpleasant sound, eleven is the Mu Da Changta. What pushes down the pillar is Mading Spogya. On the central mountain is a golden palace, seven is the Yading Banmi. The palace being destroyed by lightning is Na'ban. This is the calculation of the surrounding of the four continents. On the eastern Dongri, a lion
stands tall, one's footprint is moonlight. The lion biting off the turquoise mane is Jiangse. South

============================================================

==================== 第 19 段 ====================
【原始藏文】
་གཡུ་རིར་གྲགས་ཆེན་གཡུ་འབྲུག་དེ། །བཞི་ལ་ཁ་ལང་གསེར་ཐིག་ཡིན། །འབྲུག་གི་ཁ་ཆུ་ཕོ་མཁན་དེ། །ཏྲོང་གི་བྱི་ཤོ་བྱི་ཤག་ཡིན། །ནུབ་ལྕགས་རིར་དཔའ་བརྟན་དོམ་ནག་དེ། །བརྒྱད་ཀྱི་རུ་སོད་ཁ་ལེ་ཡིན། །དོམ་མཁྲིས་པ་ཕོ་བ་རུ་སོད་སྒོ་བརྒྱག་ཡིན། །བྱང་མཚལ་རིར་དཔའ་རྩལ་སྟག་མོ་འགྱིང་། །དེ་བཅུ་གཅིག་ཨ་ཁད་རྩེ་མ་ཡིན། །སྟག་མཆེ་སྡེར་ཕུད་མཁན་ཏྲོང་ཁད་ཡིན། །དེ་བསྟན་པ་ས་ཡི་སྐོར་རྩིས་ཡིན། །ཤར་མུ་ལེ་གྲམ་ཤིང་ལྕགས་ཁྲ་དེ། ལྡི་བུར་ཤིང་རྩེ་རུ་དཀར་ཡིན། །ཁྲ་སྙི་ལ་འཛིན་པ་ཆུ་གྲི་མེ་སྟག་ཡིན། །ལྷོ་ཙནྡན་སྡོང་པོར་ཁུ་བྱུག་གྲགས། །བྱོད་ཕུར་ལིང་མ་ལིང་ཆུང་ཡིན། །གསུང་སྙན་གཅོད་བྱེད་བྱི་ལ་སྦྲུལ་འཇུས་ཡིན། །ནུབ་སྟག་པར་ཁྲོ་ཆུའི་ཕོ་རོག་འཁོར། །དེ་རུ་སོད་དཔལ་གྱི་དར་ནག་ཡིན། །བྱ་ཤ་ཡིས་གྱོད་པ་སྐྱམ་ནག་ཡིན། །བྱང་དཔག་བསམ་རྩེ་ལ་ཁྱུང་ཆེན་ལྡིང་། །ཁྱུང་གཤོག་ཟད་ཤ་བག་ལི་ཡན་ཡིན། །དེ་སྐྱེ་བ་ཤིང་གི་སྐོར་རྩིས་ཡིན། །ཤར་དུང་མཚོར་དུང་ཉ་གཡུ་གཤོག་འཕྱོ། །དེ་སྐྱེར་སྨད་གཙང་ཉ་གཡུ་གཤོག་ཡིན། །ཉ་མོ་སྐམ་ལ་ཡང་བ་དེ། །ཚོལ་ཚེ་མུ་དམུར་གྲི་ཐོགས་ཡིན། །ལྷོ་གཡུ་མཚོའི་ནང་ནས་གཡུ་འབྲུག་གནས། །དེ་རུ་གདོང་ཀླུ་སྦྲུལ་འོད་ཆེན་ཡིན། །སྦྲུལ་ལ་གླ་རྩིས་དུག་པ་དེ། །བྱ་མེད་བྱ་ཞུ་སེ་སྟོད་ཡིན། །ནུབ་ཀྱི་ལྕགས་མཚོ་ནག་པོ་ན། །ཆུ་སྲིན་རིན་ཆེན་སྣ་ལྗགས་ཅན། །སེ་ཡོན་ལིང་ཀུན་དཀར་མོ་ཡིན། །ཆུ་སྲིན་དུང་གིས་ཕུག་པ་དེ། །བག་བྱ་བུར་མདུད་པ་ནག་པོ་ཡིན། །བྱང་གི་གསེར་མཚོ་སེར་པོ་ན། །གསེར་སྦལ་གཡུ་ཡི་ཐོར་ཚུགས་ཅན། །གསེར་སྦལ་གླང་གིས་བརྫི་མི་དེ། །གལ་བར་འུག་པ་གསེར་མིག་ཡིན། །དེ་འཁྱིལ་བ་མཚོ་ཡི་སྐོར་རྩིས་ཡིན། །ཤར་སེང་གེ་དཀར་
མོའི་ཁ་ཆུ་དེ། །ནག་པོ་རྒྱ་ཡི་ཡུལ་ན་གདའ། །དེ་ཆུ་སྤར་ཆུ་དོ་དཀར་མོ་ཡིན། །སྲིད་པ་འཕེལ་ཆུ་དཀར་པོ་རེད། །འཕེལ་ཆུ་བདུད་ཀྱིས་བཅད་པ་དེ། །ཆུ་སྤར་སྐྱམ་གྱི་སེ་སྟོད་རེད། །ལྷོ་རྟ་མཆོག་རྒྱལ་པོའི་ཁ་ཆུ་དེ། །སྐུ་རྒྱལ་བོད་ཀྱི་ཡུལ་ན་གདའ། །སྐྱམ་ཆུང་བུམ་པ་གཡུ་མིག་རེད། །དེ་དགྲ་བླའི་དཔའ་ཆུ་ངར་མ་ཡིན། །དཔའ་ཆུ་དགྲ་ལ་ཤོར་བ་དེ། །སྐྱམ་ནག་སོག་པོ་ཟུང་ཟད་རེད། །ནུབ་གླང་ཆེན་འགྱིང་བའི་ཁ་ཆུ་དེ། །རྒྱ་གར་རྡོ་རྗེ་གདན་ན་གདའ། །སྐྱམ་དཀར་བ་མེན་ཆུ་ཤེལ་ཡིན། །དེ་བདུད་རྩི་སྨན་ཆུ་དཀར་མོ་རེད། །སྨན་ཆུ་དུག་དང་འདྲེས་བ་དེ། །སྐྱམ་གྱི་གླེས་སྨེ་མཆུ་ནག་རེད། །བྱང་རྨ་བྱ་རྒ

【汉语翻译】
གཡུ་རིར་གྲགས་ཆེན་གཡུ་འབྲུག་དེ། །བཞི་ལ་ཁ་ལང་གསེར་ཐིག་ཡིན། །
那座以玉山闻名的玉龙，
四处都有卡朗金线。
འབྲུག་གི་ཁ་ཆུ་ཕོ་མཁན་དེ། །ཏྲོང་གི་བྱི་ཤོ་བྱི་ཤག་ཡིན། །
龙的口水阳性，
是特隆的鸟屎鸟粪。
ནུབ་ལྕགས་རིར་དཔའ་བརྟན་དོམ་ནག་དེ། །བརྒྱད་ཀྱི་རུ་སོད་ཁ་ལེ་ཡིན། །
西铁山勇敢坚定的黑熊，
是八个鲁索卡莱。
དོམ་མཁྲིས་པ་ཕོ་བ་རུ་སོད་སྒོ་བརྒྱག་ཡིན། །
熊胆囊胃鲁索关门。
བྱང་མཚལ་རིར་དཔའ་རྩལ་སྟག་མོ་འགྱིང་། །དེ་བཅུ་གཅིག་ཨ་ཁད་རྩེ་མ་ཡིན། །
北珊瑚山英勇的母虎傲然挺立，
那是十一阿卡德策玛。
སྟག་མཆེ་སྡེར་ཕུད་མཁན་ཏྲོང་ཁད་ཡིན། །
虎牙爪子精华是特隆卡。
དེ་བསྟན་པ་ས་ཡི་སྐོར་རྩིས་ཡིན། །
这是教法大地的循环计算。
ཤར་མུ་ལེ་གྲམ་ཤིང་ལྕགས་ཁྲ་དེ། ལྡི་བུར་ཤིང་རྩེ་རུ་དཀར་ཡིན། །
东穆勒格拉姆树铁花，是迪布尔树顶的白。
ཁྲ་སྙི་ལ་འཛིན་པ་ཆུ་གྲི་མེ་སྟག་ཡིན། །
花抓住的是水刀火虎。
ལྷོ་ཙནྡན་སྡོང་པོར་ཁུ་བྱུག་གྲགས། །བྱོད་ཕུར་ལིང་མ་ལིང་ཆུང་ཡིན། །
南旃檀树上杜鹃啼鸣，是觉普尔林玛林琼。
གསུང་སྙན་གཅོད་བྱེད་བྱི་ལ་སྦྲུལ་འཇུས་ཡིན། །
斩断美妙声音的是猫抓蛇。
ནུབ་སྟག་པར་ཁྲོ་ཆུའི་ཕོ་རོག་འཁོར། །དེ་རུ་སོད་དཔལ་གྱི་དར་ནག་ཡིན། །
西达克有曲珠的乌鸦盘旋，那是鲁索吉祥的黑旗。
བྱ་ཤ་ཡིས་གྱོད་པ་སྐྱམ་ནག་ཡིན། །
鸟肉引起的纠纷是夏纳。
བྱང་དཔག་བསམ་རྩེ་ལ་ཁྱུང་ཆེན་ལྡིང་། །ཁྱུང་གཤོག་ཟད་ཤ་བག་ལི་ཡན་ཡིན། །
北如意顶峰大鹏飞翔，鹏翅耗尽肉巴里延。
དེ་སྐྱེ་བ་ཤིང་གི་སྐོར་རྩིས་ཡིན། །
这是生命树的循环计算。
ཤར་དུང་མཚོར་དུང་ཉ་གཡུ་གཤོག་འཕྱོ། །དེ་སྐྱེར་སྨད་གཙང་ཉ་གཡུ་གཤོག་ཡིན། །
东海螺湖里海螺鱼玉翅飞舞，那是杰麦藏鱼玉翅。
ཉ་མོ་སྐམ་ལ་ཡང་བ་དེ། །ཚོལ་ཚེ་མུ་དམུར་གྲི་ཐོགས་ཡིན། །
鱼儿在干涸的地方复活，是措策穆穆尔持刀。
ལྷོ་གཡུ་མཚོའི་ནང་ནས་གཡུ་འབྲུག་གནས། །དེ་རུ་གདོང་ཀླུ་སྦྲུལ་འོད་ཆེན་ཡིན། །
南玉湖中玉龙居住，那是鲁东龙蛇大光明。
སྦྲུལ་ལ་གླ་རྩིས་དུག་པ་དེ། །བྱ་མེད་བྱ་ཞུ་སེ་སྟོད་ཡིན། །
蛇的报酬是毒药，是无鸟鸟灰瑟托。
ནུབ་ཀྱི་ལྕགས་མཚོ་ནག་པོ་ན། །ཆུ་སྲིན་རིན་ཆེན་སྣ་ལྗགས་ཅན། །
西边的铁黑湖里，有珍宝鼻舌的鳄鱼。
སེ་ཡོན་ལིང་ཀུན་དཀར་མོ་ཡིན། །
是瑟云林衮白母。
ཆུ་སྲིན་དུང་གིས་ཕུག་པ་དེ། །བག་བྱ་བུར་མདུད་པ་ནག་པོ་ཡིན། །
鳄鱼海螺吹响的地方，是巴加布尔黑结。
བྱང་གི་གསེར་མཚོ་སེར་པོ་ན། །གསེར་སྦལ་གཡུ་ཡི་ཐོར་ཚུགས་ཅན། །
北边的金黄湖里，有金蛙玉顶。
གསེར་སྦལ་གླང་གིས་བརྫི་མི་དེ། །གལ་བར་འུག་པ་གསེར་མིག་ཡིན། །
金蛙被牛践踏的人，是嘎瓦猫头鹰金眼。
དེ་འཁྱིལ་བ་མཚོ་ཡི་སྐོར་རྩིས་ཡིན། །
这是湖泊的循环计算。
ཤར་སེང་གེ་དཀར་
东白狮
མོའི་ཁ་ཆུ་དེ། །ནག་པོ་རྒྱ་ཡི་ཡུལ་ན་གདའ། །
的口水，在黑色的汉地。
དེ་ཆུ་སྤར་ཆུ་དོ་དཀར་མོ་ཡིན། །
那是曲巴曲多白母。
སྲིད་པ་འཕེལ་ཆུ་དཀར་པོ་རེད། །
是繁荣增长的白水。
འཕེལ་ཆུ་བདུད་ཀྱིས་བཅད་པ་དེ། །ཆུ་སྤར་སྐྱམ་གྱི་སེ་སྟོད་རེད། །
增长的水被魔切断，是曲巴夏的瑟托。
ལྷོ་རྟ་མཆོག་རྒྱལ་པོའི་ཁ་ཆུ་དེ། །སྐུ་རྒྱལ་བོད་ཀྱི་ཡུལ་ན་གདའ། །
南方骏马王的口水，在库嘉西藏的地方。
སྐྱམ་ཆུང་བུམ་པ་གཡུ་མིག་རེད། །
是小夏瓶玉眼。
དེ་དགྲ་བླའི་དཔའ་ཆུ་ངར་མ་ཡིན། །
那是敌神勇猛的胆汁。
དཔའ་ཆུ་དགྲ་ལ་ཤོར་བ་དེ། །སྐྱམ་ནག་སོག་པོ་ཟུང་ཟད་རེད། །
胆汁落入敌人之手，是夏纳蒙古双重耗尽。
ནུབ་གླང་ཆེན་འགྱིང་བའི་ཁ་ཆུ་དེ། །རྒྱ་གར་རྡོ་རྗེ་གདན་ན་གདའ། །
西方大象傲然挺立的口水，在印度金刚座。
སྐྱམ་དཀར་བ་མེན་ཆུ་ཤེལ་ཡིན། །
是夏嘎瓦门水晶水。
དེ་བདུད་རྩི་སྨན་ཆུ་དཀར་མོ་རེད། །
那是甘露药水白母。
སྨན་ཆུ་དུག་དང་འདྲེས་བ་དེ། །སྐྱམ་གྱི་གླེས་སྨེ་མཆུ་ནག་རེད། །
药水与毒药混合，是夏的格雷梅黑唇。
བྱང་རྨ་བྱ་རྒ

【英语翻译】
That jade dragon, famous in Yulri,
has Kalang golden threads in four directions.
The dragon's seminal fluid,
is Trong's bird droppings and bird feces.
The brave and steadfast black bear in the western Iron Mountain,
is eight Ru Sod Khale.
The bear's gallbladder and stomach are Ru Sod's closed door.
The heroic and skilled tigress roars in the northern Coral Mountain,
that is eleven Akhat Tsema.
The essence of the tiger's fangs and claws is Trong Kha.
This is the calculation of the Earth's cycle of the Dharma.
The iron-spotted Muli Gram tree in the east,
is white at the top of the Dhibur tree.
What the flower holds is the water knife fire tiger.
In the southern sandalwood tree, the cuckoo sings,
is Jod Pur Lingma Lingchung.
What cuts off the beautiful sound is the cat catching the snake.
In the western Tagpar, the raven of Trochu circles,
that is Ru Sod's auspicious black banner.
The dispute caused by bird meat is Kyam Nak.
In the northern Pag Sam peak, the great Garuda soars,
the Garuda's wings are exhausted, meat Bagli Yan.
This is the calculation of the cycle of the tree of life.
In the eastern Dung Lake, the conch fish jade wings flutter,
that is Kyer Me Tsang fish jade wings.
The fish that revives in the dry land,
is Tsol Tse Mu Mur holding a knife.
In the southern Jade Lake, the jade dragon dwells,
that is Ru Dong Naga snake great light.
The snake's reward is poison,
is Birdless Bird Ash Se To.
In the black Iron Lake of the west,
there is a crocodile with a precious nose and tongue.
It is Se Yon Ling Kun White Mother.
The place where the crocodile blows the conch,
is Bagja Bur Black Knot.
In the yellow Golden Lake of the north,
there is a golden frog with a jade crown.
The person who tramples on the golden frog with a cow,
is Galwa Owl Golden Eye.
This is the calculation of the lake's cycle.
The mouth water of the eastern white lion,
is in the land of black China.
That is Chu Par Chu Do White Mother.
It is the white water of prosperity and growth.
That the growing water is cut off by the demon,
is Chu Par Kyam's Se To.
The mouth water of the southern supreme horse king,
is in the land of Kuja Tibet.
It is Small Kyam Vase Jade Eye.
That is the enemy god's brave bile.
That the bile is lost to the enemy,
is Kyam Nak Mongol double exhaustion.
The mouth water of the western elephant standing proudly,
is in India Vajrasana.
It is Kyam Gar Wamen Crystal Water.
That is the nectar medicine water White Mother.
That the medicine water is mixed with poison,
is Kyam's Grey Me Black Lip.
The northern p

============================================================

==================== 第 20 段 ====================
【原始藏文】
ྱལ་མོའི་ཁ་ཆུ་དེ། །ས་ག་ཧོར་གྱི་ཡུལ་ན་གདའ། །སྐྱམ་གྱི་དངས་མ་གཡུ་སྒྲོན་ཡིན། །དེ་དགྲ་བླའི་དྲན་ཆུ་དཀར་མོ་རེད། །སྨྱོ་ཆུ་སྙིང་ལ་སོང་བ་སྐྱམ་གྱ་མ་ཟེ་རེད། །དེ་འབབས་པ་ཆུ་ཡི་སྐོར་རྩིས་ཡིན། །ཤར་གཡུང་དྲུང་ལྷ་ཡི་ཡུལ་ཁམས་ན། །ལྷ་ཆེན་ཚངས་པའི་རྒྱལ་པོ་ཡོད། །ཀྱེ་བ་རིང་ཤག་དཀར་པོ་ཡིན། །ལྷ་ཚངས་པ་བདུད་ཀྱི་བསད་པ་དེ། །ཏྲོང་གི་ཆུ་རྒྱུན་ནག་མོ་ཡིན། །ལྷོ་མ་དྲོས་ཀླུ་ཡི་ཡུལ་ན་ནི། །ཀླུ་རྒྱལ་གཙུག་ན་རིན་ཆེན་ཡོད། །དེ་ད་རོག་རང་ནམ་རྒྱལ་པོ་ཡིན། །ཀླུ་རྒྱལ་ཁྱུང་གིས་ཁྱེར་བ་དེ། །གཏུམ་ཆི་ཁྲི་འོད་རླུང་གཤོག་ཡིན། །ནུབ་འགྲོ་བ་མི་ཡི་ཡུལ་ཁམས་ན། །སྤྲུལ་པ་ཡེ་རྗེ་སྨོན་པ་ཡོད། །དེ་སྐྱེར་དཀར་ཀུ་བྱི་དུང་འདབ་ཡིན། །ཡེ་པ་ངམ་གྱིས་བསླུས་པ་དེ། །སྐྱེར་ནག་ཐུར་བཟུང་བྲག་ཡིན་ནོ། །བྱང་མ་སངས་གཉན་གྱི་ཕ་ཡུལ་ན། །གཉན་ཆེན་སྤར་བ་དུང་མགོ་ཡོད། །ན་འབན་སྟོང་གླིང་ཁྲ་མོ་ཡིན། །གཉན་ཆེན་སྡོང་གིས་བསད་པ་དེ། །ཏྲོང་སད་ལྷང་ཟེ་ཡིན་པར་བཤད། །དེ་བཟུང་པ་ཡུལ་གྱི་སྐོར་རྩིས་ཡིན། །ཤར་ཡོད་མེད་སྤྲུལ་པའི་མཁར་ནང་ན། །དགྲ་འདུལ་
གྲུབ་པ་མཐུ་ཆེན་གདའ། །ཀྱེ་བ་བག་ཐོག་ལྡི་བུར་ཡིན། །མཐུ་ཆེན་དགྲ་བླའི་རྒྱལ་པོ་ལ། །རིང་སྐོར་ཕོག་ཅིག་བརྒྱབ་མི་དེ། །ཕུང་ཁད་ཝེར་ཏེ་ནག་མོ་ཡིན། །ལྷོ་ཆུ་རླུང་འཁྲུགས་པའི་མཁར་ནང་ན། །ཝེར་མ་རྔམ་པ་བདུད་འདུལ་གདའ། །དེ་བྲག་གི་གཡུ་སྦྲང་ཁ་སྡེབ་བྱ་བ་ཡིན། །ཝེར་མ་རྒྱུག་ལོག་བྱུང་བ་དེ། །གལ་བར་ཐང་མོ་མགོ་འཁོར་ཡིན། །ནུབ་ཐོག་སེར་འཕྲོ་བའི་མཁར་ནང་ན། །ཁས་དྲག་བསེའུ་རུ་གཅིག་གདའ། །སད་ཁྲི་འོད་རླུང་གཤོག་དཀར་པོ་ཡིན། །ཅངས་སེའི་རྫོང་མཁར་འཕྲོག་མི་དེ། །ཙེ་ར་ཡོར་པོ་མགོ་བཏུམ་ཡིན། །བྱང་རྫི་སྨིག་འོད་ཀྱི་མཁར་ནང་ན། །མཐུ་ཆེན་ཡོར་པོ་རུ་མང་གདའ། །དེ་མུ་ས་སྟག་མོ་ཁ་གདངས་ཡིན། །གཡུང་དྲུང་མགོ་སྐོར་བྱེད་མི་དེ། །བདུད་ཀྱི་ཐང་ལེ་སྣ་དམར་ཡིན། །དེ་བཟུང་བ་མཁར་གྱི་སྐོར་རྩིས་ཡིན། །ཤར་ཕྱོགས་དུང་རི་དཀར་པོ་ལ། །ཕྱ་རྒྱུད་སྲིད་པའི་འགྲིམ་ལམ་གདའ། །དེ་ཀྱེ་བའི་རིགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཡིན། །སྤོ་རྒོད་མ་ཟེ་བབས་པ་ན། །བཙན་གྱི་ཇག་པས་དེད་པ་ཡིན། །ལྷོ་ཕྱོགས་གཡུ་ལམ་སྔོན་པོ་ལ། །དམུ་རྒྱུད་སྲིད་པའི་འགྲིམ་ས་གདའ། །དེ་ད་རོག་རིགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཡིན། །སྐྱམ་རྒོད་མ་ཟེ་བབས་པ་ན། །བདུད་ཀྱི་རྐུན་མས་བཅོམ་པ་ཡིན། །ནུབ་ཕྱོགས་མཆོང་རི་སྨུག་པོ་ལ། །གཙུག་རྒྱུད་སྲིད་པའི་འ

【汉语翻译】
嘉莫的口水啊，在萨迦霍尔的地方有。香的精华是绿松石灯。那是敌人的魂水的白色。疯水入了心，是香嘉玛泽。那流淌的是水的计算。东方雍仲神的地方，有大神梵天王。是长柄白矛。神梵天被魔所杀，是仲的黑水流。南方玛珠龙的地方，有龙王顶上有珍宝。那是达若让南国王。龙王被琼鸟带走，是凶猛的千光风翅。西方人类的地方，有化身耶热门巴。那是白刺枸杞的骨朵。耶巴昂被欺骗，是黑刺倒悬的岩石。北方玛桑念的故乡，有念钦巴瓦东果。是纳本东林花斑。念钦被树所杀，说是仲萨朗泽。那是抓住地方的计算。东方有无化身的城堡里，有降伏敌人的成就大能。是长柄巴托迪布尔。对大能敌魂王，扔一圈套索的人，是蓬卡维尔德黑色的。南方水风交战的城堡里，有维尔玛凶猛降魔。那是岩石的绿松石蜂合口。维尔玛逃跑回来，是嘎瓦唐莫头晕。西方冰雹降临的城堡里，有卡扎西吾如一。是冰雹千光风翅白色。抢夺强色的城堡的人，是泽热约波头缠。北方牧民烟雾光的城堡里，有大能约波如芒。那是木萨虎女张口。迷惑雍仲的人，是魔的唐列红鼻子。那是抓住城堡的计算。东方白海螺山，有本教世间的道路。那是长矛的各种族。斯波郭玛泽降临的时候，被赞的强盗追赶。南方绿松石蓝路，有木氏世间的道路。那是达若各种族。香郭玛泽降临的时候，被魔的盗贼抢劫。西方跳跃紫山，有祖

【英语翻译】
The saliva of Gyalmo, it is in the land of Saga Hor. The essence of skyam is the turquoise lamp. That is the white soul water of the enemy. Mad water enters the heart, it is skyam gya ma ze. That flowing is the calculation of water. In the eastern Yungdrung god's realm, there is the great god Brahma king. It is a long-handled white spear. The god Brahma was killed by the demon, it is the black water flow of Trong. In the southern Madro dragon's realm, there is the dragon king with a jewel on his head. That is Darok Rangnam king. The dragon king was taken away by the Garuda, it is the fierce thousand-light wind wing. In the western human realm, there is the incarnation Yeje Monpa. That is the white thorn goji berry bud. Yepa Ang was deceived, it is the black thorn upside down rock. In the northern Masang Nyan's homeland, there is Nyanchen Parwa Donggo. It is Nabän Tongling speckled. Nyanchen was killed by the tree, it is said to be Trong Sad Lhangze. That is grasping the calculation of the place. In the eastern non-existent incarnation's castle, there is the accomplished great power who subdues enemies. It is a long-handled Bagtok Dibur. To the great power enemy soul king, the one who throws a lasso around, is Pungkha Werde black. In the southern water-wind chaotic castle, there is Werma fierce demon subduer. That is the turquoise bee of the rock closing its mouth. Werma ran back, it is Gawa Tangmo dizzy. In the western hail-falling castle, there is Khaza Siwu Ru One. It is hail thousand-light wind wing white. The one who robs the castle of Changse, is Tsera Yorpo head-wrapped. In the northern herder smoke-light castle, there is the great power Yorpo Rumang. That is Musa tigress opening her mouth. The one who confuses Yungdrung, is the demon's Tangle red nose. That is grasping the calculation of the castle. On the eastern white conch mountain, there is the Bon lineage world's road. That is all the races of the long spear. When Spo Go Maze descends, it is chased by the bandits of the Tsan. On the southern turquoise blue road, there is the Mu lineage world's road. That is all the races of Darok. When Skyam Go Maze descends, it is robbed by the thieves of the demon. On the western jumping purple mountain, there is the Tsug

============================================================

==================== 第 21 段 ====================
【原始藏文】
གྲིམ་ལམ་ཡོད། །དེ་དམུ་དབལ་རིགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཡིན། །ན་འབན་ཏྲོང་ཆུང་བབས་པ་ན། །སྲིན་པོས་ཟ་ལམ་བཏོད་པ་ཡིན། །བྱང་ཕྱོགས་མཚལ་ལམ་དམར་པོ་ལ། །བསྐོར་རྒྱུད་སྲིད་པའི་འགྲིམ་ས་གདའ། །དེ་སད་ཀྱི་རིགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཡིན། །སད་རྒོད་མ་ཟེ་བབས་པ་ན། །གཤིན་རྗེས་ཁྲམ་ཁ་བཏོད་པ་ཡིན། །དེ་འགྲོ་བ་ལམ་གྱི་སྐོར་རྩིས་ཡིན། །བྱ་ཡུན་གསེར་གྱི་ཉི་མ་དང་། །བྱ་བུར་དུང་གི་ཟླ་བ་དང་། །
མུ་ས་ཤེལ་གྱི་སྐར་མ་གསུམ། །མཐོན་པོ་དགུང་གི་རྒྱན་གསུམ་ཡིན། །དེ་གསུམ་སྤྲིན་གྱིས་སྒྲིབ་མི་སོ་ཡོན་ཡིན། །སད་བག་ཚོ་ཏི་ཚ་ལྷོ་སྤྲིན་ཡིན། །ཝ་རི་དགོ་ཚང་འཇའ་ཚོན་ཡིན། །གླག་མོ་མཁལ་དཀར་གཡུ་ཡི་ན་བུན་ཡིན། །དེ་བར་སྣང་སྟོང་པའི་རྒྱན་གསུམ་ཡིན། །དེ་གསུམ་རླུང་གི་གཏོར་མི་ལི་ཡན་ཡིན། །སད་ལ་ཝང་དཀར་ཐོག་རྩི་ཏོག་ཡིན། །སྐྱམ་ར་ཟི་དཀར་ཐོག་མེ་ཏོག་ཡིན། །དཀར་ཐོག་གཡུང་དྲུང་ལོ་ཏོག་ཡིན། །དེ་གསུམ་སད་ཀྱིས་ཁྱེར་མི་བྱ་རལ་ཡིན། །དེ་གནམ་ས་བར་སྣང་སྐོར་རྩིས་ཡིན། །ད་བ་སྦལ་ཁྱུང་གི་སྐོར་རྩིས་ལ། །སྲིད་པའི་བ་བཙུན་འཕྲུལ་མོ་དེ། །སྐྱེར་དཀར་བ་མེན་ལྟོ་སྦྱོར་ཡིན། །དེ་སྐྱ་མོ་རླུང་གི་དལ་ན་བཞུགས། །སྟོང་འཁོར་ལོས་བསྒྱུར་བའི་སྦལ་པ་དེ། །སྐྱིན་དིང་འཕན་རྩ་དཀར་མོ་ཡིན། །དེ་ཆགས་པའི་ལྟེ་བ་དག་ན་བཞུགས། །ཁྱུང་ཆེན་ནམ་མཁའ་གཤོག་རིང་དེ། །དིང་དིང་ལྕོག་དཀར་མོ་ཡིན། །དཔག་བསམ་ཤིང་གི་རྩེ་ན་བཞུགས། །བ་སྐྱ་མོ་རླུང་གི་སྐོར་རྩིས་ལ། །ཤ་ལས་མ་བརྩིགས་གསེར་གྱི་རི་བདུན་སྲིད། །ཀྱེ་བ་རྒྱལ་བུ་མཆེད་བདུན་ཡིན། །ཁྲག་ལས་མི་འབབ་རོལ་མཚོ་བདུན། །ད་རོག་རྒྱལ་མོ་མཆེད་བདུན་ཡིན། །རུས་ལ་མ་བརྡུང་ལྕགས་མཁར་སྲིད། །དམུ་དབལ་ཕུ་ཝེར་མཆེད་གསུམ་ཡིན། །དབུགས་ལས་འཕྱོ་བ་རླུང་ཁམས་སྲིད། །རླུང་ཁམས་དངས་མ་ཐམས་ཅད་ཡིན། །རྩ་ལས་མ་བསྐྱེད་སྡོང་པོ་སྲིད། །ཤིང་ཁམས་བཏགས་པ་བཅུ་གཉིས་ཡིན། །ལྷ་བས་མ་བསགས་ནོར་མཚོ་བསྐྱེད། །ནོར་ངོ་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་ཡིན། །འོ་མས་སྲིད་པའི་འཕེལ་ཆུ་བསྐྱེད། །བདུད་རྩི་ཅན་གྱི་མོ་མདུད་བཅོ་བརྒྱད་ཡིན། །མར་ལས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་སྲིད། །བརྒྱག་གི་དཔལ་ཁ་བཞི་བཅུ་ཡིན། །འདི་རྣམས་ཀྱི་དགྲ་མ་རྙེད། །དེ་བརྒྱད་འཛོམས་པའི་མོ་ཁོག་དེ། །
སྐྱ་མོ་རླུང་གི་སྐོར་རྩིས་སམ། །དཀར་རིས་བ་ཡི་སྐོར་རྩིས་ཡིན། །ཕྱི་སྣོད་ཆགས་དང་ནང་བཅུད་ཆགས། །རིགས་དྲུག་མེ་ཏོག་གྲངས་རྩིས་དང་། །འབྱུང་བའི་དགྲ་གྲོགས་སྤར་སྨེ་ལོ། །དྲ

【汉语翻译】
有路可走。
那是所有德乌瓦尔族。
当纳班宗琼降临时，
恶魔创造了食物之路。
北方红色的玛萨尔之路，
有环绕存在的通道。
那是所有的萨德族。
当萨德戈玛泽降临时，
阎罗王创造了审判。
这是众生道路的计算。
鸟永金色的太阳，
鸟布尔海螺的月亮，
穆萨水晶的星星三颗。
高耸天上的三饰品。
这三者不会被云遮蔽。
萨德巴措迪是南方的云。
瓦日多康是彩虹。
鹰女白肾是绿松石的雾。
这是虚空中的三饰品。
这三者不会被风吹散。
萨德拉旺嘎是冰雹的顶端。
坚拉孜嘎是冰雹的花朵。
嘎托永仲是冰雹的作物。
这三者不会被冰雹带走。
这是天地虚空的计算。
在达瓦蛙鹏的计算中，
存在的母神，
是白色的卡门食物的结合。
她住在灰色的风中。
空转轮王的青蛙，
是青丁帕扎白色的根。
她住在形成的中心。
大鹏天空长翅膀，
是丁丁卓嘎白色的顶峰。
住在如意树的顶端。
在灰色的风的计算中，
没有用肉建造的七座金山存在。
是七个杰瓦王子。
没有用血流淌的七个罗尔湖，
是七个达若女王。
没有用骨头敲打的铁堡存在，
是三个德乌瓦尔普维尔兄弟。
从呼吸中飘动的风元素存在，
是所有的纯净风元素。
没有从根中生长的树存在，
是十二个树元素。
没有被神积累的财富之海产生，
是三十三个财富。
从牛奶中存在增长的水产生，
是十八个甘露的结。
从酥油中如意宝珠存在，
是四十大财富。
没有找到这些的敌人。
那是八个聚集的母胎，
是灰色的风的计算，
或是白色的瓦的计算。
外在的容器形成，内在的精华形成。
六道众生的花朵计数，
元素敌友的八卦九宫年。
德

【英语翻译】
There is a road to walk.
That is all the Dmu-dbal clans.
When Na-ban Trong-chung descends,
The demon creates the path of food.
On the red Mtsal-lam road in the north,
There is a path around existence.
That is all the Sad clans.
When Sad-rgod Ma-ze descends,
The Yama creates the judgment.
This is the calculation of the path of beings.
Bird Yun golden sun,
Bird Bur conch shell moon,
Musa crystal stars three.
Lofty three ornaments of the sky.
These three are not obscured by clouds.
Sad-bag Tsho-ti is the southern cloud.
Wa-ri Dgo-tshang is the rainbow.
Glag-mo Mkhal-dkar is the turquoise mist.
These are the three ornaments of the empty space.
These three are not scattered by the wind.
Sad-la Wang-dkar is the top of the hail.
Skyam-ra Zi-dkar is the flower of the hail.
Dkar-thog Gyung-drung is the crop of the hail.
These three are not carried away by the hail.
This is the calculation of heaven, earth, and empty space.
In the calculation of Da-ba frog Garuda,
The mother goddess of existence,
Is the white Kyer-dkar Ba-men food combination.
She dwells in the gray wind.
The frog of the empty wheel-turning king,
Is the Skyin-ding Phan-rtsa white root.
She dwells in the center of formation.
The great Garuda sky long wings,
Is the Ding-ding Lcog-dkar white peak.
Dwells on the top of the wish-fulfilling tree.
In the calculation of the gray wind,
Without building from flesh, seven golden mountains exist.
Are the seven Kyeba princes.
Without flowing from blood, seven Rol lakes,
Are the seven Da-rog queens.
Without striking with bones, an iron fortress exists,
Are the three Dmu-dbal Phu-wer brothers.
From breath, the wind element floats,
Is all the pure wind element.
Without growing from roots, a tree exists,
Are the twelve tree elements.
Without accumulating by gods, a wealth ocean is produced,
Are thirty-three wealths.
From milk, the increasing water of existence is produced,
Are eighteen nectar knots.
From ghee, the wish-fulfilling jewel exists,
Are forty great fortunes.
No enemy is found for these.
That is the womb of eight gatherings,
Is the calculation of the gray wind,
Or the calculation of the white Wa.
The outer container forms, the inner essence forms.
The flower count of the six realms of beings,
The element enemy friend Par-sme year.
De

============================================================

==================== 第 22 段 ====================
【原始藏文】
ུག་ཅུའི་ལོ་བཅས་བརྒྱད་བཤད་པ། །ཁྲ་རིས་སྦལ་པའི་སྐོར་རྩིས་ཏེ། །གོང་དུ་ལེགས་པར་བཤད་ཟིན་ཏོ། །ནག་རིས་ཁྱུང་གི་སྐོར་རྩིས་ལ། །ཉིན་བྲག་དཀར་དངུལ་བྱ་རྒོད་པོ་དེ། །བག་ཝ་ཚོ་དང་མ་ཁྲི་གཤོག་ཡིན། །བྱ་གདོས་བཏགས་ཝ་ཚོ་ཐུན་ཁུག་ཡིན། །སྲིབ་བྲག་ནག་མཆོང་གི་བསེ་གླག་སྨུག །སྐྱམ་བྲག་རུ་སོད་དཔལ་དར་ཡིན། །བསེ་གླག་ཕྱི་སྡེར་ཕུད་མཁན་དེ། །དམུ་ནམ་རྫ་རྒོད་རུ་སོད་ཡིན། །གཡུའི་ཤུག་རྩེར་འཆི་མེད་ལྕགས་ཁྲ་དེ། །ལྡི་བུར་མེ་རི་དམར་པོ་ཡིན། །ཁྲ་ཆེན་ཨན་ཐག་གཅོད་མི་དེ། །ལྡི་བུར་གྲི་སྲི་ཁ་དམར་ཡིན། །རི་རྨ་གཉན་སྦོམ་རའི་འདོར་བཞི་ན། །མཛེས་ལྡན་ཤེལ་གྱི་རྨ་བྱ་དེ། །བྱ་ཡུན་དང་རྩེ་དཀར་མོ་ཡིན། །རྨ་བྱ་སྤུ་མདངས་ཡལ་བ་དེ། །སོ་ཡོན་བྱ་འུན་ལང་ཐང་རྩེ། །ཁམས་དབྱར་མོ་ཐང་གི་ར་བ་ན། །གསུང་སྙན་གཡུ་ཡི་ཁུ་བྱུག་དེ། །མུ་ས་འོད་ཆགས་དཀར་མོ་ཡིན། །ཁུ་བྱུག་གསུང་སྙན་ཆད་པ་དེ། །མུ་ས་བྱ་ཡུན་སྒོ་བརྒྱག་ཡིན། །བྱང་ཁྲི་ཤོག་རྒྱལ་མོའི་མཚོ་འགྲམ་ན། །གསེར་གྱི་ངུར་བ་སེར་པོ་ནི། །བྱ་མེད་བྱ་ཞུ་དཀར་མོ་ཡིན། །ངུར་པ་ཚེ་ཚད་རྫོགས་པ་དེ། །གསེར་བྱ་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་མོ་ཡིན། །ན་ཕོ་བ་རིས་ཀྱི་དྲ་མིག་ན། །དུང་གི་ལྕོག་དཀར་མོ་དེ། །ཅོ་ག་ཅོག་ཆུང་འགྱུར་སྐད་སངས། །ཅོ་གའི་འགྱུར་སྐད་ཆད་པ་དེ། །ཙེ་ར་ཡོལ་བོ་མགོ་བཏུམ་ཡིན། །རྒྱ་ཤོད་འབྲས་ཀྱི་གཏིང་ཁུང་ན། །བྱི་རུའི་བྱ་ཕོ་མཚལ་འབར་དེ། །སྐྱེར་འུན་མཆོང་སྙིང་སྨུག་པོ་ཡིན། །བྱ་ཕོ་ནས་འབྲས་དུག་པ་དེ། །སྐྱེར་སྨད་ཉ་མོ་ཁོང་འཁྲེན་ཡིན། །དེ་བརྒྱད་འཛོམ་པའི་མོ་ཁོག་དེ། །ནག་རིགས་ཁྱུང་གི་
སྐོར་རྩིས་ཡིན། །བྱ་བརྒྱ་ཕོ་ཡི་ཆད་ཁུང་དེ། །ཡར་ཡར་སངས་ཆེན་བཅོ་བརྒྱད་ཡིན། །ཡར་བའི་སངས་ཆེན་བཅོ་བརྒྱད་ལ། །བྱ་ཚང་འཐོར་བྱེད་ལི་ཡན་ཡིན། །བྱ་བརྒྱ་མོ་ཡི་སྲིད་ཐབས་དེ། །མར་ཡར་སངས་ཆེན་བཅོ་བརྒྱད་ཡིན། །ཁྱུང་ཚང་རྡོ་རྗེ་བྲག་གི་རི། །ཐོག་གིས་བཤིག་པ་ན་འབན་ཡིན། །བུ་བརྒྱ་བྱ་ཡི་གྲོས་ཐབས་དེ། །སངས་དཔའ་འདུས་རིན་ཆེན་བཅོ་བརྒྱད་ཡིན། །བྱ་སྐད་ཆད་པ་ཝེར་ཏེ་སྐྱ་མོ་ཡིན། །དེ་ཡིས་ཁྱུང་གི་སྐོར་རྩིས་རྫོགས། །ད་མི་འགྱུར་ལྟ་ས་བཅོ་ལྔ་བཤད། །དགུང་སྔོན་པོ་མི་འགྱུར་ལྟ་ས་ལ། །སྤྲིན་དཀར་པོ་ལྕོག་སྒོང་ཙམ་ཞིག་གདའ། །བཅུ་ཡི་བག་ཚོ་ཁྲ་ཆུང་ཡིན། །དེ་རླུང་གིས་གཏོར་བ་ལི་ཡན་ཡིན། །ས་དོག་མོ་མི་འགྱུར་ལྟ་ས་ལ། །མཚོ་སྔོན་མོ་མེ་ལོང་ཙམ་ཞིག་གདའ། །དེ་ཆང་ངབ་སྟེང་གི་ད་རོག

【汉语翻译】
以及乌鸦等的八种解说。
花纹青蛙的轮算，上面已经很好地解说过了。黑色花纹大鹏鸟的轮算，
日岩白色银鸟老鹰，是巴瓦措和玛赤翅膀。鸟驮着巴措是吞库。阴影岩石黑色跳跃的灰蓝色鹫鹰，干岩石如索是吉祥幡。灰蓝色鹫鹰外爪拔出者，是木南扎郭如索。绿松石树梢不死铁鹰，是雷布尔火焰山红色。大鹰切断咽喉者，是雷布尔厉鬼血盆大口。山岩凶猛大黄蜂的四种抛弃中，美丽光彩的琉璃孔雀，是鸟云和顶端白色。孔雀羽毛光泽消失者，是索云鸟云朗塘顶。康区夏莫塘的围墙中，声音悦耳的绿松石布谷鸟，是穆萨光聚白色。布谷鸟声音悦耳中断者，是穆萨鸟云关门。北方赤雪女王湖边，金色的黄鸭，是无鸟鸟求白色。黄鸭寿命终结者，是金鸟大坛城。那波瓦花纹的网眼中，海螺白色宝塔，是杜鹃小杜鹃变声清亮。杜鹃的变声中断者，是泽拉用布蒙头。汉地稻米的深坑中，珊瑚鸟雄性血红燃烧，是杰云跳跃心棕色。雄鸟稻米中毒者，是杰玛鱼腹胀。这八种聚集的雌性腹地，是黑色种姓大鹏鸟的轮算。
百鸟雄性的中断处，是雅雅桑钦十八。雅瓦的桑钦十八处，是鸟巢摧毁者李延。百鸟雌性的统治方法，是玛雅桑钦十八。大鹏鸟巢穴金刚岩石山，被雷劈开是那本。百鸟之子的商议方法，是桑巴杜珍宝十八。鸟叫声中断是韦尔德灰毛。它完成了大鹏鸟的轮算。现在解说十五种不变的观察处。晴朗的蓝天不变的观察处，有白色云朵像山峰蛋一样。十个巴措是小花。被风吹散是李延。狭窄的土地不变的观察处，有蓝色湖泊像镜子一样。那是香巴顶上的达若。

【英语翻译】
And explain the eight types including crows. The wheel calculation of the patterned frog has been well explained above. In the wheel calculation of the black patterned Garuda,
The white silver bird eagle of the day rock is Bagwa Tso and Ma Chi's wings. The bird carrying Ba Tso is Thun Khuk. The dusky blue vulture of the black leaping shadow rock, the dry rock Ru Sod is the auspicious banner. The dusky blue vulture who plucks the outer claws is Mu Nam Za Guo Ru Sod. The immortal iron hawk at the top of the turquoise tree is the red Leebur Flame Mountain. The great hawk that cuts the throat is Leebur's fierce ghost with a blood basin mouth. Among the four abandonments of the fierce bumblebee of the mountain rock, the beautiful and radiant glass peacock is Bird Cloud and the white top. The peacock's feather luster disappears, it is Soyun Bird Cloud Langtang Top. In the fence of Kangqu Xiamo Tang, the melodious turquoise cuckoo is Musa Guangju White. The melodious voice of the cuckoo is interrupted, it is Musa Bird Cloud closing the door. On the shore of the Northern Chixue Queen Lake, the golden yellow duck is the birdless bird seeking white. The yellow duck's lifespan ends, it is the Golden Bird Great Mandala. In the mesh of the Nabo flower pattern, the conch white pagoda is the cuckoo, the little cuckoo changes its voice clearly. The cuckoo's change of voice is interrupted, it is Zela covering his head with cloth. In the deep pit of Han land rice, the coral bird male blood red burning is Jeyun jumping heart brown. The male bird rice poisoning is Jiema fish abdominal distension. These eight gathered female hinterlands are the wheel calculation of the black caste Garuda.
The interruption of the hundred birds male is Yaya Sangchen Eighteen. The eighteen places of Yawa's Sangchen are the nest destroyer Li Yan. The ruling method of the hundred birds female is Maya Sangchen Eighteen. The Garuda nest Vajra rock mountain, split by thunder is Naben. The consultation method of the hundred birds sons is Sangba Duzhen Treasure Eighteen. The bird call interruption is Werde gray hair. It completes the Garuda's wheel calculation. Now explain the fifteen unchanging observation points. The clear blue sky unchanging observation point has white clouds like mountain peak eggs. Ten Ba Tso are small flowers. Being blown away by the wind is Li Yan. The narrow land unchanging observation point has a blue lake like a mirror. That is Daruo on Xiangba Top.

============================================================

==================== 第 23 段 ====================
【原始藏文】
་ཡིན། །དེ་ཐན་པས་སྐམ་པ་ཕུང་ཁད་ཡིན། །ཕུ་མི་འགྱུར་རྡོ་དཀར་ལུག་ཐང་ཙམ། །བཅུ་གཅིག་མ་རྐྱང་བྱོད་ཕུར་ཡིན། །ལུག་སྤྱང་ཀིས་བསད་པ་སེ་སྟོད་ནག་ཐོག་ཡིན། །མདའ་མི་འགྱུར་བྲག་ནག་ར་ཐང་ཙམ། །གཉིས་ཀྱི་སྟེང་གི་བག་ལྡི་ཡིན། །ར་ནག་འཕར་བས་དེད་པ་དེ། །རུ་སོད་ལི་ཡན་སྒོ་བརྒྱག་ཡིན། །ཉིན་མི་འགྱུར་ཤུག་པ་གཡག་རྔ་ཙམ། །བརྒྱད་ཀྱི་སྟེང་གི་ཙེ་ར་ཡིན། །ཤུག་པ་རྩེ་ནས་གས་པ་ཆུ་དོ་ལི་ཡན་ཡིན། །སྲིབ་མི་འགྱུར་ཐང་ཤིང་སྒྲོ་ཕུད་ཙམ། །བཅུ་གཉིས་སྟེང་གི་སྤོ་བར་ཡིན། །དེ་རྟིང་འགྱེལ་སྤོ་བར་ནག་པོ་ཡིན། །ཆབ་མི་འགྱུར་ཉ་མོ་རྟ་རྔ་ཙམ། །དྲུག་གི་སྐྱམ་ཆུང་བུ་བརྒྱག་ཡིན། །ཉ་ལྕགས་ཀྱུས་ཟིན་པ་དམུ་དག་སྒོ་བརྒྱག་ཡིན། །མཚོ་མི་འགྱུར་སྦལ་པ་ལུག་བྲང་ཙམ། །བཞི་ཡི་སྐྱིན་དིང་གཡུ་ཐོག་ཡིན། །སྦལ་པ་གླང་གིས་བརྫིས་པ་གལ་བར་སྒོ་བརྒྱག་ཡིན། །བྲག་མི་འགྱུར་རྒོད་པོ་བྱེའུ་ཆུང་ཙམ། །དེ་བརྒྱད་ཀྱི་ཝ་ཚ་
བྱ་ཡུན་ཡིན། །བྱེའུ་ཆུང་གདོས་བཏགས་དམུ་སད་སྐྱེར་ཅོག་ཡིན། །ནགས་མི་འགྱུར་སྟག་ཁྲ་ཡོས་འབྲུ་ཙམ། །བཅུ་ཡི་ཨ་ཁད་རྩེ་མ་ཡིན། །སྟག་ས་མདས་བསད་པ་ཏྲོང་ཁད་ཡིན། །གངས་མི་འགྱུར་སེང་གེ་ཨ་བྲ་ཙམ། །བཅུ་གཅིག་རྐང་སྤར་དུང་སེང་ཡིན། །སེང་ཁོག་འབུ་ཡིས་ཟོས་པ་དེ། །སྐྱམ་མ་ཟེ་སྦྲང་བུ་ཟི་མ་ཡིན། །གནམ་མི་འགྱུར་འབྲུག་ཐང་བུང་བ་ཙམ། །བཅུ་གཅིག་ལྷང་ཟེ་ཁ་ལང་ཡིན། །འབྲུག་ཟེ་བ་ཚིགས་པ་ཕུང་ཁད་ཡིན། །ཤིང་མི་འགྱུར་ཁྱུང་སྒོང་སྲན་འབྲུ་ཙམ། །བཅུ་གསུམ་ཁྱུང་བརྒྱང་དངུལ་མདངས་ཡིན། །ཁྱུང་སྒོང་གྱད་རྡོས་གླེབ་པ་སྐྱིན་དིང་གོར་མོ་རེད། །རྫ་མི་འགྱུར་འབྲང་ནག་བྱང་བ་ཙམ། །བརྒྱད་ཀྱི་རུ་སོད་ཁ་ལེ་ཡིན། །འབྲོང་ཆད་ཁུང་བསྙེག་པ་ཚོལ་ཚེ་སྒོ་བརྒྱག་ཡིན། །དབུས་རི་རྒྱལ་མི་འགྱུར་ལྟ་ས་ལ། །གླང་ཁམ་པ་བ་བེའུ་ཙམ་ཞིག་གདའ། །དེ་བདུན་གྱི་གལ་བ་ཐོད་དཀར་རེད། །འབྲང་གི་བཤུལ་ཤ་ཆད་པ་དེ། །བྱ་རལ་ལུམ་སྲུང་ཡིན་པར་བཤད། །དེ་མི་འགྱུར་ལྟ་ས་བཅོ་ལྔ་ཡིན། །ད་ཡོན་ཏན་ཅན་གྱི་མོ་ཁོག་ལ། །ནམ་མཁའ་འོད་ཀྱི་ཁྲི་འཕང་ན། །མཚོ་རོག་གཡུ་ཡི་གུར་ཆེན་ཕུབ། །དིང་དིང་ཁྲི་འོད་དཀར་པོ་ཡིན། །མཐོན་པོ་དགུང་གི་མོ་ཁོག་ཡིན། །གནམ་སྤྱི་རྒྱ་འགྲམ་ན་སྒྱུ་མ་རེད། །བརྡལ་བ་ས་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ན། །གསེར་གྱི་ཐང་མ་བརྡལ་བ་དེ། །སྐྱིན་དིང་གཡུ་འོད་སྔོན་པོ་ཡིན། །ས་མཆིན་པ་གས་ན་སྒྱུ་མ་རེད། །འོད་གླིང་ཁྱིམ་ཁྲི་གདུགས་ཉི་མ་ཤར། །རང་ཉི་འོད་གྲམ་བུ་ཟླ་ཚེས

【汉语翻译】
是。那因干旱而枯竭，是毁灭的开始。父辈不变，如白石羊场一般。十一母单独居住。羊被狼杀死，是色堆黑顶。箭不变，如黑岩羊场一般。在二的上方是巴地。黑山羊跳跃着追赶它。是如索里延关门。日不变，如杉树牦牛尾巴一般。在八的上方是孜热。杉树顶端裂开，是水斗里延。阴影不变，如柳树羽毛一般。十二的上方是斯巴瓦。那之后倒塌，是黑色的斯巴瓦。水不变，如鱼马尾一般。六的小屋是布扎。鱼被铁钩钩住，是木达关门。湖不变，如青蛙羊胸一般。四的清定是玉顶。青蛙被牛踩踏，是嘎瓦关门。岩石不变，如老鹰小鸟一般。那是八的瓦擦鸟运。小鸟被石头击中，是木萨杰觉。森林不变，如花斑虎兔子豆子一般。十的阿卡孜玛。老虎被箭杀死，是仲卡。雪山不变，如狮子旱獭一般。十一脚掌是海螺狮子。狮子身体被虫子吃掉。是孜玛孜仲布孜玛。天空不变，如龙塘蜜蜂一般。十一朗孜卡朗。龙的关节是毁灭的开始。树不变，如琼鸟蛋豆子一般。十三琼鸟银色光芒。琼鸟蛋被巨石压碎，是清定果莫。土不变，如黑土北坡一般。八的如索卡列。野牛寻找洞穴是措哲关门。中央山王不变是观望处。有黄牛犊一般大的牛犊。那是七的嘎瓦头盖骨。说是土的遗骸被吃掉。说是鸟拉伦守护。那不变是观望处十五。现在在有功德的女性身体里。天空光芒的宝座上。铺设着绿松石的大帐篷。清清是白色宝座光芒。是高耸天空的女性身体。天空普遍宽广是幻象。在广阔的大地上。铺设着金色的地面。清定是蓝色玉光。大地肝脏破裂是幻象。光芒照耀的家宝座太阳升起。自身光芒散发着新月

【英语翻译】
It is. That which is dried by drought is the beginning of destruction. Father does not change, like a white stone sheep field. Eleven mothers live alone. The sheep is killed by a wolf, it is the black top of Se Tod. The arrow does not change, like a black rock sheep field. Above the two is Ba Di. The black goat jumps and chases it. It is like So Li Yen closing the door. The day does not change, like a fir yak tail. Above the eight is Zi Re. The top of the fir tree is cracked, it is Water Dou Li Yen. The shade does not change, like a willow feather. Above the twelve is Spo Bar. After that it collapses, it is black Spo Bar. Water does not change, like a fish horse tail. The small house of six is Bu Zhag. The fish is caught by an iron hook, it is Mu Dag closing the door. The lake does not change, like a frog sheep chest. The Qing Ding of four is the Jade Top. The frog is trampled by a cow, it is Ga Wa closing the door. The rock does not change, like an eagle small bird. That is the Wa Tsa bird luck of eight. The small bird is hit by a stone, it is Mu Sa Je觉. The forest does not change, like a spotted tiger rabbit bean. Ten's A Ka Zi Ma. The tiger is killed by an arrow, it is Zhong Ka. The snow mountain does not change, like a lion marmot. Eleven footprints are conch lions. The lion's body is eaten by insects. It is Zi Ma Zi Zhong Bu Zi Ma. The sky does not change, like a dragon pond bee. Eleven Lang Ze Ka Lang. The dragon's joint is the beginning of destruction. The tree does not change, like a Garuda egg bean. Thirteen Garuda silver light. The Garuda egg is crushed by a boulder, it is Qing Ding Guo Mo. The soil does not change, like black soil north slope. Eight's Ru Suo Ka Lie. The wild bull looking for a hole is Cuo Zhe closing the door. The central mountain king does not change is the viewing place. There is a calf as big as a yellow calf. That is the skull of seven's Ga Wa. It is said that the remains of the soil were eaten. It is said that the bird Laren guards. That does not change is the viewing place fifteen. Now in the body of a meritorious woman. On the throne of the light of the sky. A large tent of turquoise is laid. Qing Qing is the white throne light. It is the female body of the towering sky. The sky is universally wide is an illusion. On the vast land. A golden ground is laid. Qing Ding is blue jade light. The earth's liver ruptures is an illusion. The light shines on the home throne the sun rises. Self-light radiates the crescent moon

============================================================

==================== 第 24 段 ====================
【原始藏文】
་རེད། །ཤཱཀྱ་ཐུབ་པའི་མོ་ཁོག་རེད། །གསེར་མཆོད་རྟེན་འགྱེལ་ན་སྒྱུ་མ་རེད། །སྣང་མུན་ལ་ཁར་དུང་ཟླ་ཚེས། །བག་བྱ་བུར་འཁོར་བ་ལན་མེད་རེད། །སྟོན་པ་གཤེན་རབ་མོ་ཁོག་ཡིན། །གཡུའི་ཐང་ཤིང་ཆགས་ན་སྒྱུ་མ་རེད། །དགུ་ཚིགས་གཞུང་ན་སྐར་ཕྲན་ཚོགས། །
མུ་ས་ཅོད་པན་གུང་རྒྱལ་ཡིན། །འཕན་པོ་མི་ཡི་མོ་ཁོག་རེད། །གཡས་ཕོ་གྲལ་ཞིག་ན་སྒྱུ་མ་འདྲ། །བར་སྣང་ལྷོ་སྤྲིན་ཆགས་ནས་གདའ། །སད་བག་ཚོ་ཏི་ཚེ་དཀར་མོ་ཡིན། །བསགས་པ་ནོར་གྱི་མོ་ཁོག་ཡིན། །བང་མཛོད་སྟོང་ན་སྒྱུ་མ་འདྲ། །སྤང་དཀར་ལ་གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་འཁྲུངས། །དེ་བྱ་བུར་གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་རེད། །རྒྱལ་བུ་དོན་གྲུབ་མོ་ཁོག་ཡིན། །ནོར་བུ་སྟོར་ན་སྒྱུ་མ་རེད། །དགྲ་བླའི་ཡུལ་ན་སྐུ་མཁར་རྒྱས། །སྐྱེར་དཀར་ཡར་ལྡིང་དབང་མིག་རེད། །རྗེ་གྲི་གུམ་བཙན་པོའི་མོ་ཁོག་ཡིན། །རྒྱལ་ས་འབངས་ཀྱི་འཕྲོག་ན་སྒྱུ་མ་འདྲ། །ཡོད་ཀྱི་ལྷ་སྒང་རིང་མོ་ལ། །སྦྲ་རེ་བའི་ཆོན་ཐག་བརྒྱང་བ་ནི། །གལ་བར་རྒྱལ་འབངས་ཁ་སྤྲོད་ཡིན། །བློ་རིག་པ་ཅན་གྱི་མོ་ཁོག་རེད། །ཡིག་ཚང་མེ་ལ་ཚིག་ན་སྒྱུ་མ་འདྲ། །བཙན་བྲག་དམར་ལོགས་ལ་འུག་པ་ཞུགས། །སྐྱེར་ཆེན་གྱི་ལིང་འཕར་མ་རེད། །བོན་སྟག་ལྷ་མེ་འབར་མོ་ཁོག་རེད། །གསེར་ཨ་ཐང་གཞུ་མོ་ཆག་ན་སྒྱུ་མ་འདྲ། །བདུད་བྲག་ལ་ཕོ་རོག་ཚང་ན་ཉལ། །སྐྱམ་ཆེན་ཆུ་བོ་གཞུང་འབྱམས་རེད། །བན་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་མོ་ཁོག་རེད། །ལྕགས་ཨ་སྤར་གྱི་ཞགས་པ་ཆད་ན་ངན། །རི་ལ་དཀར་དམར་མེ་ཏོག་འཁྲུངས། །དེ་ཚོལ་ཚེ་མ་ལྷ་བུ་རྫི་རེད། །སྨན་འཚོ་བྱེད་གཞོན་ནུའི་མོ་ཁོག་རེད། །བདུད་རྩིའི་ཆུ་མིག་སྐམ་ན་སྒྱུ་མ་འདྲ། །ཤར་ཀུན་སྣང་ལ་ལ་གསལ་སྒྲོན་གདའ། །བྱ་ཡུན་རྩེ་རྒྱལ་དཀར་མོ་རེད། །ཀུན་ཤེས་ཐང་པོའི་མོ་ཁོག་རེད། །དངུལ་དཀར་མེ་ལོང་ཆག་ན་སྒྱུ་མ་འདྲ། །སྤྲིན་ལ་འཇའ་ཚོན་ལྡེམ་པ་བཀྲ། །ཝ་རི་དོག་ཚང་ཁྲ་མོ་རེད། །བཟོ་རྒྱལ་ཀརྨའི་མོ་ཁོག་རེད། །འཕྲུལ་གྱི་ཐིག་ཤིང་ཆག་ན་སྒྱུ་མ་འདྲ། །མེ་ཆུ་འཁྲུགས་པའི་མཁར་ནང་ནོར་བུ་དེ། །སོ་ཡོན་ལིང་ཀུན་དཀར་མོ་ཡིན། །མགར་ལ་ཡུག་པའི་མོ་ཁོག་
རེད། །ཡིད་བཞིན་སྒྲོམ་བུ་འཐོར་ན་སྒྱུ་མ་འདྲ། །གཡས་ལྷ་རིར་གོ་སྐྱ་གཟན་ལ་འཛུམ། །བྲག་སྤོ་ཁ་ཁྲ་གཤོག་རིང་མོ་ཡིན། །རྒྱ་བེར་ནག་ཅན་གྱི་མོ་ཁོག་རེད། །གོ་མིག་དམར་པོ་ལོག་ན་སྒྱུ་མ་འདྲ། །གཡོན་ཀླུ་རི་སྔོན་མོར་ཁུ་བྱུག་སྙན། །བྲག་གསེར་སྒོང་སྟག་ཤ་ཁྲ་མོ་རེད། །ཤར་འབུམ་ཁྲི་དཀར་མོའི་མོ་ཁོག་རེད། །མཁས

【汉语翻译】
。释迦牟尼的母胎是。金塔倒塌是幻觉。光明黑暗之处，新月升起。鸟儿飞来，轮回没有尽头。导师辛饶是母胎。玉树林形成是幻觉。九节杖上，星辰聚集。
穆萨乔丹是贡嘉。彭波人的母胎是。右边男人倒下，像是幻觉。空中南方云朵形成。萨巴曹迪是采噶尔姆。积累财富的母胎是。仓库空虚，像是幻觉。白色的草地上，金色的花朵生长。那鸟儿是金色的花朵。王子顿珠的母胎是。宝珠丢失是幻觉。敌人的地方，宫殿兴盛。卡瓦雅鼎旺姆是。杰赤古姆赞普的母胎是。王位被臣民夺走，像是幻觉。在幽的拉冈长山上。
如果拉起帐篷的绳子。
重要的是国王和臣民见面。有智慧的人的母胎是。办公室被火烧毁，像是幻觉。悬崖红色的侧面，猫头鹰栖息。卡钦的林帕玛是。本塘拉梅巴尔是母胎。金阿塘弓箭折断，像是幻觉。魔鬼的岩石上，乌鸦筑巢睡觉。卡钦河水泛滥成灾。班恰那多杰的母胎是。铁阿斯帕的绳索断裂是不祥之兆。山上生长着白色和红色的花朵。那是措尔策玛拉布热。医生乔内努的母胎是。甘露的泉眼干涸，像是幻觉。东方昆桑有明亮的灯。嘉云孜嘉嘎姆是。昆谢塘波的母胎是。银色镜子破碎，像是幻觉。云彩中彩虹闪耀。瓦日多仓扎姆是。佐嘉嘎玛的母胎是。神奇的墨线尺子折断，像是幻觉。水火交融的城堡里，那颗宝石。
索云林昆嘎姆是。嘎拉玉巴的母胎
是。如意宝匣散落，像是幻觉。右边的拉日，秃鹫在食物上微笑。扎波卡扎是长翅膀的。嘉贝那坚的母胎是。红色的眼睛翻转，像是幻觉。左边的蓝山上，杜鹃啼鸣。扎色贡达夏扎姆是。夏邦赤嘎姆的母胎是。智者

【英语翻译】
. Shakyamuni's womb is. The golden stupa collapses is an illusion. In the place of light and darkness, the new moon rises. Birds fly, and there is no end to reincarnation. Teacher Shenrab is the womb. The formation of the jade forest is an illusion. On the nine-knotted staff, stars gather.
Musa Jodan is Gonggyal. The womb of the Phenpo people is. The man on the right falls, like an illusion. Southern clouds form in the sky. Sabag Tsoti is Tsegarm. The womb of accumulated wealth is. The warehouse is empty, like an illusion. Golden flowers grow on the white grassland. That bird is a golden flower. Prince Dondrup's womb is. Losing the jewel is an illusion. In the enemy's land, the palace prospers. Kyercar Yarding Wangmig is. Je Trigung Tsanpo's womb is. The throne is taken by the subjects, like an illusion. On the long mountain of You Lhagang.
If you pull up the rope of the tent.
It is important for the king and subjects to meet. The womb of the wise is. The office is burned by fire, like an illusion. On the red side of the cliff, owls perch. Kachin's Ling Parma is. Bon Tag Lhamebar is the womb. The golden Athang bow breaks, like an illusion. On the devil's rock, crows nest and sleep. Kachin River floods. Ban Chagna Dorje's womb is. The iron Aspar rope breaking is an ominous sign. White and red flowers grow on the mountain. That is Tsoltsema Lhabu Re. Doctor Chonenu's womb is. The nectar spring dries up, like an illusion. In the east, Kunsang has a bright lamp. Jya Yuntse Gyal Garm is. Kunshe Thangpo's womb is. The silver mirror breaks, like an illusion. Rainbows shine in the clouds. Wari Dotsang Tram is. Zo Gya Karma's womb is. The magical ink line ruler breaks, like an illusion. In the castle where water and fire mix, that jewel.
Soyun Lingkun Garm is. Gala Yugpa's womb
is. The wish-fulfilling box scatters, like an illusion. On the right, Lhari, the vulture smiles at the food. Zapo Kaza has long wings. Jya Ber Nagchen's womb is. The red eyes turn over, like an illusion. On the blue mountain on the left, the cuckoo sings. Za Ser Gongda Shazham is. Shar Bumtri Garm's womb is. The wise

============================================================

==================== 第 25 段 ====================
【原始藏文】
་པ་ལྕེ་རྒྱུན་ཆད་ན་སྒྱུ་མ་འདྲ། །འདི་རྣམས་དགྲ་བཤད་མི་འདུག་གོ། དེ་ཡོན་ཏན་ཅན་གྱི་མོ་ཁོག་ཡིན། །ཡུལ་ཆེན་དྲུག་གི་སྐོར་རྩིས་ལ། །རྒྱ་གར་རྡོ་རྗེ་གདན་སྟེང་ན། །ཆོས་དར་མའི་པོ་ཏི་བརྩིགས་པ་དེ། །སད་ཀྱི་ཁྲི་ཐོག་གསེར་མགོ་ཡིན། །རྒྱ་གར་འ་ཞའི་མོ་ཁོག་ལ། །ཆོས་ཁྲིམས་བུམ་པ་ཆགས་ན་སྒྱུ་མ་རེད། །སྒྱུ་མ་བཤད་པས་དགོས་པ་མེད། །རྒྱ་ལྷང་ལྷང་འབར་བའི་ཕོ་བྲང་ན། །རྩིས་མཁས་པས་གབ་ཙེ་བཞག་ནས་གདའ། །བྱ་རལ་གསེར་བཀྲ་ཆེན་པོ་རེད། །རྒྱ་ནག་ཁྲིམས་ཀྱི་མོ་མདུད་ཡིན། །དབུས་ཀྱི་ཀེ་རུར་གསེར་འཛེར་བརྒྱབ། །ཝ་ཚོ་དུང་འོད་དཀར་མོ་ཡིན། །བོད་འཛམ་པ་ཁྲོམ་གྱི་མོ་ཁོག་རེད། །མོན་ཁ་ཤ་སྨྱུག་རིར་རྩི་ཤིང་རྒྱས། །མར་ལྡང་ཁྲ་མོ་གཞུ་རྒྱས་རེད། །མོན་ཁ་ལ་ཡུག་པའི་མོ་མདུད་ཡིན། །རི་གསུམ་འདུས་པའི་རྩ་བ་ན། །ཕག་རོག་པོ་ཞིག་ཕུར་བས་བརྟོད་ནས་གདའ། །སྐྱེར་དཀར་ཁ་ཚེ་གླད་དམར་ཡིན། །མཛང་བ་ལ་ནག་མོའི་མོ་མདུད་ཡིན། །བྱང་མཚོན་ཆ་སྤུངས་པའི་གུར་ནང་ན། །མཚོན་ངར་མར་སྙིང་འཛེར་བརྒྱབ་ནས་གདའ། །དེ་ནི་ཙེ་ར་བང་ཐོག་ཡིན། །ཧོར་ཅོག་ལ་སྐྱེས་ཀྱི་མོ་མདུད་ཡིན། །དེ་ཕྱི་སྡེ་ཚོ་དྲུག་མོ་རྩིས་ཡིན། །ནང་རུས་ཆེན་བདུན་གྱི་མོ་ཁོག་ལ། །མཁའ་ལ་གཡུ་འབྲུག་གསེར་གཤོག་རྒྱས། །ཁ་ལང་གསེར་གཤོག་ཆེན་མོ་ཡིན། །སྡོང་བླ་མེད་རྒྱལ་པོའི་མོ་མདུད་ཡིན། །ཆེ་རྒྱུད་གདན་ས་མ་ཤོར་དགོས། །ཤིང་ལྗོན་པར་ཁྱུང་ཆེན་གཤོག་པ་
བརྒྱང་། །སྤོ་ཚེ་ཁྱུང་གཤོག་ལྡེམ་པ་ཡིན། །དབྲེ་དར་མ་རིན་ཆེན་མོ་མདུད་ཡིན། །མཐུ་ཆེན་དམ་ཚིག་མ་ཉམས་བཟང་། །བྱང་ནགས་གསུམ་བསྣོལ་མའི་ལྷ་རྫོང་ན། །རྟ་མདོ་བ་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན་ནས་གདའ། །ཐང་ལེ་ཁྲི་འོད་དཀར་མོ་ཡིན། །སྒ་འོང་དེ་གུང་རྒྱལ་མོ་མདུད་ཡིན། །ཕྱུག་གི་གསེར་རྩི་མ་པོ་བཟང་། །རྫ་རི་ཁྲ་མོར་འབྲོང་བུ་འགྱིངས། །རུ་སོད་མཆོང་གཤོག་སྨུག་པོ་ཡིན། །འབྲུ་དཀར་བ་གཅིག་རྒྱུག་མོ་མདུད་ཡིན། །འབྲུ་ཡི་དཔའ་སྡང་མ་ཤོར་བཟང་། །རྡོ་རྗེའི་བྲག་རྩེར་རྒོད་ཚང་བརྩིགས། །ཝ་ཚོ་དུང་གཤོག་དཀར་མོ་ཡིན། །དཔལ་ཁམས་པ་སྟོང་ཡག་མོ་མདུད་ཡིན། །རྨོག་དཀར་འཛེར་མ་མ་ཕུད་བཟང་། །ཤིང་ཙནྡན་སྡོང་པོར་སྟག་ཆེན་ངར། །སྐྱེར་ཐོག་སྟག་མོ་འབྲུག་སྙིང་ཡིན། །སྔ་དར་མ་གཞུང་རྒྱལ་མོ་མདུད་ཡིན། །མཆོག་དཀར་གཞུ་རྒྱུད་མ་ཆད་བཟང་། །གངས་ལ་སེང་གེ་དཀར་མོ་འགྱིང་། །རྐང་སྤར་གསེར་གཤོག་ཆེན་མོ་ཡིན། །སྒོ་ལྷ་སྡེ་དཀར་པོའི་མོ་མདུད་ཡིན། །སེང་གཡུ་

【汉语翻译】
如果舌头断了就像幻术一样。这些不是在说敌人。这是有功德的占卜。关于六大地区的占卜，在印度金刚座（菩提伽耶）之上，堆砌起来的弘扬佛法的书籍，是冰雹王座上的金头。在印度阿扎的占卜中，如果形成佛法法律瓶，那就是幻术。说幻术没有必要。在火焰熊熊燃烧的汉人宫殿里，精通占卜的人放置了占卜盘。那是金光闪闪的大鹏鸟。这是汉人法律的占卜结。在卫藏（西藏中部地区）的凯如钉上金钉。瓦措是白色的海螺光芒。西藏是瞻巴市场的占卜。在门喀沙斯穆克山上，植物繁茂。玛尔当是彩虹般的弓箭。门喀是拉玉的占卜结。在三座山汇聚的根部，一只灰色的猪被橛子钉住。白刺是红色的果实。赞巴是黑色的占卜结。在北方堆放武器的帐篷里，武器的锋利处钉上了心。那是泽拉邦托。霍尔乔克是出生的占卜结。那是外部六个氏族的占卜。内部七大氏族的占卜中，天空中有绿松石龙展开金翅。卡朗是巨大的金翅。松拉梅是国王的占卜结。伟大的血统不应失去宝座。大鹏鸟在树上伸展翅膀。斯波策是大鹏鸟翅膀的摇曳。哲达玛是珍贵的占卜结。伟大的力量誓言不衰退是好的。在北方三座森林交汇的神山中，塔多巴用装饰品装饰着。唐勒是白色的万丈光芒。嘎翁德贡是女王的占卜结。富裕的金漆是好的。在彩色的扎日山上，小牦牛昂首挺胸。如索是跳跃的紫黑色翅膀。一头白色的母牦牛是奔跑的占卜结。不失去牦牛的勇气是好的。在金刚的岩石顶端建造了老鹰的巢穴。瓦措是白色的海螺翅膀。巴康巴松雅是好的占卜结。不摘下白色的头盔装饰是好的。在檀香树上，大老虎咆哮。杰托是母老虎和龙的心脏。萨达玛宗是女王的占卜结。不折断白色的弓弦是好的。雪山上，白色的狮子昂首挺胸。脚掌是巨大的金翅。果拉德噶波是神灵的占卜结。狮子绿松

【英语翻译】
If the tongue is cut off, it's like an illusion. These are not talking about enemies. This is a divination with merit. Regarding the divination of the six great regions, on top of Vajrasana (Bodh Gaya) in India, the books that promote the Dharma are piled up, it is the golden head on the hail throne. In the divination of Azha in India, if a Dharma law vase is formed, it is an illusion. There is no need to talk about illusion. In the Han palace where flames are burning, a skilled diviner has placed a divination board. That is the golden-shining great Garuda. This is the divination knot of Han law. In Keru of Utsang (Central Tibet), gold nails are nailed. Watso is the white conch radiance. Tibet is the divination of the Dzamba market. In the Mon Kha Shashmuk mountain, plants flourish. Marldang is a rainbow-like bow. Mon Kha is the divination knot of Layuk. At the root where three mountains converge, a gray pig is pinned with a peg. White thorn is a red fruit. Zangba is a black divination knot. In the tent where weapons are piled up in the north, the sharpness of the weapons is nailed to the heart. That is Tsera Bangto. Horchok is the divination knot of birth. That is the divination of the outer six clans. In the divination of the inner seven great clans, in the sky, a turquoise dragon spreads golden wings. Kalang is a huge golden wing. Song Lame is the king's divination knot. The great lineage should not lose the throne. The great Garuda spreads its wings on the tree. Spotse is the swaying of the Garuda's wings. Dretarma is a precious divination knot. It is good that the great power vow does not decline. In the sacred mountain where three northern forests intersect, Tadoba is decorated with ornaments. Tang Le is the white ten thousand rays of light. Gaong Degung is the queen's divination knot. The rich gold paint is good. On the colorful Dzari mountain, a young yak stands tall. Ru Sod is the leaping purplish-black wings. A white female yak is a running divination knot. It is good not to lose the yak's courage. An eagle's nest is built on the top of the Vajra rock. Watso is the white conch wings. Pal Khampa Songya is a good divination knot. It is good not to take off the white helmet decoration. On the sandalwood tree, the great tiger roars. Jeto is the heart of the tigress and dragon. Sadarma Zong is the queen's divination knot. It is good not to break the white bowstring. On the snow mountain, the white lion stands tall. The sole of the foot is the huge golden wings. Gola Degarpo is the divination knot of the deity. Lion turquoise

============================================================

==================== 第 26 段 ====================
【原始藏文】
རལ་བྱི་ན་སྒྱུ་མ་རེད། །གཡུ་རལ་ཆད་པ་མེད་ན་བཟང་། །དེ་རུས་ཆེན་བདུན་གྱི་མོ་ཁོག་ཡིན། །དག་ཅེས་པའི་མོ་མདུད་ཉེར་ལྔ་ནི། །གཅིག་གི་སད་ཁམས་ལྷང་ཟེ་དེ། །ཤར་ལུས་འཕགས་པོ་ཡི་མོ་མདུད་ཡིན། །བུ་ཚ་བོའི་སྐྱེ་རྒབ་བཟང་བའི་མོ། །རྒྱལ་པོས་གདན་ནོན་ཡུལ་འཁོར་བརྟན། །ཤར་ལུས་འཕགས་བླ་མདུད་མ་ཤེས་ན། །མི་སྐྱེ་སྒོ་བཟང་ངན་མི་ཤེས་སོ། །གཉིས་ཀྱི་བྱ་རལ་ཝ་འགུག་དེ། །བྲན་སྒོ་ཁྱི་གཉིས་ཀྱི་བླ་མདུད་ཡིན། །ཁོལ་པོ་གསོས་པ་ལས་ལ་རེག །ཁོལ་མོ་གསོས་པ་གཡོག་ལ་མཁས། །སྒོ་ཁྱི་སྟག་ལས་བྱས་པ་ཡིན། །གསུམ་གྱི་དམུ་དག་མཆོང་རྟ་དེ། །རྒྱལ་བུ་མཐིང་གི་སྐུ་རྫོང་ཡིན། །མི་ཆེ་གསུམ་གྲོས་ལ་འདུས་ས་ཡིན། །ཆུང་གསུམ་རྩེད་མོ་རྩེ་བ་ཡིན། །
རྟ་མགྱོགས་གསུམ་རྔ་མ་འདྲིལ་བ་ཡིན། །དཔའ་གསུམ་དགྲ་ལ་ཆས་པ་ཡིན། །རྣོ་གསུམ་ཡུ་བ་བརླིངས་པ་ཡིན། །གསུམ་གྱི་གློག་དམར་ལྡི་བུར་དེ། །འོག་རྟ་མགྱོགས་པའི་མོ་མདུད་ཡིན། །བཞི་ཡི་སྐྱེར་དཀར་བུ་བརྒྱག་དེ། །འཛམ་བུ་གླིང་གི་མོ་མདུད་ཡིན། །གཡང་གི་རུ་མ་མ་ཆད་ཅིང་། །ཕྱུག་གི་གསེར་རྩི་འཕེལ་བ་ཡིན། །ཀླུ་མཆོད་བྱས་ན་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པ་ཡིན། །ནང་ནོར་ཀླུ་བས་ཕྱུག་པ་ཡིན། །ཡང་བཞི་ཡི་ཙེ་ར་ཝང་ཐོག་དེ། །ཕྱུག་པོ་རྩེ་མོ་བྱུང་རྒྱལ་ཡིན། །བཞི་ཡི་སྐྱམ་ཆུ་དབུ་བརྒྱག་དེ། །ཕྱུག་པོ་ཆུ་རྒྱུན་ཆད་མེད་ཡིན། །བཞི་ཡི་ད་རོག་བརྒྱག་བཟང་དེ། །ཕྱུག་པོ་མཚོ་ཆེན་འཁྱིལ་བ་ཡིན། །མོ་ཚུལ་འདི་འདྲ་མ་ཤེས་ན། །ཕྱུག་པོ་ཨེ་འོང་མི་ཤེས་སོ། །ལྔ་ཡི་སྐྱམ་ནག་སེ་སྟོད་དེ། །ལྷོ་ཐང་ཤིང་ལ་ཁྱི་ནག་སྟོད་ལ་བསྐོར། །འདྲེ་ངན་བར་ཆད་མེད་པ་ཡིན། །གདོན་ངན་ཕྱི་ལྟས་མེད་པ་ཡིན། །འདྲེ་གདོན་ལམ་དུ་ཚུད་པ་ཡིན། །དྲུག་གི་སྐྱེར་འུན་ར་བརྒྱག་དེ། །ལྕམ་མོ་མཆོང་སྙིང་སྨུག་མོ་ལ། །རྒྱན་དྲུག་ལུས་ལ་རྫོགས་པ་ཡིན། །ཁྱི་བཙུན་མོ་དྲག་ལ་མཛངས་པ་ཡིན། །བཞོན་ལ་ཞོ་ཤེ་མང་བ་དང་། །མ་འབྲི་རྒོད་གསུམ་བུ་ཚ་འཕེལ། །དྲུག་གི་ནག་ཆུང་ཟལ་ཟལ་དེ། །རོལ་པའི་མཚོ་བདུན་བླ་མདུད་ཡིན། །ཆུང་མ་བུ་དཔལ་འཕེལ་བ་ཡིན། །ཟས་ནོར་ཁྱིམ་གཡང་ཆགས་པ་ཡིན། །དཀར་ནག་དབྱེ་ཤན་འབྱེད་པ་ཡིན། །བདུན་གྱི་ཡར་དིང་སྐྱེར་བརྒྱག་དེ། །དབུས་གསེར་རི་ལྷུན་པོའི་བླ་མདུད་ཡིན། །གཙོ་བོའི་བློ་ས་ཟིན་པ་ཡིན། །གཞོན་ནུ་དགྲ་ལ་དཔའ་བ་དང་། །མི་ཕོ་བློ་ཐབས་མཁས་པ་ཡིན། །རྟ་ཕོ་བང་ལ་མགྱོགས་པ་ཡིན། །ཕ་སྤུན་སྟག་ལག་རྒྱས་པ་ཡིན། །མྱེས་སྤུན་འབྲོང་རུ་གཤིབ་པ

【汉语翻译】
头发是幻术，如果玉发不掉落就好。那是七大氏族的占卜之处。名为“达”的二十五种占卜结是：第一种，萨康朗泽，是夏鲁帕沃的占卜结。子孙后代的生育兴旺之兆，国王坐镇则国土稳固。如果不知道夏鲁帕的命结，就不知道人的生育好坏。第二种，鸟发狐狸召唤，是奴隶和家犬的命结。饲养奴隶则工作得力，饲养婢女则擅长家务。家犬像老虎一样有用。第三种，穆达跳跃之马，是王子青的护身符。三位大人物聚集在一起商议，三位小孩在一起玩耍。
三匹快马的尾巴缠绕在一起，三位勇士准备与敌人作战，三件利器磨快了刀柄。第三种，红电闪闪发光，是快马的占卜结。第四种，白刺多子，是赡部洲的占卜结。福运的根基不会断绝，财富的金漆会增多。如果祭拜龙，就能获得成就。内在的财富比龙还富有。又是第四种，策拉旺托，是富人中的佼佼者。第四种，干涸之水源源不断，是富人水流不断。第四种，达若巴桑，是富人拥有浩瀚的湖泊。如果不知道这样的占卜方法，就不知道能否成为富人。第五种，黑刺塞托，南方唐树上黑狗盘旋。没有恶鬼的阻碍，没有邪灵的窥视，妖魔鬼怪走上正道。第六种，刺猬拉巴，少女跳跃的心是紫色的。六种装饰品在身上齐全，侍女既勇猛又聪明。骑乘的母牛产奶多，母牦牛和三只山羊的后代兴旺。第六种，小黑萨尔萨尔，是罗波七海的命结。妻子儿女兴旺，食物财富家庭幸福，能分辨黑白。第七种，亚丁刺猬，是中央金山须弥山的命结。能抓住主人的心，年轻人对敌人勇敢，男人聪明有计谋，公马跑得快，父亲兄弟像老虎一样强大，祖父兄弟像牦牛角一样并排。

【英语翻译】
Hair is an illusion, it would be good if the jade hair doesn't fall out. That is the divination place of the seven great clans. The twenty-five divination knots called "Dak" are: The first one, Sakang Langze, is the divination knot of Sharlu Pawo. A sign of good offspring and prosperity, the country is stable when the king sits in power. If you don't know the life knot of Sharlu Pawo, you won't know whether a person's birth is good or bad. The second one, bird hair fox summons, is the life knot of slaves and house dogs. Raising slaves will make them work hard, raising maids will make them good at housework. House dogs are as useful as tigers. The third one, Mudha jumping horse, is the talisman of Prince Qing. Three great people gather together to discuss, three children play together.
Three fast horses' tails are intertwined, three warriors are preparing to fight the enemy, three sharp weapons have their handles sharpened. The third one, red lightning flashes, is the divination knot of fast horses. The fourth one, white thorny multi-child, is the divination knot of Jambudvipa. The foundation of fortune will not be broken, and the golden paint of wealth will increase. If you worship the dragons, you will gain achievements. Inner wealth is richer than dragons. Again, the fourth one, Tsera Wangto, is the best among the rich. The fourth one, dry water flows continuously, is the rich man's continuous flow of water. The fourth one, Darok Basang, is the rich man's possession of a vast lake. If you don't know such divination methods, you won't know whether you can become rich. The fifth one, black thorny Seto, a black dog circles around the southern Tang tree. There is no obstruction from evil ghosts, no peeping from evil spirits, and demons and ghosts embark on the right path. The sixth one, hedgehog Laba, the heart of a maiden jumping is purple. Six ornaments are complete on the body, the maid is both brave and intelligent. The riding cow produces a lot of milk, and the offspring of the female yak and three goats are prosperous. The sixth one, little black Salsal, is the life knot of the seven seas of Ropo. Wife and children are prosperous, food, wealth, and family are happy, able to distinguish between black and white. The seventh one, Yading hedgehog, is the life knot of the central golden mountain Sumeru. Able to grasp the master's heart, the young man is brave against the enemy, the man is clever and resourceful, the stallion runs fast, the father and brothers are as strong as tigers, and the grandfather and brothers stand side by side like yak horns.

============================================================

==================== 第 27 段 ====================
【原始藏文】
་ཡིན། །ཡང་བདུན་གྱི་གླག་མོ་མཁལ་དཀར་ན། །བུ་ཚ་དགྲ་ལ་དཔའ་བ་ཡིན། །
བརྒྱད་ཀྱི་གལ་བར་ཐོད་དཀར་དེ། །ནུབ་བ་ལང་སྤྱོད་ཀྱི་བླ་མདུད་ཡིན། །གཙོ་བོས་མདུན་གཞི་ནོན་པ་ཡིན། །བློན་པོས་བཀའ་རྟགས་ཐོབ་པ་ཡིན། །གླང་ཆེན་སྟོབས་དང་ལྡན་པ་ཡིན། །ཕྱུགས་བེའུ་ལུག་འཕེལ་བའི་གཡང་ར་ཡིན། །ཡང་བརྒྱད་ཀྱི་སྐྱིན་དིང་གཡུ་ཐོག་དེ། །མི་ཆེན་མི་འགྱུར་གསེར་ཐམ་ཡིན། །བློ་ཆེན་མི་འགྱུར་གཞུང་ཤིང་ཡིན། །རི་ཆེན་མི་འགྱུར་བརྟན་གཞི་ཡིན། །ཆུས་ཆེན་མི་འགྱུར་རྫིའུ་ཡིན། །ཡང་བརྒྱད་ཀྱི་བག་ཆེན་བྱ་ཡུན་དེ། །མེ་ཤེལ་ཉི་མའི་བླ་མདུད་ཡིན། །བན་དམ་པ་ཆོས་ཀྱི་སྒོམ་ཁང་དུ། །ཆོས་ཀྱི་ཉི་མ་ཤར་བ་ཡིན། །བན་ཆོས་བྱེད་ཆོས་ལ་མཁས་པ་ཡིན། །འཆད་ན་རིག་པའི་སེང་གེ་ཡིན། །བསྒྲུབ་ན་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཡིན། །ཆོས་དར་བར་བྱེད་པའི་དགྲ་བླ་ཡིན། །དགུ་ཡི་བག་ཆེན་བྱ་བུར་དེ། །ཆུ་ཤེལ་ཟླ་བའི་བླ་མདུད་ཡིན། །སྟག་གཟིག་འོལ་མོ་གླིང་ཆེན་ན། །སྟོན་པ་གཤེན་རབ་གདན་ཁྲི་ལ། །དུང་གི་ཡི་གེ་གཡུང་དྲུང་བཀྲ། །གཤེན་འཕེལ་བར་བྱེད་པའི་མོ་མདུད་དེ། །བོན་དར་བར་བྱེད་པའི་དགྲ་བླ་ཡིན། །བཅུ་ཡི་མུ་ས་ཅོད་པན་དེ། །འཕེན་པོ་སྐར་མའི་བླ་མདུད་ཡིན། །ཤར་ཀུན་སྣང་གསལ་བའི་ནམ་མཁའ་ལ། །སྐར་ཕྲན་འབུམ་གྱི་ཚོམ་བུ་བཀོད། །མི་གྲངས་འཕེལ་བའི་དགྲ་བླ་ཡིན། །མི་གྲངས་སྐར་མ་བཞིན་དུ་མང་། །ཡང་བཅུ་ཡི་བག་ཚོ་ཁྲ་ཆེན་དེ། །བཙུན་པོ་གཞའ་ཡི་བླ་མདུད་ཡིན། །བུ་སྲིང་མཛེས་པ་གནས་མགོ་མཐོ། །རྟ་ཕོ་ཡག་པ་གང་ཐང་ཆེ། །བཅུ་ཡི་ཁ་ལང་གསེར་ཐིག་དེ། །སྙན་གྲགས་ཆེ་བའི་མོ་མདུད་ཡིན། །གནམ་ལ་གཡུ་འབྲུག་སྔོན་མོ་གྲགས། །ས་སྟེང་ཟིལ་གྱིས་ནོན་པ་ཡིན། །ཡང་བཅུ་ཡི་དྭངས་མ་གཡུ་སྒྲོན་དེ། །ནེ་ནེ་དགུང་སྨན་རྒྱལ་མོ་ཡིན། །ནམ་མཁར་འབྲུག་གི་རྟ་ལ་ཞོན། །དངུལ་དཀར་མེ་ལོང་
ཕྱག་ན་བསྣམས། །མོ་སྨན་ཡོངས་ལ་ཁ་འཛིན་མཛད། །མོ་བཙུན་མི་ཉེས་རྫིའུ་ཡིན། །བཅུ་གཅིག་ཤ་རིང་སྤོ་ཚེ་དེ། །བྱང་སྒྲ་མི་སྙན་གྱི་བླ་མདུད་ཡིན། །ཕྱ་ཡི་གསེར་མཁར་སེར་པོ་ལ། །ཡེ་རྗེ་སྨོན་པའི་སྐུ་སྲོག་བརྟེན། །མི་ཚེ་ཆུ་བས་རིང་བ་ཡིན། །མི་འབྲུ་གསེར་བས་བཟང་པ་ཡིན། །ཡང་བཅུ་གཅིག་ལྕགས་ཁྲ་སྔོན་མོ་དེ། །དགྲ་བླའི་གནས་མལ་བདེ་བ་ཡིན། །མི་ཕོ་དཔའ་བའི་དཔའ་དར་ཡིན། །རྟ་ཕོ་མགྱོགས་པའི་མགྱོགས་དར་ཡིན། །དགྲ་བླ་འཆི་མེད་ཀུན་ཐུབ་ཡིན། །ཡང་བཅུ་གཅིག་རྐང་སྦར་དུང་སེང་དེ། །རང་ཕྱོགས་མི་ཉེས་དགྲ་བླ་ཡིན། །ང

【汉语翻译】
是。
又是七之鹰女肾白，
子孙对敌勇敢。
八之要处顶白者，
西牛货洲之魂结。
主尊压制前方根基，
大臣获得敕印。
具有大象之力，
牲畜牛羊增多的牧场。
又是八之青鼎玉顶者，
大人不变金印。
智者不变栋梁，
大山不变稳固之基，
大水不变水池。
又是八之大包鸟翎者，
火晶日之魂结。
班丹巴法之禅房中，
法之太阳升起。
班是修行者，精通佛法，
讲说乃智慧之狮子，
修成乃成就之自在。
是弘扬佛法之敌神。
九之大包鸟雏者，
水晶月之魂结。
虎豹奥摩隆仁（奥摩隆仁）中，
导师辛饶之座床上，
海螺文字雍仲（雍仲）灿烂。
是增长辛饶之女结，
是弘扬本教之敌神。
十之木萨顶饰者，
蓬勃星辰之魂结。
东昆桑光明之虚空中，
布设亿万星辰之群。
是增长人口之敌神，
人口如星辰般众多。
又是十之杂色大包者，
僧侣嘎雅之魂结。
子女美丽地位高，
骏马优良体格健壮。
十之金线缰绳者，
是名声远扬之女结。
天空中青绿玉龙轰鸣，
地面上威压一切。
又是十之清澈玉灯者，
乃乃贡门（乃乃贡门）女王。
虚空中骑龙驹，
手持银白镜，
统领所有女医，
女修行者无罪之水池。
十一之长肉骰子者，
北方不悦耳之魂结。
法之金色黄宫中，
依止耶杰门巴（耶杰门巴）之身命。
寿命比水长久，
人比金子好。
又是十一之铁花青色者，
是敌神之住所安乐。
是男子勇敢之勇旗，
是骏马快速之速旗。
敌神不死一切能胜。
又是十一之脚掌海螺狮子者，
是自己一方无罪之敌神。

【英语翻译】
Is.
Again, the seven eagle woman's white kidney,
The descendants are brave against the enemy.
The eight's white skull at the vital point,
Is the soul knot of the western continent of cattle goods.
The main deity suppresses the foundation in front,
The minister obtains the imperial decree.
Possessing the power of an elephant,
A pasture where livestock, calves, and sheep multiply.
Again, the eight's blue Ding jade top,
The great man's unchanging golden seal.
The wise man's unchanging pillar,
The great mountain's unchanging stable foundation,
The great water's unchanging pool.
Again, the eight's big bag bird feather,
Is the soul knot of the fire crystal sun.
In the meditation room of Ban Dampa Dharma,
The sun of Dharma rises.
Ban is a practitioner, proficient in Dharma,
Speaking is the lion of wisdom,
Accomplishing is the自在 of accomplishment.
Is the enemy god who promotes the Dharma.
The nine's big bag bird chick,
Is the soul knot of the crystal moon.
In the great tiger and leopard Olmo Ling,
On the seat of the teacher Shenrab,
The conch letters Yungdrung are bright.
Is the female knot that increases Shenrab,
Is the enemy god who promotes Bon.
The ten's Musa crown,
Is the soul knot of the flourishing stars.
In the eastern Kunsang clear sky,
Arranged clusters of hundreds of millions of stars.
Is the enemy god who increases the population,
The population is as numerous as the stars.
Again, the ten's variegated big bag,
Is the soul knot of the monk Gaya.
The children are beautiful and have high status,
The good horse is excellent and has a strong physique.
The ten's golden thread rein,
Is the female knot of great fame.
In the sky, the turquoise jade dragon roars,
On the ground, it overwhelms everything.
Again, the ten's clear jade lamp,
Is the queen of Nene Gungmen.
In the sky, riding a dragon horse,
Holding a silver-white mirror in hand,
Leading all female doctors,
The female practitioner's innocent pool.
The eleven's long meat dice,
Is the soul knot of the northern unpleasant sound.
In the golden yellow palace of Phya,
The life of Yeje Monpa depends on it.
Life is longer than water,
People are better than gold.
Again, the eleven's iron flower blue,
Is the comfortable dwelling of the enemy god.
Is the brave flag of the brave man,
Is the fast flag of the fast horse.
The enemy god is immortal and can overcome everything.
Again, the eleven's footprint conch lion,
Is the innocent enemy god of one's own side.

============================================================

==================== 第 28 段 ====================
【原始藏文】
ན་ལད་པ་དགུ་ཐུབ་མོ་མདུད་ཡིན། །དགྲ་ལས་རྒྱལ་བའི་དཔའ་རྟགས་ཡིན། །བཅུ་གཉིས་སོ་ཡོན་ནག་མོ་དེ། །མཐའ་ལྕགས་རི་མུ་ཁྱུད་བླ་མདུད་ཡིན། །དགྲ་ལ་གོང་བ་ལོན་པ་དང་། །དགྲ་བལ་གཞོབ་རྡོག་པས་བརྫིས་པ་ཡིན། །བཅུ་གཅིག་དིང་དིང་དྲལ་དཀར་དེ། །མཐོན་པོ་དགུང་གི་བླ་མདུད་ཡིན། །མེད་ལ་ཡོད་གཅིག་སྲིད་པ་ཡིན། །སྟོང་ལ་གང་གཅིག་སྲིད་པ་ཡིན། །དགྲ་ལ་ཤ་ལན་ལོན་པ་ཡིན། །བདུད་ལ་གཡུལ་གཅིག་རྒྱལ་བ་ཡིན། །ངམ་ལ་གོང་བ་ཟིན་པ་ཡིན། །ཐིག་དྲུག་ལ་ཁར་བྲིས་པ་ཡིན། །གྱོད་དྲུག་ལྡོག་པས་གནོན་པ་ཡིན། །དགུང་སྔོན་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པ་ཡིན། །མོ་དེ་རྣམས་དེ་ཚུགས་བབས་པ་ན། །གཡས་ཕ་སྤུན་གོང་བ་ནོར་གྱིས་བཟུང་། །གཡོན་སྡེ་སྲིད་གོང་བ་ནོར་གྱིས་བཟུང་། །སྡང་དགྲ་བོའི་གོང་བ་དཔུང་གིས་བཟུང་། །ཤི་དམྱལ་བའི་གོང་བ་ཆོས་ཀྱིས་བཟུང་། །གདུག་པ་ངམ་རྗེ་རྩོལ་པོ་ལས། །ཡེ་རྗེ་སྨོན་པའི་རྒྱལ་སྲིད་ཐོབ། །ཅི་བཏབ་ཅི་ཡི་མོ་ལ་བཟང་། །ཕུ་དེ་བདེ་ཞིང་མདའ་དེ་འཇམ། །དགྲ་ཟུན་གཉིས་ཀྱང་དེ་དང་འདྲ། །གཞི་བརླིངས་པ་གསེར་གྱི་ཕ་བོང་འདྲ། །ཁོང་དྲང་བ་ཉག་ཕྲན་མདའ་དང་འདྲ། །རྩེ་མཐོ་བ་དཔག་བསམ་ཤིང་དང་འདྲ། །དེ་གཅེས་བའི་མོ་
མདུད་ཉེར་ལྔ་ཡིན། །མོ་ཡི་ཕྱོགས་ཀྱི་སྲུང་བཞི་ནི། །གཅིག་ལ་སུམ་མཉམ་བབས་པ་ན། །ཤར་གྱི་སྲུང་མ་སྟག་སྐྱ་ཡིན། །བཞི་ཡི་སྟེང་གི་ཧྲང་ཟེ་དེ། །ལྷོ་ཡི་གཡུ་འབྲུག་སྔོན་མོ་ཡིན། །བརྒྱད་ཀྱི་སྟེང་གི་གལ་བར་དེ། །ནུབ་ཀྱི་སྲུང་མ་བྱ་དམར་ཡིན། །བཅུ་ཡི་སྟེང་གི་བྱ་ཡུན་དེ། །བྱང་གི་རུས་སྦལ་རྒྱ་པོ་ཡིན། །ཤར་གྱི་སྲུང་མ་བབས་པ་ན། །རབ་ཆད་མེད་བཀྲ་ཤིས་སྲུང་མ་ཡིན། །ལྷོ་སྲུང་མས་གཡང་ལ་མུ་གེ་མེད། །ནུབ་སྲུང་མས་མི་ནད་ཕྱུགས་གོད་མེད། །བྱང་སྲུང་མས་དགྲ་དང་སྲི་མི་འབྱུང་། །དེ་ནས་ལ་ཉེ་རྣམ་བཞི་བཤད། །གཅིག་གི་སྟེང་དུ་གལ་བར་ན། །སྦལ་ནག་ཤར་གྱི་ལ་ཉེ་ཡག །བཞི་ཡི་བྱ་ཡུན་དཀར་མོ་ན། །བྱ་དམར་ལྷོ་ཡི་ལ་ཉེ་ཡག །བརྒྱད་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཚོལ་ཚེ་ན། །སྟག་སྐྱ་ནུབ་ཀྱི་ལ་ཉེ་ཡག །བཅུ་གཅིག་ཧྲང་ཟེ་ཁ་ལང་ན། །གཡུ་འབྲུག་བྱང་གི་ལ་ཉེ་ཡག །ལ་ཉེ་བཟང་པོ་དེ་བཞི་སྣང་། །ལོ་གཅིག་ནང་དུ་མི་མི་འཆི། །བུ་དཔའ་བོ་གློག་དམར་ལྡི་བུར་ཡིན། །རྟ་མགྱོགས་པ་རེ་སེ་ཀྱུ་ནེ་ཡིན། །མཚོན་རྣོན་པོ་ཤིང་རྩེ་རུ་དཀར་ཡིན། །དེ་བས་དཔའ་མགྱོགས་རྣོ་གསུམ་ནི། །སད་གསུམ་ཆེ་བ་ཧོར་དྲུག་དང་། །ལི་ཡན་རླུང་ཁྲི་གཤོག་ནག་དང་། །ཙེ་ར་གནམ་ལྕགས་རལ་གྲི་གསུམ། །དཔའ

【汉语翻译】
纳拉达九胜是护身结，是战胜敌人的勇敢象征。十二索元黑母，是周围铁山的护身结。战胜敌人，敌人被压在脚下践踏。十一丁丁扎尔嘎尔，是高空中的护身结。从无到有，创造存在，从空到满，创造存在。向敌人复仇，战胜魔鬼。抓住险境的咽喉，六道纹路刻在脸上，六种罪孽被压制。遍布整个蓝天。这些卦象降临之时，右边父系亲属的咽喉被财富掌握，左边政权的咽喉被财富掌握，仇敌的咽喉被军队掌握，死后地狱的咽喉被佛法掌握。从凶恶的阎罗卒手中，获得如意吉祥的王位。种什么得什么，卦象吉祥。上游安乐，下游平顺。仇敌双方也与此相同。根基稳固如金石，内心正直如箭杆，顶端高耸如如意树。这是珍爱的卦，共有二十五种。卦象方位的四护法是：当一与三同时降临时，东方的护法是白虎。四之上的祥瑞，是南方的绿松石龙。八之上的嘉瓦尔，是西方的护法红鸟。十之上的嘉云，是北方的乌龟。当东方护法降临时，是永不衰竭的吉祥护法。南方护法带来丰收，免除饥荒。西方护法消除人畜疾病。北方护法防止敌害和邪祟。接下来讲述四种近身护卫。一之上是嘉瓦尔，黑蛙是东方的近身护卫。四之上的白嘉云，红鸟是南方的近身护卫。八之上寻找时，白虎是西方的近身护卫。十一祥瑞卡朗，绿松石龙是北方的近身护卫。这四种近身护卫吉祥显现，一年之内无人死亡。勇敢的儿子是红电迪布尔，骏马是瑞赛久涅，锋利的武器是木尖如嘎尔。因此，勇敢、快速、锋利这三者，萨三大的霍尔六，李延风翅黑，泽拉天铁剑三者，勇

【英语翻译】
The nine victories of Nalada are protective knots, symbols of bravery in overcoming enemies. The twelve Soyon black mothers are protective knots surrounded by iron mountains. Overcoming enemies, enemies are trampled underfoot. The eleven Dingding Zargar are protective knots of the high sky. From nothing to something, creating existence, from emptiness to fullness, creating existence. Taking revenge on enemies, defeating demons. Grasping the throat of danger, six lines are carved on the face, six sins are suppressed. Spreading throughout the blue sky. When these omens descend, the throat of the paternal relatives on the right is held by wealth, the throat of the regime on the left is held by wealth, the throat of the enemy is held by the army, and the throat of hell after death is held by the Dharma. From the hands of the cruel Yama's messengers, obtain the auspicious kingdom of wishes. What you sow, you reap, the omen is auspicious. The upper reaches are peaceful, the lower reaches are smooth. The enemy on both sides is the same. The foundation is solid like gold, the heart is upright like an arrow shaft, and the top is towering like a wish-fulfilling tree. This is the cherished omen, there are twenty-five kinds in total. The four guardians of the omen's direction are: when one and three descend at the same time, the guardian of the east is the white tiger. The auspiciousness above four is the turquoise dragon of the south. The Jiawar above eight is the red bird, the guardian of the west. The Jiayun above ten is the tortoise of the north. When the eastern guardian descends, it is the auspicious guardian that never fades. The southern guardian brings harvest and eliminates famine. The western guardian eliminates human and animal diseases. The northern guardian prevents enemies and evil spirits. Next, the four close guards are described. Above one is Jiawar, the black frog is the close guard of the east. The white Jiayun above four, the red bird is the close guard of the south. When searching above eight, the white tiger is the close guard of the west. The eleven auspicious Karang, the turquoise dragon is the close guard of the north. These four auspicious close guards appear, and no one dies within a year. The brave son is the red electric Dibul, the swift horse is Rese Kyune, the sharp weapon is the wooden tip Rugar. Therefore, the three of bravery, speed, and sharpness are: Sa Sanda's Hor six, Li Yan wind wings black, Zera sky iron sword three, brave

============================================================

==================== 第 29 段 ====================
【原始藏文】
་མགྱོགས་རྣོ་གསུམ་མོ་ཁོག་གཅིག་ལ་ཚང་། །བཟང་ཆེ་བས་སོས་དལ་ཁྱོགས་པར་དཀའ། །མགར་གྱིས་མ་བརྡུངས་མཚོན་གསུམ་ནི། །གནམ་ས་ཧག་སོ་སྟར་ཆེན་དེ། །གནམ་ལྕགས་ངར་མའི་སྟྭ་རེ་ཡིན། །སྐྱེར་ཐོག་དཔའ་བོ་མདུང་བཟུང་དེ། །རྣོ་རྩེ་མོ་བྱུང་རྒྱལ་མདུང་མོ་ཡིན། །རྩེ་ར་སྤང་ཐོག་བྱ་བ་དེ། །རྣོན་པོ་གནམ་ལྕགས་རལ་གྲི་ཡིན། །མ་ཡིས་མ་བྱིན་ཟས་གསུམ་ནི། །ཚོལ་ཚེ་ལུ་གུ་འབྲི་མར་སེར་མོ་དང་། །བག་སྐྱེར་བུང་མའི་སྦྲང་རྩི་དང་། །སྐྱམ་དཀར་བ་མེན་ཆུ་ཤེལ་འོ་མ་གསུམ། །མི་བུའི་དགའ་
སྟོན་རྣམ་གསུམ་ནི། །ཟས་ཞིམ་པོ་ཚོལ་ཚེ་ལུ་གུ་དང་། །གཏམ་སྙན་པ་ཨ་ཁད་རྩེ་མ་དང་། །སེམས་དགའ་བ་དིང་དིང་གའུ་ཡིན། །བྱད་ངོ་རྣམ་བཞི་བྱ་བ་ནི། །སོ་ཡི་ཁ་བུར་དམུ་བྱད་ཡིན། །སྤོ་ཡི་ཁ་བུར་བདུད་བྱད་ཡིན། །སོ་ཡི་རྟིང་བཤལ་བན་བྱད་ཡིན། །སྤོ་ཡི་རྟིང་བཤལ་བོན་བྱད་ཡིན། །ལ་ལས་སད་སྔ་གྱེར་རྒྱུད་བོན་བྱད་ཟེར། །སློ་ངོ་རྣམ་བཞི་བྱ་བ་ནི། །སོ་སྟོད་རྐང་བྲན་དག་གི་སློ། །སྐྱམ་ཟེ་རྔ་བྲན་དག་གི་སློ། །རུ་སོད་སྒོ་བརྒྱག་འབྲི་གཡག་སློ། །བྱ་རལ་སྒོ་བརྒྱག་ཁྱི་ཕག་སློ། །མནའ་ངོ་རྣམ་བཞི་བྱ་བ་ནི། །བྱ་རལ་ངན་རིགས་ཁྱིམ་པའི་མནའ། །སྐྱམ་བྲག་ཕུང་སྐྱམ་ཆུ་མིག་མནའ། །རུ་སོད་ངན་རིགས་མནའ་ལོག་ཡིན། །སོ་ཡོན་རྟིང་བཤལ་ཆོས་མནའ་ཡིན། །དམུ་སྨན་ཡག་པ་སྡེ་བཞི་ནི། །དགོ་ཚང་དང་ནི་བྱ་ཡུན་དང་། །སྐྱེར་འུན་ར་ལ་བརྒྱག་པ་དང་། །སྐྱམ་གྱི་ལའུ་དཀར་སང་བཞི། །གར་བབས་འཕན་ཁ་བྱེད་པ་ཡིན། །ལི་ཡན་ཆུ་དོ་ལི་ཡན་དང་། །སོ་སང་སྤོ་སང་འདི་བཞི་པོ། །ཕ་མྱེས་མ་ཕྱིའི་རུས་པ་འཐོར། །བྱ་གླིང་མཁར་ཆགས་བཅུ་གསུམ་བཤད། །གཅིག་ཁྲུང་ཁྲུང་དཀར་མོའི་གདན་ས་དེར། །རྐང་པར་བྱུང་ན་ཁྲུང་ཁྲུང་ཡིན། །དེ་བཞིན་སོ་སོའི་གདན་ས་ལ། །བྱ་སོ་སོ་བབས་པ་རིམ་སྦྱར་ནས། །གཉིས་ལ་བྱ་མེད་ངུར་པ་ཡིན། །གསུམ་ལ་བྱོད་ཕུར་ཁུ་བྱུག་ཡིན། །བཞི་ལ་བག་ཚོ་ཐེ་བ་ཡིན། །ལྔ་ལ་སོ་ཡོན་འུག་པ་ཡིན། །དྲུག་ལ་སྐྱེར་བྱུང་རྨ་བྱ་ཡིན། །བདུན་ལྡི་བུར་མ་སངས་འགྱེད་ཁྲ་ཡིན། །བརྒྱད་རུ་སོད་བརྒྱག་ཅན་བྱང་གླག་ཡིན། །དགུ་ས་ཙ་ལ་རྔམ་གོ་བོ་ཡིན། །བཅུ་མུ་ས་དངུལ་མདངས་བྱ་རྒོད་ཡིན། །བཅུ་གཅིག་སད་དེ་ཨ་ཁད་ན། །སྒམ་པོ་ཕ་ཝང་ཡེ་ཟེ་ཡིན། །བཅུ་གཉིས་རུ་སོད་སོལ་ཁྲ་ཡིན། །བཅུ་གསུམ་ཁྱུང་བརྒྱང་ཁྱུང་ཆེན་ཡིན། །རང་སར་ལྷུས་མ་ལོག་ན་བཟང་། །ཕྱི་
ས་རང་ས་བརྗེས་པ་སོགས། །ལྷུས་ལོག་བྱུང་ན་ཅི་ལའང་ངན། །ཡང་ལྷ

【汉语翻译】
迅速、锋利、坚固三种特性集于一身，因为太好，所以很难慢慢地适应。铁匠没有锻打的三种武器是：天、地、哈克、索四星连珠，那是天铁精钢的斧头。凯尔托的勇士手持的长矛，是锋利无比的摩炯嘉尔长矛。泽热邦托的事物，是锋利的天铁宝剑。母亲没有给予的三种食物是：措尔策的羊羔黄色酥油，巴杰尔的蜜蜂蜂蜜，干白巴门清澈的牛奶三种。男人的三种喜庆是：美味的食物措尔策羊羔，悦耳的谈话阿卡策玛，心情愉悦的丁丁嘎乌。四种诅咒是：索的卡布尔木诅咒，博的卡布尔魔诅咒，索的后裔本诅咒，博的后裔本诅咒。有些人称之为萨德尼尔吉尔传承本诅咒。四种教诲是：索托冈丹等人的教诲，坚泽恩丹等人的教诲，如索多嘉嘉伊亚教诲，嘉热嘉嘉奇帕教诲。四种誓言是：嘉热恶劣家族的家庭誓言，坚扎彭坚泉眼誓言，如索恶劣家族的背誓，索元后裔的宗教誓言。四种好的木药是：多仓、嘉云、杰温拉拉嘉巴和坚吉拉乌嘎尔桑四种，是嘎尔巴恩卡所做的。李言曲多李言和索桑博桑这四种，会摧毁祖先的骨骼。讲述十三座嘉林城堡的形成。第一座是白鹤的栖息地，如果脚上有标记，那就是鹤。同样，在各自的栖息地上，将鸟类依次排列。第二座是没有鸟的鸳鸯。第三座是约普尔布谷鸟。第四座是巴措戴瓦。第五座是索元猫头鹰。第六座是杰炯孔雀。第七座是迪布尔玛桑花尾榛鸡。第八座是如索嘉坚北鹰。第九座是萨查拉恩果沃。第十座是姆萨银色光泽秃鹫。第十一座是萨德阿卡德，甘波蝙蝠耶泽。第十二座是如索索尔查。第十三座是琼坚大鹏。如果不在自己的位置上移动是最好的，如果外部
位置与自身位置互换等，一旦发生移动，一切都会变得糟糕。还有移动。

【英语翻译】
Quick, sharp, and strong, all three qualities are complete in one body. Because it is so good, it is difficult to adapt to it slowly. The three weapons that the blacksmith did not forge are: the four stars in a row of heaven, earth, Hak, and So, that is an axe made of meteoric iron. The spear held by the warrior of Kyerto is the sharp Mojong Gyal spear. The thing of Tserapangtok is the sharp meteoric iron sword. The three foods that the mother did not give are: Tsoltse's lamb yellow butter, Bajer's bee honey, and the three kinds of clear milk of dry white Bamen. The three joys of men are: delicious food Tsoltse lamb, pleasant talk Akhatsema, and the joyful Dingding Gau. The four kinds of curses are: So's Kabur Mu curse, Bo's Kabur demon curse, So's descendants Bon curse, Bo's descendants Bon curse. Some call it the Sadnirgyer lineage Bon curse. The four kinds of teachings are: the teachings of Soto Gandan and others, the teachings of Kyemze Ngedan and others, the teachings of Rusodo Gagyak Driyak, and the teachings of Jaral Gagyak Chipak. The four kinds of oaths are: the family oath of the Jaral evil family, the oath of the Kyemzak Pungkyem spring, the oath of the Rusodo evil family's perjury, and the religious oath of So Yuan's descendants. The four kinds of good Mu medicines are: Do Tsang, Jya Yun, Kyerun Lala Gyakpa, and Kyemgyi Lau Kar Sang, which are made by Garbab Enka. Li Yen Chudo Li Yen and So Sang Bo Sang, these four will destroy the bones of the ancestors. Explaining the formation of the thirteen Jialing castles. The first is the habitat of the white crane, if there is a mark on the foot, it is a crane. Similarly, in their respective habitats, arrange the birds in order. The second is the birdless mandarin duck. The third is Yopur cuckoo. The fourth is Bagtso Dewa. The fifth is So Yuan owl. The sixth is Kyerjong peacock. The seventh is Dibul Masang hazel grouse. The eighth is Rusodo Gyakchen northern eagle. The ninth is Sachala Ngamgowo. The tenth is Musa silver luster vulture. The eleventh is Sade Akhat, Gampo bat Yeze. The twelfth is Rusodo Solcha. The thirteenth is Chonggyang Peng. It is best not to move in one's own position, if the external
position is exchanged with one's own position, etc., once a move occurs, everything will become bad. Also moving.

============================================================

==================== 第 30 段 ====================
【原始藏文】
་རྟགས་བཅུ་གསུམ་བཤད་པ་ནི། །བཅུ་གསུམ་ཡར་དིང་སྣང་བ་འོད་ལྡན་ཡིན། །བརྒྱད་བྱ་བུར་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ཡིན། །ལི་ཡན་ངང་པ་བསྔགས་ལྡན་ཡིན། །ཝ་ཚོ་རྒྱལ་པོ་ཟས་གཙང་ཡིན། །སྐྱེར་ཁྲིམ་སྒྱུ་མ་ལྷུམ་མཛེས་ཡིན། །དམུ་དབལ་གླིང་བཞི་འདོད་འཇོའི་བ་མོ་ཡིན། །གལ་བར་རུ་ཆེན་གླིང་པོ་སྟོབས་ལྡན་ཡིན། །དགུ་སད་རྔ་གྱེར་བརྡུང་གཤེན་རབ་ཡིན། །སད་མ་ཟེ་ཤར་ལྷ་འོད་ལྡན་ཡིན། །སྐྱམ་མ་ཟེ་ལྷོ་ལྷ་བརྡལ་དྲུག་ཡིན། །ཏྲོང་མ་ཟེ་ནུབ་ལྷ་འཕྲུལ་ཆེན་ཡིན། །སྤོ་མ་ཟེ་བྱང་ལྷ་རྡུལ་མེད་ཡིན། །དིང་དིང་དུང་མི་ལྡན་དཀར་ཡིན། །དེ་ནི་ལྷ་ངོ་བཅུ་གསུམ་ཡིན། །གཞན་ཡང་ཕྱ་དམུ་གཙུག་གསུམ་གྱི། །བླ་མདུད་བཅུ་གཉིས་དག་དང་ནི། །ཀ་བཞི་གདུང་བརྒྱད་མི་འདྲ་གཞན། །གཞན་ཡང་སྡེ་ཚན་སྣ་ཚོགས་པའི། །རྣམ་གྲངས་ཤིན་ཏུ་མང་ཡོད་ཀྱང་། །ཐམས་ཅད་བཤད་པར་མི་ནུས་པས། །མོ་གཞུང་གཞན་ལས་ཤེས་པར་བྱ། །གཞན་ཡང་མ་སང་འཕྲུལ་ཆ་དང་། །དྲ་མ་བརྒྱད་དང་མགྲོན་ཡག་བཅུ་གསུམ་དང་། །ནོར་ངོ་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་སོགས། །མགྲོན་ཕྱ་ལ་སོགས་སོ་སོ་ཡི། །སྐབས་སུ་འཆད་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །ད་སྡེ་ཚན་དེ་དག་བསྡུས་པ་ན། །དངས་མ་སྙིགས་མ་གཉིས་སུ་འདུས། །དེ་ནི་མདུད་རྫོང་སྐབས་སུ་བཤད། །དངས་མ་ཡིན་ཀྱང་བརྒྱག་ངན་ན། །བཟང་པོ་ངན་པར་གྱུར་པས་ངན། །ཁྱད་པར་སྒོ་བརྒྱག་ཐམས་ཅད་བདུད་ཆད་ཡིན། །གཡས་བརྒྱག་བཟང་ལ་གཡོན་བརྒྱག་ངན། །མ་བརྒྱག་ངན་ལ་བུ་བརྒྱག་བཟང་། །ཁོག་བརྒྱག་འབྲིང་ལ་དེ་ལ་ཡང་། །བཟང་ངན་རིམ་པ་སྣ་ཚོགས་འོང་། །དེ་རྣམས་མདུད་རྫོང་སྐབས་ལས་ཤེས། །མོ་ངན་པ་ཡིན་ཀྱང་བརྒྱག་བཟང་ན། །མུན་ལ་སྒྲོན་མེ་ཆེས་གསལ་
ལྟར། །བཟང་པོ་དག་ཏུ་འགྱུར་བ་ཡོད། །དཀར་པོ་བགད་པའི་སོ་ཞོ་ལས། །ནག་པོ་འཛུམ་པ་ཁ་ཕོ་ཆེ་ཞེས་བྱ། །མོ་ངན་ཀྱང་གདབ་ཡུལ་བྱ་བ་ལ། །ལྟོས་ན་བཟང་པོར་འགྱུར་བ་ཡོད། །གསོད་གཅོད་མཐུ་དང་དུག་སྦྱོར་ལ། །སོ་སོའི་བླ་རྟགས་བཟང་བ་བཞིན། །མོ་བཟང་ཡང་འདེབས་ཡུལ་ལ་ལྟོས་ནས། །གནས་སྐབས་དེ་ལ་ངན་པ་ཡོད། །དཔེར་ན་བརྒྱག་ཁ་བཟང་སྡེའི་རིགས། །ནད་པ་དག་ལ་ངན་པ་བཞིན། །མོ་ཁས་དྲག་ཁས་དམན་དབྱེ་བ་ལ། །འཐོར་རིགས་བརྒྱག་ཁ་བཟང་སྡེ་ཅན། །དགྲ་བླ་ཝེར་མའི་བླ་མདུད་དང་། །དཔའ་རིགས་ཐམས་ཅད་ཁས་དྲག་ཡིན། །སྔར་རིགས་སྐྱམ་ངན་ཁས་དམན་ཡིན། །མོ་ལ་སྐྱ་སྣུམ་དཔྱད་པ་ན། །བུ་བརྒྱག་གཡས་བརྒྱག་ཚོལ་ཚེའི་རིགས། །སྣུམ་ལ་མ་བརྒྱག་གཡོན་བརྒྱག་དང་། །བྱ་རལ་ལི་ཡན་ཐང་ལེ་རྣམས། །སྐྱ་བོའི་རིགས་ཡིན་གཞ

【汉语翻译】
十三种卜兆的解释是：十三是向上升腾，显现光明的象征。八是鸟雏，象征释迦牟尼。李延是天鹅，象征赞颂。瓦措是国王，象征净饭王。杰赤是幻母，象征端庄美丽。木瓦是四大洲，象征如意宝牛。嘎瓦是鲁钦，象征力大无比。九萨是敲击的鼓声，象征辛饶。萨玛泽是东方，象征光明的神。坚玛泽是南方，象征六位扩展的神。仲玛泽是西方，象征伟大的幻化之神。博玛泽是北方，象征无尘的神。丁丁是海螺，象征洁白无瑕。这些是十三位神的象征。此外，还有 phya、dmu、gtsug 三者的十二个命结，以及四根柱子、八根栋梁等不同的象征。还有各种各样的类别，种类繁多，无法一一叙述，请从其他的占卜书中了解。此外，还有玛桑幻化之物，八种网，十三位贵客，三十三种财富等等。将在各自的场合中进行解释。现在将这些类别进行归纳，分为清净和污秽两种。这将在命结堡垒的章节中进行解释。即使是清净的，如果卜算不好，好的也会变成坏的，所以不好。特别是所有的门卜都是魔鬼的惩罚。向右卜算好，向左卜算不好。母亲卜算不好，儿子卜算好。中间卜算一般，但其中也有好坏之分。这些都可以在命结堡垒的章节中了解。即使占卜不好，如果卜算得好，就像黑暗中的明灯一样明亮，会变成好的。白色比张开的牙齿更白，黑色比微笑更强大。即使占卜不好，如果适合所做的事情，也会变成好的。对于杀戮、砍伐、巫术和毒药，各自的生命象征都是好的。即使占卜好，如果看所占卜的对象，在某种情况下也会不好。例如，卜算好的类别，对于病人来说是不好的。对于占卜的好坏强弱的区分，属于散乱的卜算好的类别，敌人的生命之神和英雄的生命结，以及所有的勇士都是强的。以前的坚恶是弱的。对于占卜的清浊的判断，儿子卜算、右卜是财富的象征。浊的是母亲卜算、左卜，以及鸟毛、李延、唐列等，都是浊的象征。

【英语翻译】
The explanation of the thirteen omens: Thirteen is ascending, symbolizing light. Eight is a chick, symbolizing Shakyamuni. Li Yan is a swan, symbolizing praise. Wa Tso is a king, symbolizing Suddhodana. Jeqim is the illusory mother, symbolizing elegance and beauty. Muwal is the four continents, symbolizing the wish-fulfilling cow. Gawar is Luchen, symbolizing great strength. Nine Sa is the sound of beating drums, symbolizing Shenrab. Sama Ze is the east, symbolizing the luminous god. Jamma Ze is the south, symbolizing the six expanding gods. Zhongma Ze is the west, symbolizing the great transforming god. Boma Ze is the north, symbolizing the dustless god. Ding Ding is a conch shell, symbolizing pure white. These are the symbols of the thirteen gods. In addition, there are the twelve life knots of phya, dmu, and gtsug, as well as four pillars, eight beams, and other different symbols. There are also various categories, with many kinds, which cannot be described one by one, please learn from other divination books. In addition, there are Masang's transformations, eight kinds of nets, thirteen honored guests, thirty-three kinds of wealth, and so on. These will be explained in their respective contexts. Now, these categories are summarized into two types: pure and impure. This will be explained in the chapter on the knot fortress. Even if it is pure, if the divination is bad, good will turn into bad, so it is not good. In particular, all door divinations are the punishment of demons. Divining to the right is good, divining to the left is bad. Divining for the mother is bad, divining for the son is good. Divining in the middle is average, but there are also good and bad aspects. These can be understood in the chapter on the knot fortress. Even if the divination is bad, if the divination is good, it will be as bright as a lamp in the dark, and it will become good. White is whiter than bared teeth, black is more powerful than a smile. Even if the divination is bad, if it is suitable for what is being done, it will become good. For killing, cutting, witchcraft, and poison, the life symbols of each are good. Even if the divination is good, if you look at the object being divined, it may be bad in some cases. For example, the category of good divination is bad for patients. Regarding the distinction between good, bad, strong, and weak divination, the category of scattered good divination, the life god of the enemy and the life knot of the hero, and all warriors are strong. The previous Jian'e is weak. For judging the purity of divination, son divination and right divination are symbols of wealth. Impure are mother divination, left divination, and bird feathers, Li Yan, Tang Lie, etc., which are all symbols of impurity.

============================================================

==================== 第 31 段 ====================
【原始藏文】
ན་བཏང་སྙོམས། །རང་སར་སྐྱ་བོ་ཕྱི་སར་སྣུམ། །གཡང་ཤོར་ཕྱི་ས་དེ་ཕྱོགས་ཀྱི། །འགོང་པོ་བསེ་རག་གནོད་པ་དང་། །བྲན་ལ་སོགས་པའི་ཤི་འདྲེ་གནོད། །མོ་ཡི་དཀར་ནག་བཤད་པ་ན། །ཡེ་ཡི་ཕྱོགས་སུ་གཏོགས་ཚད་དཀར། །ངམ་གྱི་ཕྱོགས་སུ་གཏོགས་ཚད་ནག །སྙད་ཡོད་སྙད་མེད་བཤད་པ་ན། །སྙད་ལ་རྣམ་པ་གསུམ་ཡོད་དེ། །ཚ་བ་མེད་པའི་མེ་དང་གཅིག །རླན་པ་མེད་པའི་ཆུ་དང་གཉིས། །མ་བརྐོས་པ་ཡི་དོང་དང་གསུམ། །འདི་གསུམ་བྱུང་ན་སྙད་ཕོག་ཡིན། །བརྒྱག་ཁ་ངན་དང་ལན་ངན་པའི། །སྙད་ཁ་ཕོག་ན་ལད་པ་ཡིན། །འཁོར་ལུགས་གཡས་འཁོར་ཐམས་ཅད་བཟང་། །གཡོན་དུ་འཁོར་བ་དེ་ལས་ཞན། །སྙད་མེད་མོ་མདུད་བཟང་པོ་གཅིག །བབས་དགོས་ས་གཅིག་ཏུ་ཁེར་བབས་ན། །དེ་ལ་བློ་གཏད་གཅིག་ཆོག་ཡིན། །མོ་མདུད་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ལ། །སྙད་ཀྱིས་ཕོག་ཏུ་མི་རུང་ངོ་། །གཡུང་དྲུང་
རིགས་ལ་སྙད་སོང་ན། །ལ་ཐོད་ཤོར་བའི་རྒྱལ་པོ་འདྲ། །ཆུས་ལ་མཐོ་ཐབས་ག་ལ་ཡོད། །སད་ལ་སྙད་སོད་ཁ་འོད་ཉམས། །དེ་ལ་བཀྲག་གསལ་ལྡན་དུས་མེད། །བཏགས་པར་སྙད་སོང་ལྕུག་ཕྲན་ཟོར་བས་བརྔས། །དེ་ལ་འབྲས་དྲུག་སྨིན་དུས་མེད། །དར་མ་ཚེ་ཕུག་ག་ལ་འཁྱོལ། །ཡར་པར་སྙད་སོང་ཁྲ་རྒོད་སྙིལ་ཟིན། །དེ་ལ་འཕུར་ཐབས་ག་ལ་ཡོད། །འབྲེལ་བར་སྙད་སོང་རི་བོ་གུར་ཁྱིམ་རྡིབས། །དེ་ལ་མཐོ་དུས་ག་ལ་ཡོད། །བརྒྱག་ལ་སྙད་སོང་གཡང་གི་ཟོ་ཞབས་རྡོལ། །དེ་ལ་ཕྱ་གཡང་ཆགས་ཐབས་མེད། །འཐོར་བར་སྙད་སོང་རི་དྭགས་ཁྱིས་དེད་འདྲ། །དེ་ལ་དལ་ཐབས་ག་ལ་ཡོད། །བྲག་ལ་སྙད་སོང་སྡོང་རྒན་རྩ་བ་འགྱེལ། །དེ་ལ་ཡལ་ག་སྨིན་དུས་མེད། །སངས་ལ་སྙད་སོང་སྦྲང་བུ་གཤོགས་ཆད་འདྲ། །དེ་ལ་སྦྲང་རྩི་ལོན་དུས་མེད། །བཟང་ལ་སྙད་སོང་སྐྱིད་པའི་རེ་ཐག་ཆད། །ངན་ལ་སྙད་སོང་སྡུག་བསྔལ་རྒྱུན་མི་འཆད། །སྙད་ཀྱིས་ཕོག་ན་ཅི་ལའང་ངན། །རིམ་གྲོ་ཚ་ཚ་ཆོས་འདོན་བྱ། །ད་མོ་མདུད་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ལ། །ཡོད་ཁམས་སྲིད་པ་ཐམས་ཅད་དེ། །རྩ་བ་གཅིག་ལ་བསྡུས་པ་དེ། །ཡེ་ཡོད་སྲིད་པའི་རྒྱལ་པོ་ཡིན། །དེ་དིང་དིང་ཁ་ལེ་དཀར་པོ་ཡིན། །མེད་ཁམས་སྲིད་པ་ཐམས་ཅད་པོ། །རྩ་བ་གཅིག་ལ་བསྡུས་པ་དེ། །ཡེ་མེད་སྟོང་པའི་རྒྱལ་པོ་ཡིན། །དེ་ནི་ཆུ་དོ་ལི་ཡན་ཡིན། །གཡུང་དྲུང་རི་བོ་བརྒྱད་ཅུ་དེ། །རྩ་བ་གཅིག་ལ་བསྡུས་པ་དེ། །ཡེ་སྲིད་འཕྲུལ་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཡིན། །དེ་ནི་ཤ་རིང་སྤོ་ཚེ་ཡིན། །བྲག་ནག་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་དེ། །རྩ་བ་གཅིག་ལ་བསྡུས་པ་དེ། །བཤིག་པ་དྲག་བྱེད་རྒྱལ་པོ་ཡིན། །དེ་ནི་སོ

【汉语翻译】
那 坦 尼庸。自身灰白外表油。 祥失外境彼方之。 恶鬼贝惹作祟及。 奴仆等之死鬼害。 卜算黑白之说为。 属于元之方皆白。 属于暗之方皆黑。 有瑕无瑕之说为。 瑕疵具有三种相。 无热之火其一也。 无湿之水其二也。 未挖掘之洞其三也。 此三出现即为中瑕。 卦口恶劣语恶劣之。 瑕口中则为模仿也。 旋转方式右旋皆为好。 左旋则比其更差劲。 无瑕卜结好其一。 降落所需之地独自降。 对此信任唯一即可矣。 卜结三百六十个。 不可被瑕疵所中也。 雍仲
家族若中瑕。 犹如失去头饰之国王。 如何能用水升高呢？ 霜若中瑕则光彩尽失。 对此无有光亮之时。 赌注若中瑕，嫩枝被镰刀割断。 对此无有六果成熟之时。 如何能维持长久生命？ 向上若中瑕，苍鹰已被压制。 对此如何能有飞翔之法？ 关联若中瑕，山岳帐篷崩塌。 对此如何能有高升之时？ 卦象若中瑕，祥之容器底部破裂。 对此无有招财纳祥之法。 散乱若中瑕，犹如野兽被狗追赶。 对此如何能有安逸之时？ 岩石若中瑕，老树根基倾倒。 对此无有枝条成熟之时。 清醒若中瑕，犹如蜜蜂折断翅膀。 对此无有获得蜂蜜之时。 美好若中瑕，快乐之希望断绝。 恶劣若中瑕，痛苦永不间断。 若被瑕疵所中则一切皆恶劣。 仪轨热热诵经行。 今卜结三百六十个。 存在界世间所有者。 汇集于一根之上者。 乃是元有世间之国王。 彼为丁丁卡列白色者。 不存在界世间所有者。 汇集于一根之上者。 乃是元无空性之国王。 彼乃水度里延者。 雍仲山八十座。 汇集于一根之上者。 乃是元有幻化之国王。 彼乃夏仁布策者。 黑岩三百六十座。 汇集于一根之上者。 乃是破坏猛烈之国王。 彼乃索

【英语翻译】
Na Tang Nyong. The inside is gray, the outside is oily. The auspiciousness is lost, the outer place is that direction. The evil spirit Berag harms, and the dead ghosts of servants and others harm. When explaining the black and white of divination, everything that belongs to the original side is white. Everything that belongs to the dark side is black. When explaining whether there are flaws or not, flaws have three aspects. Fire without heat is one. Water without moisture is two. An unexcavated hole is three. If these three appear, it means a flaw has occurred. If the mouth of the hexagram is bad and the words are bad, and the mouth of the flaw is hit, it is imitation. All clockwise rotations are good. Counterclockwise rotation is worse than that. A good knot of divination without flaws is one. If it falls alone in the place where it needs to fall, trusting it alone is enough. The three hundred and sixty knots of divination must not be hit by flaws. Yungdrung
If the family is flawed, it is like a king who has lost his headdress. How can one raise it with water? If frost is flawed, the radiance is lost. There is no time for brightness. If the bet is flawed, the tender branches are cut off by a sickle. There is no time for the six fruits to ripen. How can one maintain a long life? If upward is flawed, the goshawk has been suppressed. How can there be a way to fly? If the connection is flawed, the mountain tent collapses. How can there be a time to rise high? If the hexagram is flawed, the bottom of the auspicious container is broken. There is no way to attract wealth and auspiciousness. If scattered is flawed, it is like a wild animal being chased by a dog. How can there be a time for ease? If the rock is flawed, the roots of the old tree fall. There is no time for the branches to ripen. If sober is flawed, it is like a bee with broken wings. There is no time to obtain honey. If good is flawed, the hope of happiness is cut off. If bad is flawed, suffering never ceases. If hit by flaws, everything is bad. Perform rituals, chant scriptures warmly. Now, the three hundred and sixty knots of divination, all those in the realm of existence, are gathered on one root. It is the king of the original existing world. It is the white Ding Ding Kale. All those in the realm of non-existence are gathered on one root. It is the king of the original non-existent emptiness. It is the Water Doli Yan. The eighty Yungdrung mountains are gathered on one root. It is the king of the original existing illusion. It is the Xiaren Bucai. The three hundred and sixty black rocks are gathered on one root. It is the king of violent destruction. It is So.

============================================================

==================== 第 32 段 ====================
【原始藏文】
་ཡོན་རེ་འབྱམས་ཡིན། །སངས་བྱ་དཀར་བརྒྱ་དང་རྩ་བརྒྱད་དེ། །རྩ་བ་གཅིག་ལ་བསྡུས་པ་དེ། །དཔལ་ཟན་ཟི་མ་མུ་འཕྱོ་ཡིན། །བྱ་ནག་བརྒྱ་དང་རྩ་བརྒྱད་དེ། །རྩ་བ་
གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་དེ། །མི་ཟན་སྦྲང་བུ་མཆུ་རིང་ཡིན། །ཡང་དང་མ་བརྒྱ་དང་ཉི་ཤུ་དེ། །རྩ་བ་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་ནི། །སྨོན་པ་བཞད་པའི་ཡ་སོ་ཡིན། །ཁམས་གསུམ་གསལ་བའི་སྒྲོན་མེ་ཡིན། །དེ་བྱ་ཡུན་དང་རྩེ་དཀར་མོ་རེད། །སྙིགས་མ་བརྒྱ་དང་ཉི་ཤུ་དེ། །རྩ་བ་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་ནི། །ངམ་རྗེ་ངུས་པའི་མཆི་མ་ཡིན། །དུག་གི་ཆུ་མིག་ནག་པོ་དེ། །སོ་ཡོན་ཐུན་ཁུག་ནག་མོ་ཡིན། །བུ་བརྒྱ་གསུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་དེ། །རྩ་བ་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་ནི། །འཆི་མེད་བདུད་རྩི་ཐིགས་པ་ཡིན། །དེ་དཀར་ཐོག་གཡུང་དྲུང་ཆེན་མོ་ཡིན། །མ་བརྒྱག་གསུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་དེ། །རྩ་བ་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་ནི། །མ་བདུད་རྒྱལ་མོའི་མངལ་ཁྲག་ཡིན། །དེ་ནི་སྐྱམ་ནག་སེ་སྟོད་ཡིན། །མོ་བསྡུས་པའི་རྩ་བ་དེ་བཅུ་ཡིན། །མོ་ལ་བཟང་ངན་གཉིས་ལས་མེད། །མི་ལ་སྐྱེ་འཆི་རྟ་མགྱོགས་བུལ། །མཚོན་ལ་རྣོ་རྟུལ་གཉིས་ལས་མེད། །མོ་བཟང་ངན་གཉིས་ལ་འདུས་པ་དེ། །ཡེ་མེད་སྟོང་པའི་རྒྱལ་པོ་གཅིག །བཤིག་པ་དྲག་བྱེད་རྒྱལ་པོ་གཉིས། །བྱ་ནག་ཐུར་འདུག་དེ་དང་གསུམ། །ངམ་རྗེ་ངུས་པའི་མཆི་མ་བཞི། །མ་བདུད་རྒྱལ་མོའི་མངལ་ཁྲག་ལྔ། །དེ་ལྔ་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་དེ། །གྱོད་ཀྱི་མེ་རྡོ་ནག་པོ་སྟེ། །དེ་ནི་ཕུང་བྱེད་གཟི་འབར་ཡིན། །དེ་མོ་ཁོག་གཅིག་ལ་གཅིག་གི་ཆོག །ཕྱི་ནང་མེད་པར་གར་བབས་ཀྱང་། །དགུང་སྔོན་དཀྱིལ་ནས་རྡིབ་པ་ཡིན། །དོག་མོ་གཞུང་ནས་རལ་བ་ཡིན། །རང་སའི་བཙན་ས་གར་བབས་ཀྱང་། །གྱོད་ཆེན་རི་རབ་ཉིལ་བ་འདྲ། །སྤུར་ཆེན་ཐང་ཤིང་འགྱེལ་བ་འདྲ། །ད་བུ་སྲན་མ་འཐོར་བ་འདྲ། །ཡུག་ས་ཐོ་རུ་རྡོག་བྲག་འདྲ། །ངུ་འབོད་སྤྱང་ཚང་རྡིབ་པ་འདྲ། །དེ་ངན་པ་བསྡུས་པའི་རྩ་བ་ཡིན། །ཡེ་ཡོད་སྲིད་པའི་རྒྱལ་པོ་གཅིག །ཡེ་སྲིད་འཕྲུལ་གྱི་རྒྱལ་པོ་གཉིས། །བྱ་དཀར་གྱེན་འདུག་དེ་དང་གསུམ། །
སྨོན་པ་བཞད་པའི་ཡ་སོ་བཞི། །འཆི་མེད་བདུད་རྩི་ཐིགས་པ་ལྔ། །དེ་ལྔ་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་དེ། །སྨོན་པའི་ལྷ་རྡོ་དཀར་པོ་དེ། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཤ་རིར་སྤོ་ཚེ་ཡིན། །འདི་མོ་ཁོག་གཅིག་ལ་གཅིག་གིས་ཆོག །གཞན་མ་ངན་ཀྱང་འཇིགས་པ་མེད། །མེད་ལ་ཡོད་གཅིག་སྲིད་པ་ཡིན། །སྲིད་པ་མཐའ་རུ་ཕྱིན་པ་ཡིན། །སྟོང་ལ་གང་གཅིག་ཆགས་པ་ཡིན། །ཆགས་ནས་འཇིག་པ་མེད་པ་ཡིན། །ངམ་ལ་ཤ་ལན་ལོ

【汉语翻译】
是功德圆满。一百零八只白色桑鸟，归结于一个根本，是吉祥的赞孜玛姆漂。一百零八只黑色鸟，归结于一个根本，是食人长嘴蜂。一百二十个阳和阴，归结于一个根本，是祈愿绽放的牙齿，是照亮三界的明灯，那是鸟永和白尖母。一百二十个糟粕，归结于一个根本，是阎罗哭泣的眼泪，是黑色的毒水泉眼，是索永吞库黑母。三百六十个儿子，归结于一个根本，是不死甘露滴，那是白色雍仲大母。三百六十个母亲，归结于一个根本，是母魔女王的胎血，那是干黑色的塞朵。汇集占卜的根本是十。占卜只有好坏两种。人有生老病死，马有快慢。武器只有锋利和迟钝两种。占卜好坏两种的汇集，是本来没有空性的国王一，是破坏的猛烈国王二，黑色鸟头朝下是三，阎罗哭泣的眼泪四，母魔女王的胎血五，这五个汇集在一起，是争讼的黑色火石，那是毁灭的炽燃光芒。这占卜一个身体就足够了。无论内外，无论降落在哪里，都是从蔚蓝天空的中央坠落，从狭窄的中心裂开。无论降落在自己领地的要塞何处，都像是巨大的争讼之山崩塌，像是巨大的尸体倒下的唐辛树，像是现在的豆子散落，像是荒凉的地方巨石崩塌，像是哭喊的狼窝倒塌。这是汇集恶事的根本。本来就有的存在的国王一，本来存在幻化的国王二，白色鸟头朝上是三，祈愿绽放的牙齿四，不死甘露滴五，这五个汇集在一起，是祈愿的白色神石，是如意宝珠转移到夏日。这占卜一个身体就足够了。即使其他不好也没有恐惧。从无到有是存在，存在到达尽头，从空到有是形成，形成之后没有毁灭，阎罗要报仇。

【英语翻译】
It is the perfection of merit. One hundred and eight white Sang birds, condensed into one root, are the auspicious Zanzi Mam Piao. One hundred and eight black birds, condensed into one root, are the man-eating long-beaked bees. One hundred and twenty yang and yin, condensed into one root, are the teeth of blooming prayers, the bright lamp illuminating the three realms, that is the bird Yong and White Tip Mother. One hundred and twenty dregs, condensed into one root, are the tears of Yama's weeping, the black poisonous water spring, is Soyon Thunkuk Black Mother. Three hundred and sixty sons, condensed into one root, are the drops of immortal nectar, that is the White Yungdrung Great Mother. Three hundred and sixty mothers, condensed into one root, are the womb blood of the Mother Demon Queen, that is the dry black Se To. The root of collecting divination is ten. Divination has only two kinds, good and bad. People have birth, old age, sickness and death, horses have fast and slow. Weapons have only two kinds, sharp and blunt. The collection of both good and bad divination, is the king of emptiness who originally did not exist one, is the fierce king of destruction two, the black bird head down is three, Yama's weeping tears four, the Mother Demon Queen's womb blood five, these five gathered together, are the black flint of litigation, that is the blazing light of destruction. This divination is enough for one body. No matter inside or outside, no matter where it falls, it falls from the center of the blue sky, splitting from the narrow center. No matter where it falls in the fortress of its own territory, it is like the collapse of a huge mountain of litigation, like a huge corpse falling Tang Xin tree, like the current beans scattered, like the desolate place boulders collapse, like the crying wolf den collapse. This is the root of collecting evil deeds. The king of existence who originally existed one, the king of illusion who originally existed two, the white bird head up is three, the teeth of blooming prayers four, the drops of immortal nectar five, these five gathered together, are the white divine stone of prayer, is the wishful jewel transferred to Summer. This divination is enough for one body. Even if the others are not good, there is no fear. From nothing to something is existence, existence reaches the end, from emptiness to something is formation, after formation there is no destruction, Yama wants revenge.

============================================================

==================== 第 33 段 ====================
【原始藏文】
ན་པ་ཡིན། །ལོན་ནས་ཕུ་བདེ་མདའ་བདེ་ཡིན། །བདུད་ལས་གཡུལ་གཅིག་རྒྱལ་བ་ཡིན། །རྒྱལ་ནས་ཕམ་པ་མེད་པ་ཡིན། །ཕ་རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་ཚ་བོ་རྒྱལ། །ཚ་བོ་རྒྱལ་བས་དཔའ་མདུང་བཟུང་། །དཔའ་མདུང་མགུལ་ནས་དཔའ་དར་བཙུགས། །དཔའ་རྒྱལ་མགོ་ལ་སྟག་འཕྲུ་བཙུགས། །ཡང་རྒྱལ་རྒྱལ་ནས་འབྲུག་སླག་གོན། །རྒྱལ་བཅོ་བརྒྱད་འཛོམས་ནས་དགུང་དང་མཉམ། །དེ་བཟང་པོ་བསྡུས་པའི་རྩ་བ་ཡིན། །དེ་ནས་མདུད་པའི་དམིགས་བསལ་ལ། །མ་སང་ཐི་འུ་རང་སྨྲ་ལས། །ཡར་དིང་ཡར་ལ་དིང་མོ་གལ། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཉི་མ་ཉིན་གཅིག་ངན་པ་ཡོད། །བདེ་དལ་གཞི་ཡི་མོ་ལ་ངན། །མི་གྲངས་མར་ལ་འཁོར་ངོ་ཡོད། །བྲག་གི་ཀོང་ཙེ་དུན་དུན་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཡུལ་གསར་བཟུང་བའི་མོ་ལ་ངན། །ཁང་གསར་ཁང་རལ་རེད་ངོ་ཡིན། །ཙེ་ར་གནམ་ལྕགས་ཅི་བཏབ་བཟང་ན་ཡང་། །བུ་མོ་བག་མར་འགྲོ་ན་ངན། །ལུང་གསུམ་མདོ་རུ་མི་ནོར་བརླག །བག་བྱ་ཡུན་ཉི་མ་རང་ཤར་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །བག་མ་མགྲོན་ལ་འགྲོ་ན་ངན། །མུ་གེའི་ས་མཐའ་ལང་བ་ཡིན། །ཁྱུང་བརྒྱང་མཛོ་མོ་ཁལ་ཁུར་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །རྨང་པོ་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །རྨང་
པོའི་མི་རབ་ཆད་དོགས་ཡོད། །སྐྱམ་དཀར་ལི་ཡན་བྱ་བ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །མགྲོན་པོ་ནོར་ཚོལ་མོ་ལ་ངན། །ཕྱུག་པོས་སྤྲང་སྒྱེ་ཁུར་བ་ཡིན། །སྤོ་ཚེ་ཤིང་ལོ་དགུ་འགྱུར་ཏེ། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཁྲ་བོ་ཤིང་བཏུས་མོ་ལ་ངན། །ཁོལ་བོ་ཤིང་གིས་བསད་ངོ་ཡིན། །དམུ་དག་དྲང་ཤིང་དཀར་པོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཇག་པ་དགྲ་ལ་རྒྱུག་དུས་སུ། །ཅི་མི་ཐོབ་སྟོང་ལོག་འབྱུང་དོགས་ཡོད། །གལ་བར་ལ་སེ་དཀར་པོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །རྟ་རྒྱུག་བྱེད་པའི་མོ་ལ་ངན། །རྐང་པ་འདམ་ལ་འཐོག་ངོ་ཡིན། །སྐྱིན་དིང་གོར་མོ་ཕ་བོང་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་འབྲིང་ཙམ་ལ། །མནའ་བསྐྱལ་བ་ཡི་མོ་ལ་ངན། །གནམ་རྡོ་འཁོར་ནས་དམུ་གབ་རེད། །སུམ་མཉམ་ལྕགས་ཀྱི་སྤྱང་མོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་འབྲིང་ཙམ་ལ། །ལུག་རྫི་འཇོག་པའི་མོ་ལ་ངན། །ལུག་ཁྱུ་སྤྱང་ཀིས་བསད་ངོ་ཡིན། །བྱ་བུར་དུང་གི་ཟླ་བ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །དགེ་བཤེས་གསར་པའི་མོ་ལ་ངན། །བཀའ་ལོག་ཁྲམ་པ་བྱེད་ངོ་ཡིན། །བྱ་ཡུན་གསེར་གྱི་ཉི་མ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཉིན་གཅིག་དགྲ་ལ་ཕམ་ངོ་ཡིན། །རང་སྙན་ལྷ་ཡི་བུ་མོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཤོད་མ་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །སད་ཀྱི་པ་

【汉语翻译】
是那巴。获得之后，上方安乐，下方安乐。从魔中获得一场战争的胜利。胜利之后，没有失败。父亲胜，儿子胜，孙子胜。孙子胜了，拿起勇敢的矛。勇敢的矛从颈项竖起勇敢的旗帜。勇敢的胜利者头上戴着虎爪。再次胜利，胜利之后穿上龙袍。十八位胜利者聚集，与天空相等。那是聚集美好的根本。然后是结的特殊之处。从玛桑提乌朗萨来说。亚丁亚拉丁莫嘎。无论种什么都好。太阳有一天不好。安乐平静的基础之占卜不好。人口减少，有轮回。岩石的孔策敦敦这个。无论种什么都好。新建地方的占卜不好。新房变成旧房是事实。策拉天铁无论种什么都好。女儿出嫁不好。三岔路口人财两空。巴加云太阳自己升起这个。无论种什么都好。新娘去作客不好。饥荒的边境蔓延。雄鹰大牦牛驮货这个。无论种什么都好。一个地基的占卜不好。地基的人有断绝的危险。夏姆嘎李延这件事。无论种什么都好。客人寻找财富的占卜不好。富人背着乞丐的口袋。斯波策树叶九倍增长。无论种什么都好。卡波砍柴的占卜不好。奴隶被树杀死是事实。穆达正直的白树这个。无论种什么都好。强盗逃向敌人的时候。什么也得不到，空手而归有危险。嘎瓦拉色白色的这个。无论种什么都好。赛马的占卜不好。脚陷入泥里是事实。金丁郭莫石碑这个。无论种什么都一般。发誓的占卜不好。天石旋转，变成哑巴。松念铁的母狼这个。无论种什么都一般。放羊的占卜不好。羊群被狼杀死是事实。嘉布尔海螺的月亮这个。无论种什么都好。新格西的占卜不好。违背教诲，做骗子是事实。嘉云金色的太阳这个。无论种什么都好。有一天会输给敌人。让年天女的女儿这个。无论种什么都好。一个肖玛的占卜不好。冰雹的

【英语翻译】
It is Napa. After obtaining it, there is happiness above and happiness below. Victory in one battle against the demons. After victory, there is no defeat. Father wins, son wins, grandson wins. When the grandson wins, he takes up the brave spear. The brave spear raises the brave flag from the neck. The brave victor wears tiger claws on his head. Again victory, after victory, wears the dragon robe. Eighteen victors gather, equal to the sky. That is the root of gathering goodness. Then there is the special feature of the knot. From Masang Thiu Rangsa it is said. Yarding Yarala Dingmoga. Whatever is planted is good. The sun has one bad day. The divination of the foundation of peace and tranquility is bad. The population decreases, there is reincarnation. This Kongtse Dundun of the rock. Whatever is planted is good. The divination of newly conquered land is bad. The new house becomes an old house, that is the fact. Tsera meteoric iron, whatever is planted is good. It is bad for a daughter to get married. At the three-way intersection, people and wealth are lost. Bajia Yun, the sun rises by itself, this. Whatever is planted is good. It is bad for the bride to go visiting. The border of famine spreads. The eagle, the big yak carrying goods, this. Whatever is planted is good. The divination of one foundation is bad. There is a danger that the people of the foundation will be cut off. Shyamgar Liyan this matter. Whatever is planted is good. The divination of guests seeking wealth is bad. The rich carry the beggar's bag. Spoce tree leaves grow nine times. Whatever is planted is good. The divination of Kapo chopping wood is bad. The slave is killed by the tree, that is the fact. Mudak, the upright white tree, this. Whatever is planted is good. When robbers flee to the enemy. There is a danger of getting nothing and returning empty-handed. Gawara Se, the white one, this. Whatever is planted is good. The divination of horse racing is bad. The foot gets stuck in the mud, that is the fact. Jindin Gormo stone tablet this. Whatever is planted is just average. The divination of taking an oath is bad. The sky stone rotates and becomes mute. Songnyen iron she-wolf this. Whatever is planted is just average. The divination of herding sheep is bad. The flock of sheep is killed by wolves, that is the fact. Jabur conch shell moon this. Whatever is planted is good. The divination of the new Geshe is bad. Disobeying the teachings and being a liar is the fact. Jiayun golden sun this. Whatever is planted is good. One day you will lose to the enemy. Rangnyen, the daughter of the heavenly goddess, this. Whatever is planted is good. The divination of one Shoma is bad. Hail of

============================================================

==================== 第 34 段 ====================
【原始藏文】
ཙ་ལ་ངམ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །འབྲོག་པ་ཡུལ་དུ་འདུག་ན་ངན། །ལོ་ཐོག་སད་ཀྱི་ཁྱེར་ངོ་ཡིན། །དཀར་ཐོག་ལྷ་ཡི་གཡུང་དྲུང་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །བུ་མོ་ཁྱིམ་དུ་འདུག་ན་ངན། །ནལ་ཕྲུག་གོ་ཁ་འཁོར་ངོ་ཡིན། །དིང་དིང་ཁ་ལེ་དྲལ་དཀར་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཁང་གསར་བརྩིགས་པའི་མོ་ལ་ངན། །ཁང་པ་ཚར་ནས་
རྡིབ་ངོ་ཡིན། །སྐྱམ་གྱི་ནག་ཆུང་ཟལ་ཟལ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཡུག་སའི་མགོ་བདག་བྱིད་ན་ངན། །རུ་སོད་ཁ་ལེ་དཀར་པོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །འབྲོང་རྒོད་གཤོལ་བའི་མོ་ལ་ངན། །གཡག་གིས་མི་རྟ་བསད་ངོ་ཡིན། །སྐྱེར་དཀར་ཀུ་ཡེ་བྱིལ་ཚང་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཆུ་ལ་གྲུ་གཟིངས་འཛུག་ན་ངན། །དིང་དིང་ཕོ་ལྷ་བྱ་ཤིང་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །རི་ཁའི་ཕྱི་གྲུམ་བརྐོ་ན་ངན། །ཁུང་བུ་རྡིབ་ནས་རྔོན་པ་ཤི། །གཏམ་སྙན་ཨ་ཁད་རྩེ་མ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །འཁོར་གཡོག་ཕོ་མོ་ཉོ་ན་ངན། །འབངས་ཀྱིས་རྗེ་བོ་བསད་ངོ་ཡིན། །ཧྲང་ཟེ་ཁ་ལང་ཆེན་པོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཆུ་སྐོར་བཞག་པའི་མོ་ལ་ངན། །ཆུ་སྐོར་གྲི་མཁར་རེད་ངོ་ཡིན། །བྱ་རལ་རིན་ཆེན་བྱ་བ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །སྐུ་མཁར་བརྩིགས་པའི་མོ་ལ་ངན། །སྐུ་མཁར་ཚར་ནས་བདག་པོ་འཆི། །རྐང་སྤར་ལྡི་བུར་བྱ་བ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །བག་མ་ཁྱིམ་དུ་འགྲོ་ན་ངན། །མི་ཁས་ཁམས་གསུམ་གང་ངོ་ཡིན། །གཞི་མ་དིང་དིང་སྔོན་མོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཀླུ་ནད་ཅན་གྱི་མོ་ལ་ངན། །ཡུན་རིང་མཛེ་ཡི་ན་དོགས་ཡོད། །ཝ་ཚོ་ཕོ་ལྷ་སུམ་བརྩེགས་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཡུལ་ས་དྲོ་འཇམ་མོ་ལ་ངན། །དཔའ་མཁར་ཁྱི་ཤི་བོན་པོ་གསུམ། །མདུད་པ་འདི་ལ་ཚང་བ་ཡིན། །མི་གཅིག་མི་ཤི་ཁ་མེད་ཡིན། །དགྲ་གཅིག་མི་སོད་ཁ་མེད་ཡིན། །བུ་གཅིག་མི་སྐྱེ་ཁ་མེད་ཡིན། །སྟོན་པ་སད་རྔ་གྱེར་རྒྱུངས་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །རྔོན་པ་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །རྔོན་པ་གྲི་ཁར་ཤི་དོགས་ཡོད། །བྱོད་
ཕུར་གཡའ་སྤང་སྐྱེས་གཅིག་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཡ་མ་ནད་པའི་མོ་ལ་ངན། །ཡ་མ་ནད་པ་ཤི་དོགས་ཡོད། །ཨ་ཁད་རྒྱ་སྟག་དམར་པོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཡུལ་པ་འབྲོག་ལ་འགྲོ་ན་ངན། །སྤང་ལ་མེ་ཆེན་འཆོར་ངོ་ཡིན། །ཧྲང་ཟེ་གཡུ་འབྲུག་སྔོན་མོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །མགར་བ་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །མགར་རྒྱུད་ཆད་པའ

【翻译解析失败】
```json
{
  "original_tibetan": "ཙ་ལ་ངམ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །འབྲོག་པ་ཡུལ་དུ་འདུག་ན་ངན། །ལོ་ཐོག་སད་ཀྱི་ཁྱེར་ངོ་ཡིན། །དཀར་ཐོག་ལྷ་ཡི་གཡུང་དྲུང་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །བུ་མོ་ཁྱིམ་དུ་འདུག་ན་ངན། །ནལ་ཕྲུག་གོ་ཁ་འཁོར་ངོ་ཡིན། །དིང་དིང་ཁ་ལེ་དྲལ་དཀར་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཁང་གསར་བརྩིགས་པའི་མོ་ལ་ངན། །ཁང་པ་ཚར་ནས་\nརྡིབ་ངོ་ཡིན། །སྐྱམ་གྱི་ནག་ཆུང་ཟལ་ཟལ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཡུག་སའི་མགོ་བདག་བྱིད་ན་ངན། །རུ་སོད་ཁ་ལེ་དཀར་པོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །འབྲོང་རྒོད་གཤོལ་བའི་མོ་ལ་ངན། །གཡག་གིས་མི་རྟ་བསད་ངོ་ཡིན། །སྐྱེར་དཀར་ཀུ་ཡེ་བྱིལ་ཚང་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཆུ་ལ་གྲུ་གཟིངས་འཛུག་ན་ངན། །དིང་དིང་ཕོ་ལྷ་བྱ་ཤིང་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །རི་ཁའི་ཕྱི་གྲུམ་བརྐོ་ན་ངན། །ཁུང་བུ་རྡིབ་ནས་རྔོན་པ་ཤི། །གཏམ་སྙན་ཨ་ཁད་རྩེ་མ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །འཁོར་གཡོག་ཕོ་མོ་ཉོ་ན་ངན། །འབངས་ཀྱིས་རྗེ་བོ་བསད་ངོ་ཡིན། །ཧྲང་ཟེ་ཁ་ལང་ཆེན་པོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཆུ་སྐོར་བཞག་པའི་མོ་ལ་ངན། །ཆུ་སྐོར་གྲི་མཁར་རེད་ངོ་ཡིན། །བྱ་རལ་རིན་ཆེན་བྱ་བ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །སྐུ་མཁར་བརྩིགས་པའི་མོ་ལ་ངན། །སྐུ་མཁར་ཚར་ནས་བདག་པོ་འཆི། །རྐང་སྤར་ལྡི་བུར་བྱ་བ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །བག་མ་ཁྱིམ་དུ་འགྲོ་ན་ངན། །མི་ཁས་ཁམས་གསུམ་གང་ངོ་ཡིན། །གཞི་མ་དིང་དིང་སྔོན་མོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཀླུ་ནད་ཅན་གྱི་མོ་ལ་ངན། །ཡུན་རིང་མཛེ་ཡི་ན་དོགས་ཡོད། །ཝ་ཚོ་ཕོ་ལྷ་སུམ་བརྩེགས་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཡུལ་ས་དྲོ་འཇམ་མོ་ལ་ངན། །དཔའ་མཁར་ཁྱི་ཤི་བོན་པོ་གསུམ། །མདུད་པ་འདི་ལ་ཚང་བ་ཡིན། །མི་གཅིག་མི་ཤི་ཁ་མེད་ཡིན། །དགྲ་གཅིག་མི་སོད་ཁ་མེད་ཡིན། །བུ་གཅིག་མི་སྐྱེ་ཁ་མེད་ཡིན། །སྟོན་པ་སད་རྔ་གྱེར་རྒྱུངས་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །རྔོན་པ་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །རྔོན་པ་གྲི་ཁར་ཤི་དོགས་ཡོད། །བྱོད་\nཕུར་གཡའ་སྤང་སྐྱེས་གཅིག་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཡ་མ་ནད་པའི་མོ་ལ་ངན། །ཡ་མ་ནད་པ་ཤི་དོགས་ཡོད། །ཨ་ཁད་རྒྱ་སྟག་དམར་པོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ཡུལ་པ་འབྲོག་ལ་འགྲོ་ན་ངན། །སྤང་ལ་མེ་ཆེན་འཆོར་ངོ་ཡིན། །ཧྲང་ཟེ་གཡུ་འབྲུག་སྔོན་མོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །མགར་བ་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །མགར་རྒྱུད་ཆད་པའ",
  "chinese_translation": "ཙ་ལ་ངམ་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །འབྲོག་པ་ཡུལ་དུ་སྡོད་ན་ངན། །ལོ་ཐོག་སད་ཀྱིས་ཁྱེར་འགྲོ། །དཀར་ཐོག་ལྷ་ཡི་གཡུང་དྲུང་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །བུ་མོ་ཁྱིམ་དུ་སྡོད་ན་ངན། །ནལ་ཕྲུག་གོ་ཁ་འཁོར་འགྲོ། །དིང་དིང་ཁ་ལེ་དྲལ་དཀར་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །ཁང་གསར་བརྩིགས་པའི་མོ་ལ་ངན། །ཁང་པ་ཚར་ནས་\nརྡིབ་འགྲོ། །སྐྱམ་གྱི་ནག་ཆུང་ཟལ་ཟལ་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །ཡུག་སའི་མགོ་བདག་བྱེད་ན་ངན། །རུ་སོད་ཁ་ལེ་དཀར་པོ་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །འབྲོང་རྒོད་གཤོལ་བའི་མོ་ལ་ངན། །གཡག་གིས་མི་རྟ་བསད་འགྲོ། །སྐྱེར་དཀར་ཀུ་ཡེ་བྱིལ་ཚང་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །ཆུ་ལ་གྲུ་གཟིངས་འཛུག་ན་ངན། །དིང་དིང་ཕོ་ལྷ་བྱ་ཤིང་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །རི་ཁའི་ཕྱི་གྲུམ་བརྐོ་ན་ངན། །ཁུང་བུ་རྡིབ་ནས་རྔོན་པ་ཤི། །གཏམ་སྙན་ཨ་ཁད་རྩེ་མ་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །འཁོར་གཡོག་ཕོ་མོ་ཉོ་ན་ངན། །འབངས་ཀྱིས་རྗེ་བོ་བསད་འགྲོ། །ཧྲང་ཟེ་ཁ་ལང་ཆེན་པོ་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །ཆུ་སྐོར་བཞག་པའི་མོ་ལ་ངན། །ཆུ་སྐོར་གྲི་མཁར་རེད་འགྲོ། །བྱ་རལ་རིན་ཆེན་བྱ་བ་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །སྐུ་མཁར་བརྩིགས་པའི་མོ་ལ་ངན། །སྐུ་མཁར་ཚར་ནས་བདག་པོ་འཆི། །རྐང་སྤར་ལྡི་བུར་བྱ་བ་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །བག་མ་ཁྱིམ་དུ་འགྲོ་ན་ངན། །མི་ཁས་ཁམས་གསུམ་གང་འགྲོ། །གཞི་མ་དིང་དིང་སྔོན་མོ་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །ཀླུ་ནད་ཅན་གྱི་མོ་ལ་ངན། །ཡུན་རིང་མཛེ་ཡི་ན་དོགས་ཡོད། །ཝ་ཚོ་ཕོ་ལྷ་སུམ་བརྩེགས་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །ཡུལ་ས་དྲོ་འཇམ་མོ་ལ་ངན། །དཔའ་མཁར་ཁྱི་ཤི་བོན་པོ་གསུམ། །མདུད་པ་འདི་ལ་ཚང་བ་ཡིན། །མི་གཅིག་མི་ཤི་ཁ་མེད་ཡིན། །དགྲ་གཅིག་མི་སོད་ཁ་མེད་ཡིན། །བུ་གཅིག་མི་སྐྱེ་ཁ་མེད་ཡིན། །སྟོན་པ་སད་རྔ་གྱེར་རྒྱུངས་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །རྔོན་པ་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །རྔོན་པ་གྲི་ཁར་ཤི་དོགས་ཡོད། །བྱོད་\nཕུར་གཡའ་སྤང་སྐྱེས་གཅིག་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །ཡ་མ་ནད་པའི་མོ་ལ་ངན། །ཡ་མ་ནད་པ་ཤི་དོགས་ཡོད། །ཨ་ཁད་རྒྱ་སྟག་དམར་པོ་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །ཡུལ་པ་འབྲོག་ལ་འགྲོ་ན་ངན། །སྤང་ལ་མེ་ཆེན་འཆོར་འགྲོ། །ཧྲང་ཟེ་གཡུ་འབྲུག་སྔོན་མོ་འདི། །གང་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་། །མགར་བ་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །མགར་རྒྱུད་ཆད་འགྲོ།",
  "english_translation": "Tsa la ngam this. It is good to apply to anything. It is bad if nomads live in the country. The crops will be taken away by hail. This white Thog Lha's Yungdrung. It is good to apply to anything. It is bad if a daughter stays at home. The young shoots will turn around. Ding ding kha le dral kar this. It is good to apply to anything. It is bad for the divination of building a new house. After the house is finished,\nit will collapse. Kyam's small black zal zal this. It is good to apply to anything. It is bad to make the head of a widow. Ru sod kha le white this. It is good to apply to anything. It is bad for the divination of plowing wild yaks. The yak will kill people and horses. Kyer kar ku ye byil tsang this. It is good to apply to anything. It is bad to build a boat on the water. Ding ding pho lha bya shing this. It is good to apply to anything. It is bad to dig the outer wall of a mountain. The hole will collapse and the hunter will die. Sweet talk a khad tse ma this. It is good to apply to anything. It is bad to buy male and female servants. The servants will kill the master. Hrang ze kha lang chen po this. It is good to apply to anything. It is bad for the divination of setting up a water wheel. The water wheel will become a knife fort. Bya ral rin chen bya ba this. It is good to apply to anything. It is bad for the divination of building a palace. After the palace is finished, the owner will die. Kang par ldi bur bya ba this. It is good to apply to anything. It is bad if the bride goes home. People's mouths will fill the three realms. Zhi ma ding ding ngon mo this. It is good to apply to anything. It is bad for the divination of those with Naga diseases. There is a risk of suffering from leprosy for a long time. Wa tsho pho lha sum brtsegs this. It is good to apply to anything. It is bad for warm and soft places. The three of Dpa' khar, dog death, and Bonpo. This knot is complete. One person will not die, there is no mouth. One enemy will not be killed, there is no mouth. One child will not be born, there is no mouth. Ston pa sad rnga gyer gyungs this. It is good to apply to anything. It is bad for the divination of one hunter. The hunter is likely to die on the knife. Byod\npur g.ya spang skyes gcig this. It is good to apply to anything. It is bad for the divination of Yama patients. Yama patients are likely to die. A khad rgya stag dmar po this. It is good to apply to anything. It is bad if the villagers go to the nomads. A big fire will break out on the grassland. Hrang ze g.yu 'brug sngon mo this. It is good to apply to anything. It is bad for the divination of one blacksmith. The blacksmith's lineage will be cut off."
}
```

============================================================

==================== 第 35 段 ====================
【原始藏文】
ི་བླ་རྟགས་ཡིན། །ཀྱེ་བ་རང་ཤག་དཀར་པོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །མ་རབ་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །མི་ཐེག་ཁུ་རུ་ཁུར་ངོ་ཡིན། །དམུ་དབལ་ཟེ་ཟེ་ཆེན་པོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །གཤེན་པོ་མ་སྨད་བདུར་ན་ངན། །གཤེན་པོ་ལྷ་དང་ཕྱེ་ངོ་ཡིན། །ད་རོག་གཡུ་མཚོ་ཕྱག་མོ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །དབུལ་པོ་རྐུན་མའི་མོ་ལ་ངན། །བག་ཚོ་སྤྲིན་གྱི་བླ་མདུད་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །ནོར་མེད་ནོར་ཚོལ་འགྲོ་ན་ངན། །དོན་མེད་སྡུག་བསྔལ་ཆེ་ངོ་ཡིན། །སད་དཀར་སྣམ་བུ་ཚོལ་ཚེ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་བ་ལ། །རྒད་པོ་ནད་པའི་མོ་ལ་ངན། །ཤིད་ཟན་མར་ཁུ་འཐུང་ངོ་ཡིན། །སྐྱེར་འདི་ཅི་བཏབ་བཟང་བ་ལ། །འབྲི་མོ་འཚོར་བའི་མོ་ལ་ངན། །ཀྱེ་བ་ཅི་བཏབ་བཟང་ན་ཡང་། །དར་མའི་མོ་ལ་ངན་པ་སྟེ། །ཐ་མ་དམེ་ལག་འདྲེས་ངོ་ཡིན། །སྐྱམ་ཆུང་བུམ་པ་གསེར་མིག་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་བཟང་ན་ཡང་། །ཆུ་ལ་ཉ་གཤོར་འགྲོ་ན་ངན། །ཉ་པ་ཆུ་ཡིས་ཁྱེར་བ་ཡིན། །གཞན་ཡང་མདུད་པ་བཟང་ན་ཡང་། །དམིགས་བསལ་ངན་པ་ཅི་རིགས་པ། །མདུད་རྫོང་སྐབས་སོགས་ཅི་རིགས་གསལ། །ཕ་རོལ་དགྲ་ཡི་བླ་མདུད་ནི། །དར་བ་དེ་རིགས་བབས་པ་ན། །དེ་འཇོམས་པའི་དུས་སུ་མི་དགེ་ཡིན། །དེ་ལ་དེ་ཡི་གཤེད་མ་དགོས། །མོ་ངན་ཀྱང་བཟང་
བའི་དམིགས་བསལ་ནི། །བྱ་རལ་ཅི་བཏབ་ངན་ན་ཡང་། །ནད་པ་གཅིག་གི་མོ་ལ་བཟང་། །ནད་པ་དུར་ལོག་བྱེད་པ་ཡིན། །སོ་ཡོན་ཅི་བཏབ་ངན་ན་ཡང་། །འཁོར་གཡོག་ཕོ་མོ་ཉོ་ན་བཟང་། །འཁོར་བ་རྗེ་བོར་ཆུད་ངོ་ཡིན། །སྐྱེར་ནག་ཅི་བཏབ་ངན་ན་ཡང་། །ད་བུ་གཅིག་གི་མོ་ལ་བཟང་། །ད་བུ་སྐྱེ་འཕེལ་ཆེ་ངོ་ཡིན། །བག་ལྡི་ཅི་བཏབ་ངན་ན་ཡང་། །བྲན་མོས་བག་མ་བྱེད་ན་བཟང་། །བྲན་མོས་རྗེ་ས་འཕྲོག་པ་ཡིན། །སེ་སྟོད་ཅི་བཏབ་ངན་ན་ཡང་། །དགྲ་ལ་ཐུང་ཤ་འགྱེད་ན་བཟང་། །དགྲ་ཡི་མི་ནོར་ཚང་བརླག་ཡིན། །ཕུང་ཁད་ཅི་བཏབ་ངན་ན་ཡང་། །རྨུན་མ་གཅིག་གི་མོ་ལ་བཟང་། །བུ་གཅིག་མི་སྐྱེ་ཁ་མེད་ཡིན། །མ་ཟེ་ཅི་བཏབ་ངན་ན་ཡང་། །མནན་པ་བྱེད་པའི་མོ་ལ་བཟང་། །ཀླུ་གཉན་འཁྲུགས་ནས་དགྲ་བོ་བརླག །ལི་ཡན་ཅི་བཏབ་ངན་ན་ཡང་། །རྟ་རྒྱུག་བྱེད་པའི་མོ་ལ་བཟང་། །སྐྱམ་འདི་ཅི་བཏབ་ངན་ན་ཡང་། །གཉེན་ཕྱ་མོ་བཙུན་སྐམ་པར་བཟང་། །དེ་སོགས་ལས་ཀྱི་གནས་སྐབས་ལ། །མོ་མདུད་ངན་ཀྱང་བཟང་པོ་ཡོད། །ཡང་གཡུང་དྲུང་བཟང་ཡང་བཟང་ཆེ་བས། །ཕལ་ལ་མི་ཁྱགས་ཁུ་རུ་ཡིན། །གཡུང་དྲུང་ཡུལ་གྱི་མི་ཆེན་འདྲ། །ནམ་ཡིན་འབབ་པར་དཀའ་བ་ཡིན།

【汉语翻译】
是魂的象征。
唉呀，这白色的自身居所，
无论做什么都好，
对低劣女人的占卜则不好，
无法承受，是沉重的负担。
这巨大的达瓦孜孜，
无论做什么都好，
若给劣等的苯教徒占卜则不好，
苯教徒会与神分离。
这达若玉湖手印，
无论做什么都好，
对贫穷盗贼的占卜则不好。
这云彩般的命绳结，
无论做什么都好，
若无财之人去求财则不好，
会遭受无意义的痛苦。
寻找这白色的氆氇时，
无论做什么都好，
对老人病人的占卜则不好，
会吃祭祀的食物和酥油。
这枳树无论做什么都好，
对寻找母牦牛的占卜则不好。
唉呀，无论做什么都好，
对达玛的占卜则不好，
最终会混入污秽。
这小小的金眼瓶，
无论做什么都好，
若去水中捕鱼则不好，
渔夫会被水冲走。
其他，即使结绳是好的，
但也有各种特殊的不好，
结绳堡垒等情况要明确。
对敌人的命绳结，
当那种兴盛降临时，
在那摧毁之时则不好，
需要那（敌人）的刽子手。
即使是不好的占卜，也有好的特殊情况：
鸟羽，无论做什么都不好，
但对一个病人的占卜则好，
病人会死而复生。
苏元，无论做什么都不好，
但若购买仆人男女则好，
仆人会成为主人。
黑枳树，无论做什么都不好，
但对一个达布的占卜则好，
达布的生育会增加。
巴地，无论做什么都不好，
但若女奴成为新娘则好，
女奴会夺取主人的地位。
色妥，无论做什么都不好，
但若向敌人施舍食物则好，
敌人的财产和人口都会丧失。
彭凯，无论做什么都不好，
但对一个哑女的占卜则好，
不会生育子女是肯定的。
玛泽，无论做什么都不好，
但对做镇压的占卜则好，
龙和年冲突，敌人会被摧毁。
里延，无论做什么都不好，
但对赛马的占卜则好。
这枳树，无论做什么都不好，
但对女预言家和女修行者好。
诸如此类，在事业的场合，
即使是不好的占卜结绳也有好的。
而且雍仲既好又非常殊胜，
所以一般人难以理解，
雍仲如同地方的大人物，
无论何时都难以动摇。

【英语翻译】
It is a symbol of the soul.
Alas, this white self-dwelling,
Whatever is done is good,
But it is bad for the divination of an inferior woman,
Unbearable, it is a heavy burden.
This great Dawa Zeze,
Whatever is done is good,
But it is bad if given to an inferior Bonpo for divination,
The Bonpo will be separated from the gods.
This Darok Turquoise Lake hand seal,
Whatever is done is good,
But it is bad for the divination of poor thieves.
This cloud-like life-thread knot,
Whatever is done is good,
But it is bad if a person without wealth goes to seek wealth,
He will suffer meaningless pain.
When searching for this white woolen cloth,
Whatever is done is good,
But it is bad for the divination of old and sick people,
They will eat sacrificial food and butter.
Whatever is done with this jujube tree is good,
But it is bad for the divination of finding a female yak.
Alas, whatever is done is good,
But it is bad for the divination of Dharma,
Eventually, it will be mixed with filth.
This small golden-eyed vase,
Whatever is done is good,
But it is bad to go fishing in the water,
The fisherman will be washed away by the water.
Furthermore, even if the knot is good,
But there are various special bad things,
The situation of knot fortresses, etc., should be clarified.
Regarding the life-thread knot of the enemy,
When that kind of prosperity descends,
It is not good at the time of destroying it,
It needs that (enemy's) executioner.
Even if the divination is bad, there are special good situations:
Bird feathers, whatever is done is bad,
But it is good for the divination of a sick person,
The sick person will be resurrected from the dead.
Soyon, whatever is done is bad,
But it is good if buying male and female servants,
The servants will become the master.
Black jujube tree, whatever is done is bad,
But it is good for the divination of a Dabu,
The Dabu's fertility will increase.
Bati, whatever is done is bad,
But it is good if a female slave becomes a bride,
The female slave will seize the master's position.
Seto, whatever is done is bad,
But it is good if giving food to the enemy,
The enemy's property and population will be lost.
Pengke, whatever is done is bad,
But it is good for the divination of a mute girl,
It is certain that she will not bear children.
Maze, whatever is done is bad,
But it is good for the divination of doing suppression,
The dragons and Nyen conflict, the enemy will be destroyed.
Liyan, whatever is done is bad,
But it is good for the divination of horse racing.
This jujube tree, whatever is done is bad,
But it is good for female diviners and female practitioners.
Like these, in the occasion of career,
Even bad divination knots have good ones.
Moreover, Yungdrung is both good and very special,
So it is difficult for ordinary people to understand,
Yungdrung is like a great figure in the region,
It is difficult to shake at any time.

============================================================

==================== 第 36 段 ====================
【原始藏文】
 །གཡུང་དྲུང་ཁྱགས་པའི་མི་ལ་གཉིས། །ཡ་རབ་མི་དང་བན་བོན་ཡིན། །བྲག་ནག་ས་འཁྱག་རྦབ་རྒོད་ཡིན། །གཏིང་ཆེན་མ་ལོག་མི་འབབ་བོ། །བྲག་ནག་ཁྱགས་པའི་མི་ལ་གཉིས། །རྫུ་འཕྲུལ་ཅན་དང་འཁྲུག་པ་ཅན། །སངས་རིགས་སྦྲང་བུ་མཆུ་རྣོན་ཡིན། །གཟེན་ཤ་ཚང་མེད་པར་མི་འབབ་བོ། །སངས་རིགས་ཁྱགས་པའི་མི་ལ་གཉིས། །ནད་ཆེན་དང་ནི་རྒྱུག་ཆེན་ལངས། །ཡང་ཏྲོང་རིགས་ཐང་མིག་གྲི་འཛིན་ཡིན། །གཤིན་རྗེའི་ཕོ་ཉ་ཡིན་པས་ན། །སྤྱི་ལ་
ཤིན་ཏུ་ངན་ན་ཡང་། །གཤིན་རྗེའི་སྲོག་མཐུ་བྱེད་ན་བཟང་། །སོ་ཡོན་དམེ་ཅན་མགར་བ་དང་། །སེ་སྟོད་ནལ་མ་དམེ་ཕོ་ལ། །མི་སྐྱོན་རང་རང་བླ་མདུད་ཡིན། །ད་ནི་གནས་ཀྱི་སྡེ་ཚན་ལ། །སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་དམིགས་བསལ་གསུམ། །དང་པོ་བཅུ་གསུམ་གནས་དག་གི། སྤྱི་དཔྱད་གོང་དུ་བཤད་ཟིན་ལ། །བ་ཡི་གལ་བྱང་བསྟན་པ་ན། །བཅུ་གསུམ་པ་ཡི་མགོ་བོ་ལ། །མདུན་གྱིས་ཕོག་དང་མ་ཕོག་བལྟ། །བཅུ་གཉིས་རྭ་རྩེ་གཡོན་པ་ལ། །དགྲ་ལ་གོང་བ་ཨེ་ཤོར་བརྟག །བཅུ་གཅིག་ར་ཅོ་གཡས་པ་ལ། །ཕ་མྱེས་བསགས་པ་ཅི་འདྲ་བལྟ། །བཅུ་བ་ཡི་རྣ་བ་གཡས་པ་ལ། །བུ་ཚ་བོའི་ཕ་མཚེར་ཨེ་ཟིན་ལྟ། །དགུ་ནི་བ་ཡི་སྒང་ཡིན་པས། །རྨང་བདུད་ཡོད་མེད་དེ་ལ་བལྟ། །བརྒྱད་བ་ཡི་མིག་ཡིན་འཕེལ་ཁ་བལྟ། །བདུན་གཞོག་གཡས་ཕོ་རིགས་འཕེལ་ཁ་བལྟ། །དྲུག་གཞོག་གཡོན་མོ་ཡི་འཕེལ་ཁ་བལྟ། །ལྔ་སྤོ་ལ་བྱེ་བྲལ་ཡོད་མེད་བལྟ། །བཞི་ནུ་མ་ཕྱུག་དབུལ་ཅི་འོང་བལྟ། །གསུམ་བ་ཁོག་སྣུམ་དང་མི་སྣུམ་བལྟ། །གཉིས་སྲིད་ཁ་སྲིད་ཀྱི་སྔ་ཕྱི་བལྟ། །གཅིག་རྔ་མར་དུར་སོང་མ་སོང་བལྟ། །དེ་སྲིད་པའི་བ་དཀར་གྱེན་རྩིས་ཡིན། །གལ་ཏེ་རྩེ་མོ་ལད་པ་ན། །མགོ་མཇུག་བཟློག་སྟེ་བ་ནག་དཔྱད། །གཉིས་ཀར་ངན་ན་ཤིན་ཏུ་ངན། །རྩེ་མོ་བཟང་ན་མགོ་མཇུག་བཟློག་མི་རུང་། །དཀོར་ཕྱ་ཕལ་ཆེར་བ་ལྟར་དཔྱད། །ད་ནི་སྦལ་པའི་གལ་བྱང་བཤད། །མགོ་བོ་བཞི་ལ་མཇུག་མ་བཅུ། །གཞོག་གཡས་གཅིག་ལ་གཡོན་པ་བདུན། །ལག་གཡས་ལྔ་ལ་གཡོན་པ་བརྒྱད། །རྐང་གཡས་གཉིས་ལ་གཡོན་བཅུ་གཅིག །གསུམ་དང་དྲུག་ནི་ཁོག་པ་ཡིན། །དགུ་དང་བཅུ་གཉིས་དགྲ་གཤེད་ས། །བཅུ་གསུམ་སྦལ་བའི་འབྲོས་རི་ཡིན། །གལ་ཏེ་བཅུ་གསུམ་ལད་པ་ན། །སྦལ་པ་ན་འཆི་དུར་ཞུགས་ཡིན། །
བཞི་ཡི་གནས་མལ་དག་ལ་ནི། །ལྷོ་མེ་ཁམས་རྒྱལ་པོ་སྤར་ཁ་ལི། །རྟ་སྦྲུལ་ལོ་པའི་ལོ་ཁྱིམ་དེ། །སྨེ་བ་དགུ་དམར་གནས་དེ་ལ། །བླ་དེ་མེ་ཡི་དངས་མ་ཡིན། །ལྷ་དེ་ཤིང་གི་དངས་མ་ཡིན། །དཔལ་དེ་ལྕགས་ཀྱི་དངས་མ་ཡིན། །བདུད་ད

【汉语翻译】
永仲冰川之人有二，
贤善之人与苯波也。
黑岩冰封激流处，
深渊不回不降落。
黑岩冰川之人有二，
具神通者与争斗者。
桑族如蜂嘴尖利，
无余刺肉不降落。
桑族冰川之人有二，
大病与大疫兴起。
扬仲族持刀眼如塘，
乃是阎罗之使者。
于众
虽极恶劣亦无妨，
若能施阎罗之命力则佳。
索元蔑种铁匠与，
色堆纳玛蔑种男，
人过各各自身之命结。
今于处所之部类中，
总与分别特殊三。
最初十三处所之，
总判已于前述讫。
若示牛之卦象时，
于十三之头顶上，
观其前冲与否。
于十二左角尖上，
察其是否失予敌方。
于十一右角根上，
观其祖先积聚如何。
于十之右耳之上，
观其子孙是否得父荫。
九乃牛之背脊故，
观其有无根本魔。
八乃牛之眼观其增益。
七右胁观其男族之增益。
六左胁观其女族之增益。
五肩胛观其有无分离。
四乳房观其丰贫如何。
三牛腹观其肥瘦与否。
二命口观其命之前后。
一尾巴观其入土与否。
此乃生世白牛之顺算也。
若其尖端倾斜时，
则头尾倒置而判黑牛。
二者皆劣则极劣。
尖端若佳则头尾不可倒置。
财运大多如牛而判。
今说青蛙之卦象。
头有四而尾有十，
右胁一而左胁七，
右手五而左手八，
右脚二而左脚十一，
三与六乃腹部也，
九与十二乃敌煞处，
十三乃青蛙之逃生山。
若十三倾斜时，
青蛙病死入墓也。

于四之居处中，
南方火界君王斯巴卡里，
马蛇年之年宫，
九红痣之居处中，
魂乃火之精华，
神乃木之精华，
威乃铁之精华，
魔

【英语翻译】
There are two kinds of people in Yungdrung Glacier,
The virtuous people and the Bonpos.
Black rock is a place of ice and fierce rapids,
A deep abyss from which one does not return or descend.
There are two kinds of people in Black Rock Glacier,
those with miraculous powers and those who quarrel.
The Sang race is like a bee with a sharp sting,
without leaving any flesh behind.
There are two kinds of people in the Sang race Glacier,
Great diseases and great epidemics arise.
The Yangdrong race holds knives with eyes like ponds,
They are messengers of Yama.
In general,
even if it is very bad, it doesn't matter,
if it can exert the power of Yama's life, it is good.
The blacksmiths of the So Yön Mē clan,
and the males of the Se Tö Nalma Mē clan,
each person's own life knot.
Now, in the category of places,
there are three types: general, specific, and special.
First, regarding the thirteen places,
the general judgment has already been explained above.
When showing the divination of the cow,
on the head of the thirteenth,
look at whether it is charging forward or not.
On the tip of the twelfth left horn,
check if it has lost to the enemy.
On the root of the eleventh right horn,
look at how the ancestors accumulated wealth.
On the tenth right ear,
look at whether the descendants have inherited the father's legacy.
The ninth is the back of the cow,
so look for the presence of fundamental demons.
The eighth is the eye of the cow, look at its growth.
The seventh right flank, look at the growth of the male lineage.
The sixth left flank, look at the growth of the female lineage.
The fifth shoulder blade, look for separation.
The fourth breast, look at whether it is rich or poor.
The third cow's belly, look at whether it is fat or thin.
The second life mouth, look at the order of life.
The first tail, look at whether it has been buried or not.
This is the forward calculation of the white cow of existence.
If the tip is tilted,
then reverse the head and tail and judge the black cow.
If both are bad, then it is very bad.
If the tip is good, then the head and tail should not be reversed.
Wealth and fortune are mostly judged like a cow.
Now, let's talk about the divination of the frog.
The head has four and the tail has ten,
the right flank has one and the left flank has seven,
the right hand has five and the left hand has eight,
the right foot has two and the left foot has eleven,
three and six are the abdomen,
nine and twelve are the enemy's killing ground,
thirteen is the frog's escape mountain.
If thirteen is tilted,
the frog is sick, dead, and buried.

In the four abodes,
the southern fire realm king Spar Khali,
the year palace of the horse and snake year,
in the abode of the nine red moles,
the soul is the essence of fire,
the deity is the essence of wood,
the glory is the essence of iron,
the demon




==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】

 །བདུད་དེ་ས་ཡི་སྙིགས་མ་ཡིན། །དགྲ་དེ་ཆུ་ཡི་སྙིགས་མ་ཡིན། །དེ་བཞིན་ཕྱོགས་མཚམས་ཀུན་ལ་སྦྱར། །སྤར་སྨེ་ལོ་སྐོར་གནས་ལུགས་དང་། །འབྱུང་བ་མ་བུ་དགྲ་གྲོགས་བརྩི། །རྒྱས་པར་སྦལ་པའི་སྐོར་རྩིས་སུ། །སྔར་ཇི་སྐད་བསྟན་པ་བཞིན་དུ་དཔྱད། །བཞི་རྟ་སྦྲུལ་ལོ་པའི་ལོ་ཁྱིམ་དང་། །ཡོས་ལོ་པ་ཡི་ལོ་མལ་ཡིན། །མཚམས་བཞི་ལོ་མལ་ལོ་ཁྱིམ་གཅིག །གཞན་བརྒྱད་ཐ་དད་དག་ཏུ་གནས། །སོ་སོའི་ལོ་ཁྱིམ་སྲོག་གི་གནས། །ལོ་མལ་ལུས་ཀྱི་གནས་མལ་དང་། །གླེས་རི་དབང་ཐང་གནས་མལ་དང་། །རླུང་རྟའི་ཁམས་གང་ཡིན་པ་ཡི། །ཕྱོགས་བཞིའི་གནས་མལ་དག་དང་བཞིར། །བླ་དང་འཕྲད་ན་ཚེ་རིང་ཞིང་། །ལྷ་དང་འཕྲད་ན་དར་བ་ཡིན། །དཔལ་དང་འཕྲད་ན་གྲོག་གི་ངོ་། །བདུད་དང་དགྲ་ལ་གུད་པ་ཡིན། །སྲོག་གིས་ཚེ་དང་ལུས་ཀྱིས་ནད། །དབང་ཐང་ནོར་དང་ང་རྟ་ཡིས། །བྱ་བ་ལམ་འགྲོས་མི་ཁ་བརྟག །གཞི་ཕྱྭ་སྦལ་པ་གཙོ་ཆེར་དཔྱད། །ད་ནི་ཁྱུང་གི་གལ་བྱང་བཤད། །བཅུ་གསུམ་ཁྱུང་གི་རྭ་ཅོ་གཡས་པ་ལ། །རང་ཚན་དར་དང་མི་དར་དཔྱད། །བཅུ་གཉིས་རྭ་ཅོ་གཡོན་པ་ལ། །དགྲ་བོ་ལང་དང་མ་ལང་བརྩི། །བཅུ་གཅིག་ཁྱུང་གི་མཆུ་རྩེ་ལ། །ཁྱུང་མཆུ་དགྲ་ལ་ཨི་ཐེབ་བལྟ། །བཅུ་འདི་ཁྱུང་གི་གྲེ་བ་ལ། །ཟས་ནོར་སྲབ་འཐུག་ཅི་བྱེད་བལྟ། །དགུ་འདི་བྱ་ཁྱུང་ལྟག་པ་ལ། །དགྲ་ལམ་གཉེན་ལམ་ཅི་བྱེད་ཡོད། །བརྒྱད་འདི་བྱ་ཁྱུང་དཔྲལ་བའི་མིག །སྐྱོན་ཡོན་གང་མཐོང་དེ་ལ་དཔྱད། །བདུན་འདི་བྱ་ཁྱུང་ཁོག་པའི་སྙིང་། །སྙིང་བདེ་
དང་མི་བདེ་དེ་ལ་དཔྱད། །དྲུག་བྱ་ཁྱུང་གཤོག་པ་གཡས་པ་ལ། །ནོར་དང་སྲིད་པའི་སྲབ་འཐུག་བལྟ། །ལྔ་ཁྱུང་གི་གཤོག་པ་གཡོན་པ་ལ། །ཇག་པ་རྐུན་མ་ཨེ་ཡོད་བལྟ། །བཞི་པ་ཁྱུང་གི་གསུས་པ་ལ། །བུད་མེད་སྲིད་ཁ་སྲ་སྙི་ཡོད། །གསུམ་བྱ་ཁྱུང་རྐང་པ་གཡས་པ་ལ། །རང་མཚོན་དགྲ་ལ་ཨེ་འཆོར་བལྟ། །གཉིས་པ་རྐང་པ་གཡོན་པ་ལ། །རྐུན་མ་དགྲ་བཙོན་ཨི་ཟིན་བལྟ། །གཅིག་འདི་བྱ་ཁྱུང་མཇུག་སྒྲོ་ལ། །བྱ་བ་གང་ཡང་ལེགས་ཉེས་བལྟ། །གཡས་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་རང་ས་ཡིན། །གཡོན་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དགྲ་ས་ཡིན། །གཡས་མཐོ་སར་ཁས་དྲག་བཟང་སྡེ་དགོས། །གཡོན་མཐོ་སར་ཁས་དམན་ངན་སྡེ་དགོས། །དབུས་ལ་དངས་མ་བརྒྱག་བཟང་དགོས། །རྐང་གཡས་གདོས་མེད་མགྱོགས་སྡེ་དགོས། །རྐང་གཡོན་གདོས་ཐེག་ངན་པ་དགོས། །དགྲ་ཕྱ་ཕལ་ཆེར་ཁྱུང་ལྟར་དཔྱད། །བྱེ་བྲག་སོ་སོའི་སྡེར་དཔྱད་ལ། །ཡེ་ངམ་མཁར་བརྒྱད་དཔྱད་པ་ན། །གཅིག་དེ་སྨོན་པའི་བུ་མཁར་ཡིན། །གཉིས་དེ་ངམ་གྱ

【汉语翻译】
魔是土之滓，
敌是水之滓，
如是施用于一切方隅。
卜算命理循环之规律，
五行母子敌友需权衡。
广而言之于蛙算中，
如前所言一般需详察。
四马蛇年之年家，
兔年者为年寝。
四隅年寝年家一，
其余八位各自分立。
各自年家为命之位，
年寝为身之寝位，
厉石为权势之寝位，
风马之界为何者，
与四方之寝位合为四。
与寿（བླ་，梵文天城体：ला，梵文罗马拟音：lā，汉语字面意思：魂）相遇则长寿，
与天（ལྷ་，梵文天城体：देव，梵文罗马拟音：deva，汉语字面意思：天神）相遇则兴旺，
与吉祥相遇则为沟壑之面，
与魔敌相遇则衰败。
命主寿命，身主疾病，
权势财富，风马运势，
事业道路，人言需详察，
根本福运，蛙算为主详察。
现在宣说琼鸟之卦象。
十三，于琼鸟右角之上，
自方兴盛与否需详察。
十二，于（琼鸟）左角之上，
敌方强盛与否需权衡。
十一，于琼鸟喙尖之上，
琼鸟喙对敌是否相合需观察。
十，于琼鸟之喉咙处，
食物财物稀稠如何需观察。
九，于鸟琼之颈后处，
敌路亲路如何存在。
八，此为鸟琼额头之眼，
见何种优劣需详察。
七，此为鸟琼腹中之心，
心安
与否需详察。
六，鸟琼右翼之上，
财物与政权之稀稠需观察。
五，于琼鸟左翼之上，
盗贼有无需观察。
四，于琼鸟之腹部，
女人政事坚固与否。
三，鸟琼右足之上，
自身是否会输给敌人需观察。
二，于（鸟琼）左足之上，
盗贼敌囚是否能擒获需观察。
一，此于鸟琼尾羽之上，
任何事业之好坏需观察。
右方一切皆为自方，
左方一切皆为敌方。
右方高处需强盛善良之辈，
左方高处需低下恶劣之辈。
中央需清澈纯净之辈，
右足需无碍迅速之辈，
左足需迟缓恶劣之辈。
敌卜大抵如琼鸟般详察，
分别于各自之部详察时，
于也昂八堡详察时，
一者为门巴之子堡，
二者为昂之……

【英语翻译】
The demon is the dregs of the earth,
The enemy is the dregs of the water,
Apply this to all directions and boundaries.
The rules of calculation for the cycle of years and Mewa,
The elements, mother-child, enemy-friend, must be weighed.
In detail, in the frog calculation,
Examine as previously stated.
The year house of the four horse-snake years,
The rabbit year is the year bed.
The four corners, year bed, year house are one,
The other eight are in different positions.
Each year house is the place of life,
The year bed is the bed of the body,
The gle stone is the bed of power,
Whatever the element of the wind horse is,
With the four directions of the bed, there are four.
If you meet the life force (བླ་，梵文天城体：ला，梵文罗马拟音：lā，literal meaning: soul), you will live long,
If you meet the god (ལྷ་，梵文天城体：देव，梵文罗马拟音：deva，literal meaning: god), you will prosper,
If you meet auspiciousness, it is the face of a ditch,
If you meet demons and enemies, you will decline.
Life is the master of life, and the body is the master of disease,
Power is wealth, and the wind horse is luck,
Examine the path of action and people's words,
The root fortune, the frog calculation is the main examination.
Now explain the divination of the Garuda.
Thirteen, on the right horn of the Garuda,
Examine whether your own side is prosperous or not.
Twelve, on the left horn (of the Garuda),
Weigh whether the enemy is strong or not.
Eleven, on the tip of the Garuda's beak,
Observe whether the Garuda's beak matches the enemy.
Ten, at the throat of the Garuda,
Observe how thin or thick the food and wealth are.
Nine, at the back of the neck of the bird Garuda,
What kind of enemy path or relative path exists?
Eight, this is the eye on the forehead of the bird Garuda,
Examine what kind of advantages and disadvantages you see.
Seven, this is the heart in the belly of the bird Garuda,
Examine whether the heart is at peace
or not.
Six, on the right wing of the bird Garuda,
Observe the thinness and thickness of wealth and power.
Five, on the left wing of the Garuda,
Observe whether there are robbers or thieves.
Four, on the belly of the Garuda,
Whether the women's affairs are solid or not.
Three, on the right foot of the bird Garuda,
Observe whether you will lose to the enemy.
Two, on the left foot (of the bird Garuda),
Observe whether you can capture thieves, enemies, and prisoners.
One, this is on the tail feathers of the bird Garuda,
Observe the good and bad of any business.
Everything on the right is your own side,
Everything on the left is the enemy's side.
On the high ground on the right, you need strong and good people,
On the high ground on the left, you need low and bad people.
In the center, you need clear and pure people,
The right foot needs unimpeded and fast people,
The left foot needs slow and bad people.
Enemy divination is mostly examined like the Garuda,
When examining each part separately,
When examining the eight castles of Ye Ngam,
One is the castle of the son of Monpa,
The second is the Ang's...

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ི་བུ་མཁར་ཡིན། །གླེས་རིགས་གང་མཐོ་གསུམ་ལ་དཔྱད། །གཅིག་གསུམ་དར་ཞིང་གཉིས་གུད་ན། །སྨོན་པའི་བུ་མཁར་དར་བ་ཡིན། །ལྡོག་ན་ངམ་གྱི་བུ་མཁར་དར། །སྨོན་མཁར་དར་ན་ཆུང་རྒྱུད་བཟང་། །དེ་བཞིན་བཞི་ལྔ་དྲུག་གསུམ་ལ། །འབྲིང་རྒྱུད་སྨོན་པའི་བུ་མཁར་བརྟག །བརྒྱད་དགུ་བཅུ་ལ་ཆེ་རྒྱུད་དང་། །བཅུ་གཅིག་བཅུ་གཉིས་བཅུ་གསུམ་ལ། །སྨོན་པའི་གཙོ་མཁར་སྤྱི་རུ་བརྟག །ཕྱོགས་བཞིའི་གནས་སུ་དཔྱད་པ་ན། །གཅིག་འདི་ཤར་གྱི་གཞི་ས་ལ། །གཉིས་འདི་ཤར་གྱི་ལམ་སོ་ཡིན། །གསུམ་འདི་ཤར་གྱི་གྲོགས་ས་ཡིན། །དེ་བཞིན་ལྷག་མ་གསུམ་པོ་ཡང་། །ལྷོ་དང་ནུབ་དང་བྱང་གི་ཡིན། །ཉིན་སྲིབ་གཉིས་སུ་དབྱེ་བ་ན། །ཕྱོགས་བཞིའི་རང་
ས་ཉིན་ཡིན་ལ། །དགྲ་ས་སྲིབ་ལ་གླེས་རི་མཚམས། །བདུན་པ་དབུས་ཀྱི་རི་རབ་སྟེ། །ཕྱོགས་ཀྱི་རྙེད་ཚོལ་དོན་གཉེར་དང་། །བོར་སྟོར་ལ་སོགས་མང་ཞིག་ལ། །འདི་མན་ངག་གནད་ཀྱི་གལ་བྱང་ཡིན། །མ་བདག་གི་མན་ངག་འདི་རུ་བྲིས། །གཅིག་དང་བདུན་དང་བཅུ་གསུམ་གསུམ། །མོ་སྨད་དང་བར་དང་སྟོད་ཀྱི་ནི། །གཙོ་བོ་སྡེ་གསུམ་བྱ་བ་ཡིན། །གཅིག་དང་བཞི་དང་བདུན་དང་ནི། །བཅུ་གསུམ་ཁ་འཛིན་རྣམ་བཞི་ཟེར། །རི་རབ་༧ལད་ན་རྒྱ་མཚོས་༤སྲུང་། །རྩེ་འཛིན་༡༣ལད་ན་གཞི་༡འཛིན་སྲུང་། །དེ་དག་ཕན་ཚུན་སྲུང་རིས་དང་། །གཅིག་གི་གཅིག་ལ་སྐྱོབ་དགོས་སོ། །གནས་ཀྱི་དགྲ་གཤེད་བསྟན་པ་ལ། །གཅིག་དགྲ་གཉིས་ལ་བཞི་དགྲ་ལྔ། །བརྒྱད་དགྲ་དགུ་ལ་བཅུ་གཅིག་གི། །དགྲ་ནི་བཅུ་གཉིས་ཡིན་པར་གསུངས། །གཉིས་གཤེད་གསུམ་ལ་ལྔ་གཤེད་དྲུག །དགུ་གཤེད་བཅུ་ལ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི། །གཤེད་ནི་བཅུ་གསུམ་དག་ཡིན་ནོ། །གནས་ཀྱི་དགྲ་གཤེད་ཐུབ་ཐང་དེར། །བབས་ལུགས་དེ་ལྟར་དཔྱད་པ་གཅེས། །དགྲ་བླའི་གནས་མལ་རྣམ་གསུམ་ནི། །བཅུ་གཅིག་གནས་མལ་ཆེ་བ་དམག་དཔོན་ས། །བརྒྱད་གནས་མལ་འབྲིང་པོ་དམག་དཔོན་ས། །བདུན་གནས་མལ་ཆུང་བ་འོག་རྟའི་ས། །ཡང་ན་བཅུ་གཅིག་གནས་མལ་ཆེ་བ་དགྲ་བླའི་ས། །བརྒྱད་འབྲིང་པོ་སྐྱེས་བུ་འཁོར་གསུམ་ཅན་གྱི་ས། །བདུན་ཆུང་བ་འོག་རྟ་སྒ་སྲབ་ཅན་གྱི་ས། །འདི་གསུམ་གནས་མལ་ཡང་དག་ཡིན། །ལུགས་གཞན་དགྲ་བླའི་གནས་མལ་རྣམས་གསུམ་ནི། །གཅིག་འདི་དགྲ་བླའི་སྲོག་གི་རྟེན། །བརྒྱད་འདི་དགྲ་བླའི་གོ་ཚང་བྲག །བཅུ་གཅིག་དགྲ་བླའི་བང་མཛོད་དམ། །ཡང་ན་དགྲ་བླའི་གནས་མལ་ཡང་དག་ཟེར། །མོ་ཡི་སྒོ་བཞི་བཤད་པ་ན། །གཅིག་འདི་ཤར་སྒོ་ཐུད་ཀྱི་རི། །བཞི་འདི་ལྷོ་སྒོ་ནས་ཀྱི་མཛོད། །བརྒྱད་འདི་ནུབ་

【汉语翻译】
是儿子的城堡。对三种最高的格莱斯氏族进行考察。一三兴盛而二衰败时，是斯蒙的儿子城堡兴盛。反之则是昂的儿子城堡兴盛。斯蒙城堡兴盛则子孙后代好。同样地，四五六三，考察中等后代斯蒙的儿子城堡。八九十是大后代，十一十二十三，斯蒙的主要城堡普遍考察。在四个方向的位置上进行考察时，一这是东方的地基处。二这是东方的道路起点。三这是东方的朋友处。同样剩下的三个，是南方和西方和北方。分为白天和夜晚两种时，四个方向的自身
处是白天。敌方处是夜晚，格莱斯山脉的边界。第七个是中央的须弥山，对于寻找方向的获得和追求，以及丢失等等很多，这是诀窍的关键要点。将母亲的诀窍写在这里。一和七和十三三，是下部、中部和上部的卜算，主要的是三类事务。一和四和七和，十三被称为四种把握。须弥山７像大海４守护。顶峰１３像基础１把握守护。那些互相守护的图，一个必须救助一个。显示位置的敌害时，一敌对二，四敌对五。八敌对九，十一的，敌人说是十二。二的害是三，五的害是六。九的害是十，十二的，害是十三。在位置的敌害能胜处，像那样降落的方式进行考察很重要。敌神的位置处所有三种，十一位置处大的是军队首领处。八位置处中等的是军队首领处。七位置处小的是下属马匹处。或者十一位置处大的是敌神处。八中等的是具有三个眷属的人处。七小的是下属配备鞍和缰绳的马匹处。这三个是正确的位置处。另一种方式是敌神的位置处所有三种，一这是敌神的命根。八这是敌神的盔甲完整岩石。十一这是敌神的宝库吗？或者说是敌神的正确位置处。讲述卜算的四个门时，一这是东方门荞麦的山。四这是南方门青稞的仓库。八这是西方

【英语翻译】
It is the son's castle. Examine the three highest Gleys clans. When one and three flourish and two decline, it is the flourishing of the Smon's son's castle. Conversely, it is the flourishing of the Ang's son's castle. If the Smon castle flourishes, the descendants will be good. Similarly, four, five, six, three, examine the middle descendants' Smon's son's castle. Eight, nine, ten are the great descendants, eleven, twelve, thirteen, the main castle of Smon is generally examined. When examining the positions of the four directions, one is the foundation of the east. Two is the starting point of the road in the east. Three is the friend's place in the east. Similarly, the remaining three are south, west, and north. When divided into day and night, the own
place of the four directions is day. The enemy's place is night, the boundary of the Gleys mountains. The seventh is Mount Sumeru in the center, for seeking the gain and pursuit of directions, and many things such as loss, this is the key point of the secret instruction. Write the mother's secret instruction here. One and seven and thirteen three, are the lower, middle, and upper divination, the main thing is three kinds of affairs. One and four and seven and, thirteen are called the four grasps. Mount Sumeru 7 is like the ocean 4 guarding. Peak 13 is like the foundation 1 grasping and guarding. Those mutually guarding diagrams, one must rescue one. When showing the enemies of the position, one is enemy to two, four is enemy to five. Eight is enemy to nine, eleven's, the enemy is said to be twelve. Two's harm is three, five's harm is six. Nine's harm is ten, twelve's, the harm is thirteen. In the place where the enemies of the position can win, it is important to examine the way of falling like that. The enemy god's position has three kinds, eleven position is the big one, the place of the army leader. Eight position is the middle one, the place of the army leader. Seven position is the small one, the place of the subordinate horses. Or eleven position is the big one, the place of the enemy god. Eight is the middle one, the place of the person with three retinues. Seven is the small one, the place of the subordinate horses equipped with saddle and bridle. These three are the correct positions. Another way is that the enemy god's position has three kinds, one is the life force of the enemy god. Eight is the armor complete rock of the enemy god. Eleven is the treasury of the enemy god? Or it is said to be the correct position of the enemy god. When telling the four doors of divination, one is the mountain of buckwheat in the east door. Four is the warehouse of barley in the south door. Eight is the west

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
སྒོ་མར་ཁུའི་མཚོ། །བཅུ་གཅིག་བྱང་སྒོ་ནོར་གྱི་ར་བ་ཡིན། །མོ་ཡི་མཛོད་ལྔ་བཤད་པ་ནི། །གཅིག་འདི་ས་བདག་བང་མཛོད་ཡིན། །བཞི་འདི་ཀླུ་ཡི་བང་
མཛོད་ཡིན། །བརྒྱད་འདི་གཉེན་གྱི་བང་མཛོད་ཡིན། །བཅུ་གཅིག་སྟོང་ཀྱི་བང་མཛོད་ཡིན། །བཅུ་གསུམ་ནོར་ཕྱུགས་བང་མཛོད་ཡིན། །གཅིག་བཞི་བདུན་ཅུ་རིམ་པ་བཞིན། །ས་བདག་ཀླུ་མཚུན་གཉན་གྱི་ཀ་བ་ཡིན། །ཡང་གཅིག་བཞི་བརྒྱད་དང་བཅུ་གཅིག་ཕྱོགས། །དྲུག་བདུན་བཅུ་དང་བཅུ་གསུམ་མཚམས། །ཤར་ལ་སོགས་པར་རིམ་བཞིན་བཤད། །མོ་ཡི་གནས་མལ་རྣམ་བཞི་ནི། །གཅིག་ཤར་ཕྱོགས་རླུང་གི་སེར་བའི་ས། །བཞི་ལྷོ་ཕྱོགས་ཆུ་ཡི་བ་གླང་ས། །བརྒྱད་ནུབ་ཕྱོགས་ཤིང་གི་རྨ་བྱའི་ས། །བཅུ་གཅིག་བྱང་ཕྱོགས་རྡོ་རྟ་གྲོ་མོའི་ས། །མོ་ཡི་འཛིན་གཉིས་བཤད་པ་ནི། །གཅིག་གཞི་འཛིན་བཅུ་གསུམ་རྩེ་འཛིན་ཡིན། །ཁམས་བརྒྱད་དག་ཏུ་དཔྱད་པ་ན། །གཅིག་ནི་ཡོད་ཁམས་གཉིས་མེད་ཁམས། །ལྔ་ནི་དགྲ་ཁམས་བདུན་ཟུན་ཁམས། །བརྒྱད་ནི་ལྷ་ཁམས་དགུ་འདྲེ་ཁམས། །བཅུ་གསོན་ཁམས་བཅུ་གཉིས་གཤིན་ཁམས་ཡིན། །ཡང་བཅུ་གཅིག་དོན་ཁམས་ཡིན་པ་དང་། །བཅུ་གསུམ་ལྷ་ཁམས་སྤྱི་ཁྱབ་ཡིན། །ཡང་བཅུ་གཉིས་མདའ་ལ་བཅུ་གསུམ་ཕུག །ཡང་བ་སྦལ་ཁྱུང་གསུམ་བཤད་པ་ན། །ཆང་ངབ་དང་ནི་གསུམ་སྦལ་པ། །བཞི་དྲུག་བཅུ་ནི་བ་ཡིན་ལ། །བཅུ་གཅིག་བཅུ་གསུམ་ཁྱུང་ཡིན་ནོ། །གཉིས་ནི་ས་སྒོ་བཅུ་གནམ་སྒོ། །ཡང་གནས་མལ་ཀུན་གྱི་དབང་ཆེན་གཉིས། །ཆང་ངབ་དང་ནི་བཅུ་གསུམ་ཡིན། །སྡེ་གསུམ་བྱས་ན་སྙིང་མིག་སྲོག་གསུམ་ཡིན། །རང་ས་ཡུལ་བཞི་བྱས་པ་ན། །གསུམ་སྟེང་བདུན་པ་བསྣན་པ་ཡིན། །དེ་བཞིར་ཕོ་ས་ཞེས་ཀྱང་བྱ། །བ་ཁོག་གསུམ་མོ་ས་ཁྱིམ་ནོར་ས། །གཞི་འཛིན་རྩེ་འཛིན་ཀུན་ལ་དགོས། །ཕྱི་ས་ཡུལ་བཞི་སྤྱི་ཁྱབ་ཡིན། །སྟོད་ཀྱི་ཁྱུང་ཚང་སྤུན་གསུམ་དེ། །བཅུ་དང་བཅུ་གཅིག་བཅུ་གསུམ་ཡིན། །བར་གྱི་རྒོད་ཚང་སྤུན་གསུམ་དེ། །དྲུག་དང་བདུན་དང་བརྒྱད་རྣམས་ཡིན། །སྨད་ཀྱི་ཉ་ཚང་སྤུན་གསུམ་དེ། །གཅིག་དང་གསུམ་དང་བཞི་ལ་ཟེར། །ཆེ་རྒྱུད་འབྲིང་རྒྱུད་
ཆུང་རྒྱུད་དང་། །སྟོད་བར་སྨད་ཀྱི་ས་རིམ་བཞིན། །གཞན་ཡང་ལུས་ཁམས་གནས་དཔྱད་སོགས། །གནས་སྐབས་སོ་སོར་ཤེས་པར་བྱ། །གསུམ་པ་དམིགས་ཀྱིས་བསལ་བ་ལ། །སྲིའུ་མ་དང་རབས་ཆད་ནག །ཐག་རིང་བྱེས་སུ་སོང་བ་ལ། །ལྔ་ནི་རང་སར་བརྩི་བ་ཡིན། །བོན་པོ་དང་ནི་མོ་མ་དང་། །ཤིད་བྱེད་པ་དང་གཏོ་བྱེད་དང་། །རབས་ཆད་དཀར་པོའི་དུར་མོ་ལ། །དགུ་ནི་རང་སར་བརྩི་བ་ཡིན། །གཞ

【汉语翻译】
门玛库之湖。十一为北门财之围墙。说五种女之库藏，一为地主之宝库，四为龙之宝库，八为念之宝库，十一为空之宝库，十三为财畜之宝库。一四七十依次为地主龙念之柱。又一四八与十一方向，六七十与十三隅。如是依次说东方等。女之住处有四种，一为东方风之雹地，四为南方水之牛虻地，八为西方木之孔雀地，十一为北方石马荞麦地。说女之二执，一为基础执，十三为顶执。于八界中观察，一为有界，二为无界，五为敌界，七为损界，八为天界，九为鬼界，十为生界，十二为死界。又十一为义界，十三为天界总摄。又十二为箭，十三为孔。又说蛙、牛、鹏三种，昌阿与三为蛙，四六十为牛，十一十三为鹏。二为地门，十为天门。又一切住处之大权二者，昌阿与十三也。做三部则为心、眼、命三者。做自身四处，三上加七也。彼四亦名为男处。牛腹三者为女处、家、财处。基础执、顶执一切皆需。外处四者为总摄。上方之鹏巢三兄弟，为十、十一、十三。中间之鹫巢三兄弟，为六、七、八等。下方之鱼巢三兄弟，称为一、三、四。大族、中族、小族与，上、中、下之次第。其他身体界限、住处观察等，于各自情况下应知晓。第三特别排除者，希乌玛与绝嗣黑，对于去往远方异地者，五视为自身处。苯教徒与女巫和，施者与朵巴和，绝嗣白之坟墓，九视为自身处。其他

【英语翻译】
Lake Domarku. Eleven is the northern gate, the enclosure of wealth. Speaking of the five treasuries of the female, one is the treasury of the earth lord, four is the treasury of the nagas, eight is the treasury of the nyen, eleven is the treasury of emptiness, thirteen is the treasury of wealth and livestock. One, four, seven, and ten are in order the pillars of the earth lord, nagas, and nyen. Also, one, four, eight, and eleven are directions, six, seven, ten, and thirteen are corners. Thus, it is explained in order for the east and so on. The female's abodes are of four kinds: one is the hail place of wind in the east, four is the gadfly place of water in the south, eight is the peacock place of wood in the west, eleven is the buckwheat place of stone horse in the north. Speaking of the female's two grasps, one is the base grasp, thirteen is the peak grasp. When examining the eight realms, one is the existent realm, two is the non-existent realm, five is the enemy realm, seven is the damaging realm, eight is the god realm, nine is the demon realm, ten is the living realm, twelve is the dead realm. Also, eleven is the meaning realm, thirteen is the general encompassing god realm. Also, twelve is the arrow, thirteen is the hole. Also, speaking of the three, cow, frog, and garuda, Chang-nga and three are the frog, four, six, and ten are the cow, eleven and thirteen are the garuda. Two is the earth door, ten is the sky door. Also, the two great powers of all abodes are Chang-nga and thirteen. If made into three categories, they are the three: heart, eye, and life. When making the four self-places, add seven to three. Those four are also called male places. The three cow bellies are the female place, home, and wealth place. Both the base grasp and the peak grasp are needed. The four outer places are general encompassing. The three brothers of the upper garuda nest are ten, eleven, and thirteen. The three brothers of the middle vulture nest are six, seven, and eight. The three brothers of the lower fish nest are called one, three, and four. The great lineage, the middle lineage, the small lineage, and the upper, middle, and lower levels. Furthermore, one should know the body realms, abode examinations, etc., in their respective situations. The third special exclusion: for those who have gone far away to foreign lands, such as the Sriu-ma and the black descendants, five is considered one's own place. Bonpos, female diviners, those who perform Shi, those who perform To, and the tombs of white descendants, nine is considered one's own place. Other

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
ན་ཡང་ཕྱོགས་བཞིའི་ཟམ་སོ་ནས། །གཏམ་འདྲི་སྙན་ལམ་བརྟག་པ་དང་། །རང་སར་གྲོགས་ལེན་བྱུང་བ་ན། །ཕྱི་ས་གྲོག་གི་རྒྱུ་ལམ་དུ། །དཔྱད་དང་འདུན་མ་བསྒྲིག་པ་དང་། །ཕྱི་སར་རང་ཕྱོགས་ལོ་ཡོད་དང་། །ཕྱོགས་གཞན་བྱེས་སུ་སོང་ཟིན་དང་། །གཉིས་བྲན་ལྔ་ནི་བུ་སྲིང་མག་པའི་ས། །བཅུ་གཉིས་ཤག་པོའི་ས་ལ་སོགས། །ཕྱི་ས་དག་ཀྱང་བཟང་དགོས་པའི། །སྐབས་ཀྱང་ཅི་རིགས་ཡོད་པ་དང་། །དགྲ་ཡི་ངན་པ་འདུལ་དོན་དུ། །རང་སར་དེ་ཡི་གཤེད་མདུང་བབས། །མི་སྐྱོན་རང་གི་ལྷ་ཡིན་སོགས། །དམིགས་ཀྱིས་བསལ་ཏེ་ཤེས་པར་བྱ། །གསུམ་པ་གནས་ཀྱི་བབས་ལུགས་ཀུན། །ཕན་ཚུན་སྦྱར་ཏེ་དཔྱད་པ་ལ། །བབས་ལན་དཔྱད་དང་བརྟུད་པ་དང་། །འགྲིག་ལ་དཔྱད་པ་རྣམ་པ་གསུམ། །དང་པོར་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་སྤྱི་ཁོག་གསུམ། །དང་པོ་ལན་ལ་རྣམ་པ་གཉིས། །ཁ་ལན་དཔྱད་པ་འདི་ལྟ་སྟེ། །གཅིག་ལན་གཉིས་དང་གཉིས་ལན་གསུམ། །གསུམ་ལན་བཞི་སོགས་བཅུ་གསུམ་བར། །དེ་དང་འདྲ་བར་བརྩི་བ་ཡིན། །ཁ་ལན་ཁ་ཡི་འགྲམ་ལྕགས་འདྲ། །དེ་མ་ཐག་ཏུ་བཟང་ངན་ཡིན། །རྒྱང་ལན་ལ་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས། །གཉིས་དང་བཅུ་རུ་བརྩི་བ་འདི། །གནམ་ས་གཉིས་ཀྱི་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །ཡང་ན་ཕུ་མདོའི་རྒྱང་
འདུས་ཡིན། །གཅིག་དང་བཅུ་གཅིག་བརྩི་བ་འདི། །རྩ་རྩེ་གཉིས་ཀྱི་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །གཅིག་དང་བཅུ་གསུམ་བརྩི་བ་འདི། །གཞི་འཛིན་རྩེ་འཛིན་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །ཡང་ན་གཞི་བྱེས་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །གསུམ་དང་བཅུ་གསུམ་བརྩི་བ་འདི། །ཆེ་གསུམ་ཆུང་གསུམ་རྒྱང་ལན་ཡིན། །གསུམ་དང་དྲུག་ཏུ་བརྩི་བ་འདི། །སྒྱེད་པུ་ཁྱིམ་སྤྱད་རྒྱང་ལན་ཡིན། །བདུན་དང་བརྒྱད་དུ་བརྩི་བ་འདི། །ལྷ་མི་གཉིས་ཀྱི་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །བཞི་དང་བརྒྱད་དུ་བརྩི་བ་འདི། །གཡང་རྩ་གློ་རྩའི་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །ལྔ་དང་བདུན་དུ་བརྩི་བ་དེ། །གཡའ་སྤང་གཉིས་ཀྱི་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །ཡང་ན་ཉིན་སྲིབ་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །སྙིང་མིག་སྲོག་གསུམ་བརྩི་བ་དེ། །རང་ས་ལྷ་ཁང་རྒྱང་འདུས་ཟེར། །རང་ས་ཡུལ་བཞི་རྩི་བ་དེ། །རང་ས་གྲོག་ལམ་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །ཕྱི་ས་ཡུལ་བཞི་བརྩི་བ་དེ། །ཕྱི་ས་དགྲ་ལན་རྒྱང་འདུས་ཟེར། །བ་ཁོག་རྣམ་གསུམ་འཕེན་ལེན་དེ། །ཁྱིམ་ས་བ་ཁོག་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །ཡང་ན་སྣོད་སྤྱད་རྒྱང་འདུས་ཟེར། །ཕྱི་བཞི་ནང་བཞི་བརྩི་བ་དེ། །ཕྱི་ནང་གཉིས་ཀྱི་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །མདོར་ན་གཅིག་ལན་བཅུ་གཅིག་དང་། །གཉིས་ལན་བཅུ་ལ་སོགས་པ་ཡི། །སྔ་མའི་ལན་དུ་ཕྱི་མ་ཡིན། །ཕན་ཚུན་གོ་སྡུར་དཔྱད

【翻译失败】第 4 段无法翻译

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
ན་ཡང་ཕྱོགས་བཞིའི་ཟམ་སོ་ནས། །གཏམ་འདྲི་སྙན་ལམ་བརྟག་པ་དང་། །རང་སར་གྲོགས་ལེན་བྱུང་བ་ན། །ཕྱི་ས་གྲོག་གི་རྒྱུ་ལམ་དུ། །དཔྱད་དང་འདུན་མ་བསྒྲིག་པ་དང་། །ཕྱི་སར་རང་ཕྱོགས་ལོ་ཡོད་དང་། །ཕྱོགས་གཞན་བྱེས་སུ་སོང་ཟིན་དང་། །གཉིས་བྲན་ལྔ་ནི་བུ་སྲིང་མག་པའི་ས། །བཅུ་གཉིས་ཤག་པོའི་ས་ལ་སོགས། །ཕྱི་ས་དག་ཀྱང་བཟང་དགོས་པའི། །སྐབས་ཀྱང་ཅི་རིགས་ཡོད་པ་དང་། །དགྲ་ཡི་ངན་པ་འདུལ་དོན་དུ། །རང་སར་དེ་ཡི་གཤེད་མདུང་བབས། །མི་སྐྱོན་རང་གི་ལྷ་ཡིན་སོགས། །དམིགས་ཀྱིས་བསལ་ཏེ་ཤེས་པར་བྱ། །གསུམ་པ་གནས་ཀྱི་བབས་ལུགས་ཀུན། །ཕན་ཚུན་སྦྱར་ཏེ་དཔྱད་པ་ལ། །བབས་ལན་དཔྱད་དང་བརྟུད་པ་དང་། །འགྲིག་ལ་དཔྱད་པ་རྣམ་པ་གསུམ། །དང་པོར་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་སྤྱི་ཁོག་གསུམ། །དང་པོ་ལན་ལ་རྣམ་པ་གཉིས། །ཁ་ལན་དཔྱད་པ་འདི་ལྟ་སྟེ། །གཅིག་ལན་གཉིས་དང་གཉིས་ལན་གསུམ། །གསུམ་ལན་བཞི་སོགས་བཅུ་གསུམ་བར། །དེ་དང་འདྲ་བར་བརྩི་བ་ཡིན། །ཁ་ལན་ཁ་ཡི་འགྲམ་ལྕགས་འདྲ། །དེ་མ་ཐག་ཏུ་བཟང་ངན་ཡིན། །རྒྱང་ལན་ལ་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས། །གཉིས་དང་བཅུ་རུ་བརྩི་བ་འདི། །གནམ་ས་གཉིས་ཀྱི་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །ཡང་ན་ཕུ་མདོའི་རྒྱང་
འདུས་ཡིན། །གཅིག་དང་བཅུ་གཅིག་བརྩི་བ་འདི། །རྩ་རྩེ་གཉིས་ཀྱི་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །གཅིག་དང་བཅུ་གསུམ་བརྩི་བ་འདི། །གཞི་འཛིན་རྩེ་འཛིན་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །ཡང་ན་གཞི་བྱེས་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །གསུམ་དང་བཅུ་གསུམ་བརྩི་བ་འདི། །ཆེ་གསུམ་ཆུང་གསུམ་རྒྱང་ལན་ཡིན། །གསུམ་དང་དྲུག་ཏུ་བརྩི་བ་འདི། །སྒྱེད་པུ་ཁྱིམ་སྤྱད་རྒྱང་ལན་ཡིན། །བདུན་དང་བརྒྱད་དུ་བརྩི་བ་འདི། །ལྷ་མི་གཉིས་ཀྱི་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །བཞི་དང་བརྒྱད་དུ་བརྩི་བ་འདི། །གཡང་རྩ་གློ་རྩའི་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །ལྔ་དང་བདུན་དུ་བརྩི་བ་དེ། །གཡའ་སྤང་གཉིས་ཀྱི་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །ཡང་ན་ཉིན་སྲིབ་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །སྙིང་མིག་སྲོག་གསུམ་བརྩི་བ་དེ། །རང་ས་ལྷ་ཁང་རྒྱང་འདུས་ཟེར། །རང་ས་ཡུལ་བཞི་རྩི་བ་དེ། །རང་ས་གྲོག་ལམ་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །ཕྱི་ས་ཡུལ་བཞི་བརྩི་བ་དེ། །ཕྱི་ས་དགྲ་ལན་རྒྱང་འདུས་ཟེར། །བ་ཁོག་རྣམ་གསུམ་འཕེན་ལེན་དེ། །ཁྱིམ་ས་བ་ཁོག་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །ཡང་ན་སྣོད་སྤྱད་རྒྱང་འདུས་ཟེར། །ཕྱི་བཞི་ནང་བཞི་བརྩི་བ་དེ། །ཕྱི་ནང་གཉིས་ཀྱི་རྒྱང་འདུས་ཡིན། །མདོར་ན་གཅིག་ལན་བཅུ་གཅིག་དང་། །གཉིས་ལན་བཅུ་ལ་སོགས་པ་ཡི། །སྔ་མའི་ལན་དུ་ཕྱི་མ་ཡིན། །ཕན་ཚུན་གོ་སྡུར་དཔྱད

【汉语翻译】
再者，从四方的桥头，打听消息，考察耳闻，在自己所在地得到朋友相助时，在外地的山谷道路上，安排考察和愿望，在外地有自己一方的年份，其他方已经去了异乡，二仆五是子、女、婿的所在地，十二是亲戚的所在地等，外地也必须是好的，也有各种情况。为了调伏敌人的恶行，在自己所在地降下那里的刽子手的兵器，人的缺点是自己的神等，要特别排除而知晓。第三，所有地方的降临方式，互相结合而考察时，降临回答考察和连续，适合考察三种方式。首先是总、分、总括三种。第一，回答有两种方式。口头回答考察如下：一回答二，二回答三，三回答四等直到十三。像那样计算。口头回答像口边的铁，那马上就是好坏。远距离回答有总和分两种。二和十计算这个，是天地二者的远距离集合。或者说是上游下游的远距离集合。一和十一计算这个，是根和梢二者的远距离集合。一和十三计算这个，是基础执持和顶端执持的远距离集合。或者说是基础和异乡的远距离集合。三和十三计算这个，是大三和小三的远距离回答。三和六计算这个，是灶和家庭用具的远距离回答。七和八计算这个，是神和人二者的远距离集合。四和八计算这个，是财富根源和肺根源的远距离集合。五和七计算那个，是山坡和草地的远距离集合。或者说是白天和阴影的远距离集合。心、眼、命三者计算那个，说是自己所在地和寺庙的远距离集合。自己所在地计算四个地方那个，是自己所在地和山谷道路的远距离集合。外地计算四个地方那个，说是外地和敌人回答的远距离集合。牛圈三种投掷拿取那个，是家地和牛圈的远距离集合。或者说是器皿用具的远距离集合。外四内四计算那个，是内外二者的远距离集合。总之，一回答十一，二回答十等等，前一个的回答是后一个，互相比较考察。

【英语翻译】
Furthermore, from the bridgeheads of the four directions, inquire about news, examine what is heard, and when a friend is obtained in one's own location, on the valley roads of foreign lands, arrange for investigation and wishes, and in foreign lands, have one's own year, and others have already gone to foreign lands, two servants and five are the locations of sons, daughters, and sons-in-law, twelve are the locations of relatives, etc., foreign lands must also be good, and there are various circumstances. In order to subdue the evil deeds of enemies, in one's own location, the executioner's weapons of that place descend, people's shortcomings are one's own gods, etc., must be specially excluded and known. Third, all the ways of descent of places, when combined and examined with each other, the descent answers examination and continuity, and the suitability for examination are three ways. First, there are three types: general, specific, and general summary. First, there are two ways to answer. Oral answers are examined as follows: one answers two, two answers three, three answers four, etc., up to thirteen. Calculate in that way. Oral answers are like the iron at the edge of the mouth, and that is immediately good or bad. Distant answers have two types: general and specific. Calculating two and ten, this is the distant gathering of heaven and earth. Or it is the distant gathering of upstream and downstream. Calculating one and eleven, this is the distant gathering of root and tip. Calculating one and thirteen, this is the distant gathering of base holding and top holding. Or it is the distant gathering of base and foreign land. Calculating three and thirteen, this is the distant answer of big three and small three. Calculating three and six, this is the distant answer of stove and household utensils. Calculating seven and eight, this is the distant gathering of gods and humans. Calculating four and eight, this is the distant gathering of wealth source and lung source. Calculating five and seven, that is the distant gathering of hillside and grassland. Or it is the distant gathering of day and shadow. Calculating heart, eye, and life, that is said to be the distant gathering of one's own location and temple. Calculating four places in one's own location, that is the distant gathering of one's own location and valley road. Calculating four places in a foreign land, that is said to be the distant gathering of foreign land and enemy's answer. The three kinds of throwing and taking of the cattle pen, that is the distant gathering of home land and cattle pen. Or it is said to be the distant gathering of utensils and tools. Calculating outer four and inner four, that is the distant gathering of inner and outer. In short, one answers eleven, two answers ten, etc., the answer of the former is the latter, compare and examine each other.

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
་པ་ནི། །སྙིང་མིག་སྲོག་གསུམ་བཟང་ངན་སོགས། །ཕན་ཚུན་སྤྲགས་ཏེ་སྤྱིར་དཔྱད་ཡིན། །ཡང་གཅིག་ལན་བརྒྱད་དང་བཅུ་གཅིག་ཡིན། །གཉིས་ལན་ལྔ་ལ་ལྔ་ལན་དགུ། །གསུམ་ལན་དྲུག་ལ་དྲུག་ལན་བཅུ། །བཞི་ལན་བརྒྱད་ལ་བརྒྱད་ལན་བཅུ་གསུམ་སྟེ། །འདི་རྣམས་རང་ས་ཕན་ཚུན་དང་། །དགྲ་ས་ཕན་ཚུན་ཞན་ན་བཟང་། །བཟང་ངན་ཕྱེད་མ་འབྲིང་ཡིན་ལ། །སྔ་ཕྱི་གཉིས་ལས་ཕྱི་མ་གཙོ། །དཔེར་ན་གཉིས་ལས་ལྔ་གཙོ་ཞིང་། །གསུམ་ལས་དྲུག་གཙོ་སོགས་ཀྱིས་འགྲེས། །
ཁ་ལེན་ཕལ་ཆེར་མགྲོན་ལ་བརྩི། །རྒྱང་ལེན་ལ་ཁའི་སོ་བ་ཡིན། །ལར་ཁ་ལན་ཐམས་ཅད་ད་ལོ་ཡིན། །འཕྲལ་རྐྱེན་གློ་བུར་འབྱུང་ཡང་ཐང་། །ཁྱིམ་མཚེས་ངན་ན་སང་ཕོད་ཡིན། །སང་ཕོད་བར་དུ་གཅིག་བཞག་ཡིན། །བསུས་མ་ངན་ན་རྗེས་ཕོད་ཡིན། །རྗེས་ཕོད་བར་དུ་རྗེས་བཞག་ཡིན། །རྩེ་མོ་ལང་ན་གཏོ་མེད་ཡིན། །དེ་ལྟར་ལན་དུ་གྱུར་བའི་གནས། །དེར་ནི་བབས་པའི་མདུད་པ་ནི། །སྤྱིར་བཏང་སྐྱམ་ལེན་སྐྱེར་ལྟ་བུ། །བཟང་ཞིང་སྐྱེར་ལན་སྐྱམ་ལྟ་བུ། །མདུད་ཆད་རིགས་ཡིན་ངན་པས་ན། །མོ་བཟང་ཡང་སོ་སོའི་ངན་པ་ཡོད། །ཁམས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ལ་བརྟེན་ནས། །བྱོད་ཕུར་ལན་དུ་སུམ་མཉམ་ན། །དུང་གི་ལུ་གུ་ལྕགས་སྤྱང་གིས། །ཟིན་པ་ལྟ་བུ་ངན་བཤད་ཡོད། །མདུད་ངན་རང་སར་བབས་པ་ལའང་། །དེའི་མདུད་ཆད་བབས་ན་བཟང་བཤད་དང་། །བབས་ལན་བཤད་པ་ངན་པ་ཡང་། །གནས་སྐབས་ལས་ལ་ལྟོས་ན་ནི། །བཟང་བའང་ཡོད་དེ་བྱོད་ཕུར་ལན། །གལ་བར་བྱེས་ཆུང་འཇོལ་ལ་ཤི། །སྤྱིར་ངན་ཡང་འཇོལ་བཙུགས་བཟང་བ་ལྟའི། །དམིགས་བསལ་རིག་པས་ཤེས་པར་བྱ། །ཐུབ་ཐང་གྱོད་ཐར་བཤད་པ་ནི། །རུ་སོད་དེ་ལྡི་བུར་སྐྱམ་གྱིས་ཐུབ། །མ་ཟེ་ཨ་ཁད་སྤོ་ཚེས་ཐུབ། །ན་འབན་དིང་དིང་དག་གིས་ཐུབ། །ཧྲང་ཟེར་སྤོ་ཡི་མགོ་ཡོད་པས། །སྤོ་ཡི་ངན་སྙིགས་ཐུབ་པ་ཡིན། །ཕུར་བུ་གཉིས་ཡོད་ལྡི་བུར་ངན་རིགས་ཐུབ། །སྐྱམ་ཡོད་པས་སྐྱམ་གྱི་ངན་རིགས་ཐུབ། །དེ་ཡི་རིགས་འགྲེས་ཀུན་ལ་དཔྱད། །གཞན་ཡང་གོང་བཤད་ཁ་འཛིན་དང་། །རྫིའུ་ལ་སོགས་བཞིན་དུ་ཤེས། །སེ་སྟོད་ལན་དུ་བྱོད་ཕུར་དང་། །བྱ་ཡུན་བབས་ན་གྱོད་ཐར་ཡིན། །བྱ་རལ་ལན་དུ་ཨ་ཁད་དང་། །གལ་བར་བབས་ན་གྱོད་ཐར་ཡིན། །སོ་ཡོན་ལན་དུ་སྐྱིན་དིང་དང་། །ལི་ཡན་ལན་དུ་བྱ་བུར་
རྣམས། །གྱོད་ཐར་ཡིན་སོགས་ཀུན་ལ་འགྲེ། །སྤྱིར་སྙིགས་མའི་ལན་དུ་དངས་མ་ན། །རང་སྲོག་རང་གིས་བཏོན་པ་ཡིན། །དངས་ལེན་སྙིགས་མ་དེ་ལས་ལྡོག །གཡས་འདོགས་ལན་དུ་གཡོན་འདོགས་ན། །ལག་ཏུ་ཡོད་པ་ཕྱི་ལ་ཤོད། །

【汉语翻译】
是关于心、眼、命三者的好坏等，互相结合起来进行总体分析。又，一的回应是八和十一，二的回应是五，五的回应是九，三的回应是六，六的回应是十，四的回应是八，八的回应是十三。这些在各自的位置上，自己和自己之间，敌人和敌人之间，弱则好。好坏参半则为中等。前后两者相比，后者更重要。例如，二比五重要，三比六重要等以此类推。

取“口”大多重视客人。取“远”是“口”的哨兵。总的来说，“口”的回应都是今年。突发事件发生也无妨。邻居不好，则是明年。明年之间要放一个。迎娶不好，则是后年。后年之间要放一个“后”。顶端倾斜，则是没有神灵。像这样成为回应之处，那里降临的结，一般来说，取“干”像取“杞”一样，好。取“杞”回应像取“干”一样。如果是断结之类不好，即使是好卦也有各自的坏处。依靠属性的差别，如果“觉沃”（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）和“普巴”（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）互相回应相等，就像海螺的幼崽被铁狼抓住一样，说是坏的。即使坏结降临在自己的位置上，如果那个断结降临了，说是好的。降临的回应说是坏的，也是根据暂时的工作来看，也有好的，比如“觉沃”（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）和“普巴”（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）的回应。如果在“嘎瓦”（藏文地名）小地方的“觉”（鸟名）死了，一般来说不好，但像竖立“觉”一样是好的。要用特别的智慧来了解。关于能战胜、摆脱诉讼的说法是，用“如索”能战胜“德迪”，“迪布”能战胜“干”。用“玛则”，“阿喀”，“博策”能战胜。用“纳本”，“定定”等能战胜。“让”说是“博”的头，所以能战胜“博”的坏渣滓。有两个“普巴”（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）能战胜“德迪”的坏种类。因为有“干”，所以能战胜“干”的坏种类。以此类推，对所有进行分析。此外，就像上面说的“卡增”和“热乌”等一样理解。在“色妥”的回应中，如果“觉沃”（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）和“普巴”（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）以及“甲云”降临，就能摆脱诉讼。在“甲热”的回应中，如果“阿喀”和“嘎瓦”降临，就能摆脱诉讼。在“索云”的回应中，用“钦定”，在“李延”的回应中，用“甲布”等，都能摆脱诉讼等，以此类推。一般来说，坏的回应是好的，就像自己夺取自己的生命一样。取好的回应是坏的，与此相反。如果右边连接的回应是左边连接，则把手头有的东西说出去。

【英语翻译】
It is about the good and bad of the three: heart, eye, and life, combining them to make a general analysis. Also, the response to one is eight and eleven, the response to two is five, the response to five is nine, the response to three is six, the response to six is ten, the response to four is eight, and the response to eight is thirteen. These, in their respective positions, between themselves, and between enemies, are good if weak. Half good and half bad is considered medium. Comparing the former and latter, the latter is more important. For example, two is more important than five, three is more important than six, and so on.

Taking "mouth" mostly values the guest. Taking "far" is the sentinel of "mouth". In general, the responses of "mouth" are all this year. It doesn't matter if sudden events occur. If the neighbor is bad, it will be next year. One should be placed between next year. If the marriage is bad, it will be the year after next. A "later" should be placed between the year after next. If the top is tilted, there are no deities. Like this, the place that becomes a response, the knot that descends there, generally, taking "dry" is like taking "qi", which is good. Taking "qi" in response is like taking "dry". If it is a type of broken knot and bad, even if it is a good divination, there are respective disadvantages. Depending on the difference in attributes, if Jowo（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，Buddha） and Phurba（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，ritual dagger） respond equally to each other, it is said to be bad, like a conch shell cub being caught by an iron wolf. Even if a bad knot descends in its own position, if that broken knot descends, it is said to be good. Saying that the descending response is bad, it also depends on the temporary work, and there are also good ones, such as the response of Jowo（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，Buddha） and Phurba（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，ritual dagger）. If the "Jue" (bird name) dies in a small place in Gawa (藏文地名), it is generally bad, but it is good like erecting "Jue". It should be understood with special wisdom. Regarding the saying of being able to overcome and get rid of litigation, "Ru So" can overcome "De Di", and "Dibu" can overcome "dry". "Maze", "Akha", and "Boce" can overcome. "Naben", "Dinging", etc. can overcome. "Rang" is said to be the head of "Bo", so it can overcome the bad dregs of "Bo". Having two Phurbas（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，ritual dagger） can overcome the bad types of "De Di". Because there is "dry", it can overcome the bad types of "dry". By analogy, analyze all of them. In addition, understand it like the "Kazen" and "Reu" mentioned above. In the response of "Seto", if Jowo（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，Buddha） and Phurba（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，ritual dagger） and "Jiayun" descend, one can get rid of litigation. In the response of "Jiare", if "Akha" and "Gawa" descend, one can get rid of litigation. In the response of "Soyun", use "Qinding", and in the response of "Liyan", use "Jiabu", etc., to get rid of litigation, and so on. Generally speaking, a bad response is good, like taking one's own life. Taking a good response is bad, and vice versa. If the response of the right connection is the left connection, then tell what is in hand.

============================================================

==================== 第 6 段 ====================
【原始藏文】
གོ་ལོག་བཤད་པ་བཟློག་སྟེ་སྦྱར། །བུ་བརྒྱག་ལན་དུ་མ་བརྒྱག་ན། །ཁབ་ཙམ་རྙེད་ན་ཕུབ་ཙམ་བོར། །མ་བརྒྱག་ལན་དུ་བུ་བརྒྱག་ན། །དཔྱིད་ཀྱི་རི་བོང་ལག་པ་དེ། །སྟོན་གྱི་ཤ་ཕོའི་རྐང་པར་སོང་། །བརྒྱག་མེད་ལན་དུ་བརྒྱག་ཡོད་བཟང་། །དེ་ཡང་མོ་མདུད་གཅིག་པ་ཡི། །རིགས་ལ་ཁྱད་པར་བརྟག་བྱ་སྟེ། །དཔེར་ན་དིང་དིང་བརྒྱག་མེད་ལན། །བརྒྱག་བཟང་བབས་པ་ལྟ་བུ་དང་། །དིང་དིང་བརྒྱག་བཟང་བབས་པའམ། །ཡང་ན་དིང་དིང་གཙང་མའི་ལན། །སྒོ་བརྒྱག་རང་སྲོག་རང་བཅད་སོགས། །བཟང་ངན་ཁྱད་པར་ཆེ་བ་ཡིན། །དེ་སོགས་ས་བོན་ཙམ་ཞིག་སྟེ། །རྒྱས་པར་རིག་པས་སྤྲོ་ཤེས་བྱ། །གཉིས་པ་བྱེ་བྲག་དམིགས་བསལ་ལ། །བྱེ་བྲག་སོ་སོའི་བབས་ལན་ནི། །མདུད་རྫོང་སྡེ་ཚན་མཐའ་རུ་བཤད། །དམིགས་བསལ་འགའ་ཞིག་བཤད་པ་ལས། །སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་རྣམ་པ་གཉིས། །དང་པོ་གཅིག་གིས་གཅིག་བསྐྱེད་པ། །ཀྱེ་བས་ཝ་ཚོ་དང་ནི་བྱ་ཡུན་སྐྱེད། །ཙེ་ར་ཡིས་ནི་སྐྱེར་བསྐྱེད་དེ། །སད་ཀྱི་མུ་ས་དང་ནི་སྐྱ་ཡུན་བསྐྱེད། །ལྡི་བུར་གྱིས་ནི་བག་བྱ་བསྐྱེད། །སྐྱིན་དིང་གིས་ནི་བྱོད་བུར་བསྐྱེད། །ཧྲང་ཟེ་ཡིས་ནི་ཚོལ་ཚེ་བསྐྱེད། །ཝ་ཚོས་བྱ་ཡུན་ཏྲོང་བསྐྱེད་དེ། །ཨ་ཁད་ཀྱིས་ནི་སེ་སྟོད་བསྐྱེད། །མུ་སས་བྱ་ཡུན་བྱ་རལ་བསྐྱེད། །བག་བྱས་སྐྱིན་དིང་བསྐྱེད་པ་དེ། །སོ་སྟོད་ཀྱིས་ནི་སོ་ཡོན་བསྐྱེད། །བྱ་བུར་གྱིས་ནི་དིང་དིང་བསྐྱེད། །བྱོད་ཕུར་གྱིས་ནི་ཨ་ཁད་བསྐྱེད། །སྐྱེར་འུན་གྱིས་ནི་ཧྲང་ཟེ་བསྐྱེད། །སྤོ་ཚེ་ཡིས་ནི་ད་རོག་
བསྐྱེད། །རུ་སོད་ཀྱིས་ནི་དམུ་དབལ་བསྐྱེད། །ཚོལ་ཚེ་ཡིས་ནི་བྱ་རལ་བསྐྱེད། །ཏྲོང་གིས་སྤོ་བར་བསྐྱེད་པ་དང་། །གསེར་བྱས་རུ་སོད་རིགས་རྣམས་བསྐྱེད། །སེ་སྟོད་ཀྱིས་ནི་རུ་སོད་དང་། །སོ་ཡོན་སྤོ་བར་གསུམ་ཀ་བསྐྱེད། །སྤོ་བར་གྱིས་སྐྱམ་མ་ཟེ་བསྐྱེད། །སོ་ཡོན་གྱིས་ནག་ཆུང་ཟལ་ཟལ་བསྐྱེད། །དིང་དིང་གིས་ནི་བྱ་བུར་སྐྱེད། །སྐྱམ་གྱིས་ལྡི་བུར་བསྐྱེད་པ་དེ། །དམུ་དབལ་གྱིས་ནི་ཝ་ཚོ་བསྐྱེད། །ད་རོག་གིས་ནི་ཀྱེ་བ་བསྐྱེད། །སྐྱམ་མ་ཟེས་ཡར་དིང་བསྐྱེད་པར་བཤད། །བཟང་པོ་བསྐྱེད་ན་གོང་འཕེལ་ཡིན། །ངན་པ་བསྐྱེད་ན་སྟོབས་ཆེ་ངན། །ལར་རིགས་མཐུན་ཕན་ཚུན་གཅིག་བསྐྱེད་པ། །སོ་ཡོན་སྤོ་བར་གྱོད་པ་རྒན་རྒོན་བཞིན། །ཟས་དང་ཟ་ཕོ་ཕྲད་པ་ནི། །བྱ་རལ་དང་ནི་ཚོལ་ཚེ་བཞིན། །མདུད་པའི་ངོ་བོས་བསྐྱེད་པ་ནི། །ཧྲང་ཟེལ་སྐྱམ་གྱི་མདུད་ཡོད་པས། །སྐྱམ་ངན་པ་བཟང་པོར་གྱུར་པ་བཞ

【汉语翻译】
将颠倒的说法反过来应用。如果儿子赌博时不赌，得到针尖大的东西也会失去像吹火筒一样大的东西。如果不赌博却儿子赌博，那么春天的兔子手，变成了秋天雄鹿的脚。不赌博的时候赌博是好的。那也是一样的母结，应该考察种类的差别。例如，丁丁不赌的时候，赌博好运降临一样。丁丁赌博好运降临，或者丁丁清净的时候，关门自杀等等，好坏差别很大。那些只是种子而已，详细的要用智慧去了解。第二，关于个别特殊情况，个别各自的降临和应对，在结堡部落的结尾处说明。从一些特殊情况的说明中，分为共同和个别两种。第一，一个生出一个，ཀྱེ་བས་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）生出瓦措和鸟永，则拉生出凯尔，萨德生出穆萨和夏永，迪布尔生出巴加，金丁生出觉布尔，尚则生出措策，瓦措生出鸟永宗，阿卡德生出色托，穆萨生出鸟永鸟热，巴加生出金丁，色托生出色永，鸟布尔生出丁丁，觉普尔生出阿卡德，凯尔温生出尚则，波策生出达若，如索生出穆瓦尔，措策生出鸟热，宗生出波瓦尔，金加生出如索等种类，色托生出如索和色永波瓦尔三种，波瓦尔生出坚玛则，色永生出纳琼则则，丁丁生出鸟布尔，坚生出迪布尔，穆瓦尔生出瓦措，达若生出杰瓦，坚玛则说生出亚丁。生出好的就增长，生出坏的就力量大而坏。总的来说，种类相同互相生出，色永波瓦尔像吵架的老夫妇一样。食物和食物的精华相遇，像鸟热和措策一样。以结的自性生出，尚则有坚的结，所以坚从坏的变成好的一样。

【英语翻译】
Reverse and apply the inverted statements. If one doesn't gamble when the son gambles, one loses something as big as a bellows even if one gains something as small as a needle. If the son gambles when one doesn't gamble, then the hand of the spring hare becomes the foot of the autumn stag. It is good to gamble when there is no gambling. That is also the same mother knot, and the difference in kind should be examined. For example, when Dingding doesn't gamble, it is like the arrival of good luck in gambling. Dingding's good luck in gambling arrives, or when Dingding is pure, closing the door and committing suicide, etc., the difference between good and bad is great. Those are just seeds, and one should know how to expand them with wisdom. Second, regarding individual special cases, the arrival and response of each individual case are explained at the end of the knot fortresses and tribes. From the explanation of some special cases, there are two types: common and individual. First, one gives birth to one, Kyeba gives birth to Watsa and Bird Yong, Tsera gives birth to Kyer, Sade gives birth to Musa and Kya Yong, Dibul gives birth to Baja, Jindin gives birth to Jodbur, Shangze gives birth to Tso Tse, Watsa gives birth to Bird Yong Zhong, Akhad gives birth to Se To, Musa gives birth to Bird Yong Bird Re, Baja gives birth to Jindin, Se To gives birth to Se Yong, Bird Bur gives birth to Dingding, Jod Pur gives birth to Akhad, Kyer Wun gives birth to Shangze, Potse gives birth to Da Ro, Ru Sod gives birth to Muwar, Tso Tse gives birth to Bird Re, Zhong gives birth to Powar, Jinga gives birth to Ru Sod and other kinds, Se To gives birth to Ru Sod and Se Yong Powar, Powar gives birth to Kyam Ma Ze, Se Yong gives birth to Nachung Zezel, Dingding gives birth to Bird Bur, Kyam gives birth to Dibul, Muwar gives birth to Watsa, Da Ro gives birth to Jewa, Kyam Ma Ze is said to give birth to Yar Ding. Giving birth to good increases, giving birth to bad is powerful and bad. In general, similar kinds give birth to each other, Se Yong Powar is like quarreling old couples. Food and the essence of food meet, like Bird Re and Tso Tse. Giving birth by the nature of the knot, Shangze has Kyam's knot, so Kyam changes from bad to good.

============================================================

==================== 第 7 段 ====================
【原始藏文】
ིན། །དེ་སོགས་སྣ་ཚོགས་ཚུལ་ལས་ནི། །གཅིག་གིས་གཅིག་བསྐྱེད་ཤེས་པར་བྱ། །འབྱུང་བ་མ་ཡིས་བུ་བསྐྱེད་དོ། །གཅིག་གིས་གཅིག་ཐུབ་ཟ་གཟན་ནི། །བྱོད་ཕུར་གྱིས་ནི་བྱ་རལ་ཟ། །སྐྱམ་དང་ཚོལ་ཚེས་ཕུང་བྱལ་ཟ། །ཧྲང་ཟེ་ཁ་གདངས་འདི་ཡིས་ནི། །དིང་དིང་སྤོ་ཚེ་ཙེ་ར་དང་། །ལྡི་བུར་བྱོད་ཕུར་མིན་པ་ཟ། །ལྡི་བུར་གྱིས་སྐྱམ་དང་རུ་སོད་དང་། །བྱ་རལ་དང་ཕུང་བར་བྱ་རལ་ཟ། །བྱ་ཡུན་གྱིས་ནི་རུ་སོད་ཟ། །སྤོ་བར་གྱིས་ནི་ཚོལ་ཚེ་ཟ། །བྱོད་ཕུར་ལྡི་བུར་གཉིས་ཀྱིས་སྤྱིན་དིང་ཟ། །དེ་ཡང་མདུད་པའི་དགྲ་གཤེད་དང་། །ཐུབ་ཐང་སོགས་བཞིན་བརྟག་བྱ་ཞིང་། །འབྱུང་བ་དགྲ་ཡིས་གྲོགས་ལ་ཟ། །མོ་ལྕི་གསུམ་ཡང་གིས་བཀྱག་པ་དེ། །ཕ་བོང་རླུང་གིས་བཀྱག་པ་འདྲ། །སྐྱེར་དང་སྐྱིན་དིང་གལ་བར་གསུམ། །དེ་གསུམ་ལན་གྱི་ལི་ཡན་ཡིན། །ཆེ་གསུམ་ཆུ་ངལ་
བརྟེན་པ་དེ། །རི་རབ་གད་ལ་བརྟེན་པ་འདྲ། །ཀྱེ་བ་ད་རོག་དམུ་དབལ་གསུམ། །དེ་ཡི་ལན་དུ་བྱོད་ཕུར་ཡིན། །སྲ་གསུམ་སྙི་ཡིས་བཅད་པ་དེ། །ཤིང་སྡོང་སོག་ལས་བཅད་པ་འདྲ། །ཙེ་ར་ཡར་ལྡིང་ཝ་ཚོ་གསུམ། །དེ་ཡི་ལན་དུ་ཚོལ་ཚེ་ཡིན། །སྤོམ་གསུམ་ཕྲ་བུས་བཀུག་པ་དེ། །གཞུ་མེ་རྒྱུད་ཀྱིས་བཀུག་པ་འདྲ། །དེ་སངས་རིགས་ལན་གྱི་དམུ་དག་ཡིན། །དཔའ་གསུམ་སྡར་མས་དེད་པ་དེ། །སྟག་མོ་ཝ་སྐྱས་དེད་པ་འདྲ། །ལྡི་བུར་ཧྲང་ཟེ་བྱ་བུར་གསུམ། །དེ་ཡི་ལན་དུ་ཝ་སྐྱམ་ཡིན། །དེ་རྣམས་བཀྱག་པའི་ལན་ཞེས་བྱ། །བྲག་གི་ལན་གྱི་སངས་རིགས་དེ། །ཤ་བཙོན་དོང་ནས་ཐར་བ་འདྲ། །མ་བརྒྱག་ལན་དུ་བུ་བརྒྱག་དེ། །འདམ་ལ་མེ་ཏོག་སྐྱེས་པ་འདྲ། །སྙིགས་མའི་ལན་གྱི་དངས་མ་དེ། །མཚོ་ལ་དངུལ་དར་ཆགས་པ་འདྲ། །འཐོར་ངན་ལན་གྱི་བཏགས་བཟང་དེ། །ཁྱི་རྒོད་སྡོང་ལ་བསྐོར་བ་འདྲ། །དེ་རྣམས་འཐེན་པའི་ལན་ཞེས་བྱ། །བུ་བརྒྱག་ལན་གྱི་མ་བརྒྱག་དེ། །མར་མེ་ཁྲག་གིས་བསད་པ་འདྲ། །གཡས་བརྒྱག་ལན་གྱི་གཡོན་བརྒྱག་དེ། །དཔའ་བོ་གོ་དང་བྲལ་བ་འདྲ། །དབུས་བརྒྱག་ལན་གྱི་སྒོ་བརྒྱག་དེ། །ཁོག་པའི་ནང་གི་དུག་རུ་འདྲ། །འབྲེལ་ཁམས་ལན་གྱི་འཐོར་ཁམས་དེ། །གངས་དཀར་ཆར་བས་བཤིག་པ་འདྲ། །དེ་རྣམས་བཤིག་པའི་ལན་ཞེས་བྱ། །དོགས་པ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ནི། །ཀྱེ་བ་མི་གྲངས་བསྐྱེད་ཤིང་ལ། །ངན་ཁུར་སྤྲེལ་གྲུམ་འཛེགས་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་ཕུང་བར་ཨ་ཁད་ཡིན། །གྲི་ཡས་བོང་ལ་དགྲ་བླ་གསོལ། །ད་རོག་ཕྱུགས་ཀྱི་གསེར་རྩི་ལ། །གོད་ཁའི་སྟར་སོ་ཡར་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་སེ་སྟོད་བབས་ན་ཡིན། །སྟོང་ཡས

【汉语翻译】
。從這些等等各式各樣的方式中，要知道一者生起一者。地母生起孩子。一者能勝過一者的食物是：杜鵑吃烏鴉，旱獺和刺柏吃腐肉，張開大嘴的鳥鵪鶉吃除了杜鵑以外的麻雀、山雀、刺柏和杜鵑。刺柏吃旱獺和紅景天，烏鴉也吃腐肉。鷲鷹吃紅景天，喜鵲吃刺柏，杜鵑和刺柏都吃麻雀。這些也像結仇和能勝過等等一樣應當考察，地母的敵人吃朋友。三個弱者被強者舉起，就像巨石被風舉起一樣。刺柏、麻雀和芥子三者，這三者的回答是李延。三個大者依靠水邊，就像須彌山依靠懸崖一樣。卡瓦、達若和木巴三者，對應的回答是杜鵑。三個堅硬者被柔軟者切斷，就像樹木被斧頭砍斷一樣。孜然、崖豆和狐狸三者，對應的回答是刺柏。三個粗壯者被纖細者彎曲，就像弓被弓弦彎曲一樣。德桑的回答是木達。三個勇猛者被懦弱者追趕，就像母老虎被狐狸追趕一樣。刺柏、鳥鵪鶉和鳥雀三者，對應的回答是狐狸旱獺。這些被稱為舉起的回答。岩石的回答是德桑，就像囚犯從洞中逃脫一樣。不生育的回答是生育，就像泥沼中生長蓮花一樣。污垢的回答是清澈，就像湖泊上形成銀色的絲綢一樣。壞的拋灑的回答是好的繫縛，就像野狗繞著樹木轉圈一樣。這些被稱為拉扯的回答。生育的回答是不生育，就像酥油燈被血熄滅一樣。向右的回答是向左，就像勇士失去盔甲一樣。向中間的回答是關閉門，就像腹中的毒箭一樣。連接的回答是分散，就像白雪被雨水沖刷一樣。這些被稱為破壞的回答。有二十五種疑惑：卡瓦計算人數生長樹木，背負壞東西的猴子攀爬，有這些疑惑。回答是腐肉阿卡。用刀供奉土地神和戰神，達若牲畜的黃金裝飾，有對災難的恐懼。回答是賽托巴納。

【英语翻译】
From these and other various ways, know that one arises from another. The earth mother gives birth to the child. The food that one can overcome another is: the cuckoo eats the crow, the marmot and juniper eat carrion, the open-mouthed bird quail eats sparrows, tits, juniper, and anything other than cuckoos. The juniper eats marmots and rhodiola, and crows also eat carrion. The vulture eats rhodiola, the magpie eats juniper, and both cuckoos and junipers eat sparrows. These should also be examined like enmity and overcoming, etc. The enemy of the earth mother eats the friend. Three weak ones are lifted by the strong one, just as a boulder is lifted by the wind. Juniper, sparrow, and mustard, the answer to these three is Li Yan. Three large ones rely on the water's edge, just as Mount Sumeru relies on a cliff. Kye wa, da rog, and mu dbal, the corresponding answer is cuckoo. Three hard ones are cut by the soft one, just as trees are cut by an axe. Cumin, cliff bean, and fox, the corresponding answer is juniper. Three stout ones are bent by the slender one, just as a bow is bent by a bowstring. The answer to De Sang is Mu Dag. Three brave ones are chased by the cowardly one, just as a tigress is chased by a fox. Juniper, bird quail, and bird sparrow, the corresponding answer is fox marmot. These are called the answers of lifting. The answer to the rock is De Sang, just as a prisoner escapes from a cave. The answer to not giving birth is giving birth, just as a lotus grows in a swamp. The answer to filth is clarity, just as silver silk forms on a lake. The answer to bad scattering is good binding, just as a wild dog circles around a tree. These are called the answers of pulling. The answer to giving birth is not giving birth, just as a butter lamp is extinguished by blood. The answer to the right is the left, just as a warrior loses his armor. The answer to the middle is closing the door, just like a poisonous arrow in the belly. The answer to connection is scattering, just as white snow is washed away by rain. These are called the answers of destruction. There are twenty-five doubts: Kye wa counts people and grows trees, a monkey carrying bad things climbs, there are these doubts. The answer is carrion Aka. Offer the land god and war god with a knife, the golden decoration of Da Rog livestock, there is fear of disaster. The answer is Se Tod Bab Na.

============================================================

==================== 第 8 段 ====================
【原始藏文】
་བོར་ལ་གོད་བྲུབ་བྱེད། །དམུ་དབལ་གཤེན་གྱི་ཁ་འཛིན་ལ། །སྒོ་དོང་གསུམ་གྱིས་བསྐོར་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་ལི་ཡན་བབས་ན་ཡིན། །
སྐོང་བ་ལྷ་གསོལ་ཡར་བསང་བྱ། །དིང་དིང་སྨོན་པའི་བུ་རྒྱུད་དེ། །ངམ་རྗེའི་བུ་ཚས་ཕུང་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་སོ་ཡོན་བབས་ན་ཡིན། །བཟློག་པ་བྱ་ཞིང་ཚ་ཚ་གདབ། །ཨ་ཁད་རྒྱ་སྟག་དམར་པོ་ལ། །ས་མདའ་སྐྱ་མོས་ཕོག་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་སྐ་བྲག་བྱ་རལ་ཡིན། །མི་ཁ་བྲུབ་མནན་ཇི་འགྲུབ་བྱ། །ཚོལ་ཚེ་ཕྱེ་མར་སྡེར་གང་དེ། །ངམ་རླུང་འཚུབ་མས་གཏོར་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་ལི་ཡན་བབས་ན་ཡིན། །ལ་བཙས་བསྟོད་ཅིང་འགོང་བཀར་བྱ། །ཁྱུང་བརྒྱང་མཛོ་མོ་ཁལ་ཁུར་དེ། །ཡ་བརྒྱད་གོང་ཚྭས་བསད་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་ཨ་ཁད་བབས་ན་ཡིན། །སུར་མཛོའི་སྙིང་དུ་སོལ་རོག་བཅུག །ཐང་ཕྲོམ་ཡ་བརྒྱད་བཀལ་ལ་བོར། །ཀླུ་བཅོས་གཏོ་ནག་ཞི་བ་བྱ། །ཡར་ལྡིང་མི་གྲངས་བསྐྱེད་ཤིང་ལ། །གནམ་ལྕགས་སྟྭ་རེ་ཕོག་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་ཕུང་བར་བྱ་རལ་ཡིན། །སྲུང་བཟློག་བྱ་ཞིང་སྐྱེ་ཞིང་བཙུག །ཝ་ཚོ་ཕོ་ལྷའི་དར་མདུང་ལ། །སྲིན་མདུང་ནག་པོ་རེད་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་གལ་བར་སེ་སྟོད་ཡིན། །སུར་བུའི་མི་ནག་བཅུ་གསུམ་ལ། །རེ་བའི་བ་དན་བཟུང་དུ་བཅུག །མདའ་མདུང་ཆག་པོ་དགུ་དང་སྦྲགས་ལ་བོར། །ཡར་ལ་དར་མདུང་ལ་བཙས་བསྟོད། །གྲུ་བརྒྱག་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་ལ། །རྩ་ནག་བྱུར་གྱིས་ཕོག་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་སྒོ་བརྒྱག་བྱུང་ན་ཡིན། །བྱུར་བཀར་རྩ་དཀར་གཡང་སྐྱབས་བྱ། །དམུ་དག་བྲ་བའི་སྣ་ཐག་ལ། །ངམ་གླང་རུ་ཡུག་ཕོག་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་རུ་སོད་སྒོ་བརྒྱག་ཡིན། །གཡག་རུར་རྡོ་ནག་ལོ་གྲངས་བླུག །ཤིང་ནག་གླང་ལ་ངར་མི་བསྐྱོན་ལ་བོར། །མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་སམ་སྐུ་དཀར་གསོལ། །གལ་བར་དུང་གི་གླང་པོ་ལ། །བདུད་གླང་རོབ་པོས་བརྡུང་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་དམུ་བྲག་བྱ་རལ་ཡིན། །བདུད་ཀྱི་ཁྲམ་ཁ་སྟོང་
བཟློག་བྱ། །བྱ་ཡུན་བུ་མོ་གནས་བདམ་དེ། །ཁྱུ་གེ་ཨ་འདྲེས་བསླུ་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་ཕུང་བར་ཨ་ཁད་ཡིན། །ལྷ་ངོ་བསྟོད་ལ་ཤུག་མགོན་བརྡན། །སྲང་ཟེ་གཡུ་འབྲུག་སྔོན་པོ་ལ། །ཟེ་བ་མེ་ཡིས་ཚིག་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་བག་ལྡི་རུ་སོད་ཡིན། །རྒྱས་པ་བཏང་ལ་གནམ་སྒོ་བཅད། །རྐང་སྤར་གངས་སེང་དཀར་མོ་དེ། །ཐོ་རེངས་བ་མོས་ཕོག་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་སྒོ་བརྒྱག་བབས་ན་ཡིན། །ལྷ་གསོལ་ཡུལ་ས་འདན་པར་བྱ། །ཙེ་ར་གནམ་ལྕགས་རལ་གྲི་དེ། །ཞ་ཉེས་སོ་སྐོར་རེད་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་ཐང་ལེ་སྣ་དམར་ཡིན། །ཤིང་གི་རལ་གྲི་ཞ་

【汉语翻译】
抛弃而行作恶事，对于天神鬼怪神灵的口头承诺，担心被三个门洞包围。如果降下李延，就能解决。

举行供养、祭祀神灵、向上焚香的仪式，丁丁祈愿的后代，担心被恶魔的子孙摧毁。如果降下索元，就能解决。进行遣除仪式，安放擦擦，对于阿喀红虎，担心被灰色的土地箭射中。如果降下斯扎嘉惹，就能解决。尽力做好压制人祸口舌的事情，将一盘食物分成几份，担心被恶魔旋风摧毁。如果降下李延，就能解决。赞美山神，尊敬山怪，对于背负重物的鹫和母牦牛，担心被亚八贡盐杀死。如果降下阿喀，就能解决。在麝牛的心脏中放入煤炭，将唐仲亚八放在上面抛弃。进行龙的治疗，息灭黑魔法，对于向上飞腾、增加人口的树木，担心被天铁冰雹击中。如果降下彭巴嘉惹，就能解决。进行守护遣除仪式，种植树木，对于狐狸群雄神的旗帜，担心被魔鬼黑矛刺穿。如果降下嘉瓦色托，就能解决。对于苏尔布的十三黑人，让他们拿着希望的旗帜，与九把断箭一起抛弃。向上赞美旗帜，对于船只珍宝，担心被黑脉珊瑚击中。如果出现关门，就能解决。尊敬珊瑚，守护白脉，对于天神纯净的耗牛鼻绳，担心被恶魔牛角撞击。如果降下如索关门，就能解决。在牦牛角中装入黑石，经过多年，不要在黑木牛身上施加鞭打而抛弃。建造佛塔或供奉白像，对于嘉瓦海螺大象，担心被恶魔粗暴的大象撞击。如果降下天岩嘉惹，就能解决。遣除恶魔的虚假占卜。

对于鸟女选择住所，担心被丘给阿扎鬼欺骗。如果降下彭巴阿喀，就能解决。赞美神灵，竖立松树神柱，对于松耳石青龙，担心松耳石被火烧毁。如果降下巴地如索，就能解决。进行扩张，关闭天门，对于脚印雪山狮子，担心被早晨的冰雹击中。如果降下关门，就能解决。祭祀神灵，净化土地，对于泽热天铁宝剑，担心被铅包裹。如果降下唐列纳玛，就能解决。木剑

【英语翻译】
Abandoning and doing evil deeds, regarding the verbal promises to gods and spirits, there is concern about being surrounded by three doorways. If Li Yan descends, it can be resolved.

Holding offerings, worshiping the gods, and performing upward incense rituals, the descendants of Ding Ding's prayers, there is concern about being destroyed by the descendants of demons. If So Yuan descends, it can be resolved. Performing expulsion rituals and placing tsha-tshas, for Akha Red Tiger, there is concern about being shot by a gray earth arrow. If Ska Drak Jya Ra descends, it can be resolved. Do your best to suppress human disasters and gossip, divide a plate of food into several portions, there is concern about being destroyed by demonic whirlwinds. If Li Yan descends, it can be resolved. Praising the mountain gods and respecting the mountain spirits, for the vulture and female yak carrying heavy loads, there is concern about being killed by Ya Ba Gong salt. If Akha descends, it can be resolved. Put coal ash in the heart of the musk deer, put Tang Trom Ya Ba on it and abandon it. Perform dragon healing and pacify black magic, for the trees that soar upwards and increase the population, there is concern about being struck by heavenly iron hailstones. If Pengba Jya Ra descends, it can be resolved. Perform protection and expulsion rituals, plant trees, for the banner of the fox male god, there is concern about being pierced by a demon black spear. If Gyalwa Se To descends, it can be resolved. For the thirteen black people of Surbu, let them hold the flag of hope, and abandon them with nine broken arrows. Upwardly praise the banner, for the ship's jewels, there is concern about being struck by black vein coral. If closing the door occurs, it can be resolved. Respect the coral and protect the white veins, for the nose rope of the pure yak of the gods, there is concern about being struck by the horns of a demonic bull. If Ru So closing the door descends, it can be resolved. Fill the yak horn with black stones, after many years, do not whip the black wooden bull and abandon it. Build a stupa or enshrine a white statue, for the Gyalwa conch elephant, there is concern about being struck by a demon rough elephant. If Tyan Drak Jya Ra descends, it can be resolved. Expel the demon's false divination.

For the bird girl choosing a residence, there is concern about being deceived by the Kyu Ge Aza ghost. If Pengba Akha descends, it can be resolved. Praise the gods and erect a pine tree god pillar, for the turquoise blue dragon, there is concern about the turquoise being burned by fire. If Bakdi Ru So descends, it can be resolved. Perform expansion and close the heavenly gate, for the footprint snow mountain lion, there is concern about being struck by the morning hail. If closing the door descends, it can be resolved. Worship the gods and purify the land, for the Tserre heavenly iron sword, there is concern about being wrapped in lead. If Tang Le Nama descends, it can be resolved. Wooden sword

============================================================

==================== 第 9 段 ====================
【原始藏文】
ཉེས་རྨོག །ཤ་མང་ཕུབ་དང་སྦྲགས་ལ་བོར། །བག་བྱ་བུར་དུང་གི་ཟླ་བ་དེ། །ཁྱབ་འཇུག་གཟའ་ཡིས་མིད་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་སོ་ཡོན་རྟིང་བཤལ་ཡིན། །གཟའ་ཀླུ་འཁྲུགས་པ་ཡོ་བཅོས་བྱ། །བག་བྱ་ཡུན་གསེར་གྱི་ཉི་མ་དེ། །ངམ་སྤྲིན་ནག་པོས་གཡོགས་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་ཐང་ལེ་བག་ལྡི་ཡིན། །གསས་མཁར་བསྟོད་ལ་གཏོར་སྐུ་བཙུག །བག་མུ་ས་ཤེལ་གྱི་སྐར་མ་དེ། །ངམ་རླུང་འཚུབ་མས་གཏོར་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་ལི་ཡན་རིགས་བབས་ཡིན། །ཉེའུ་འདོན་སྲོག་བསླུ་དཔལ་བླང་བྱ། །སྐྱིན་དིང་ཡོད་ཀྱི་སྒྲོན་མ་ལ། །མེད་རླུང་ནག་པོས་བསད་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་ཆུ་དོ་ལི་ཡན་ཡིན། །སྟོང་ཡས་བོར་ལ་གསེར་འོད་འདོན། །སུམ་མཉམ་ཤུལ་རིང་མགྲོན་པོ་དེ། །མི་རྒོད་ཆོམ་པོས་བཅོམ་དོག་ཡོད། །ལན་དུ་སྐྱམ་ཆད་སྐྱམ་རྒན་ཡིན། །དགྲ་བྲུབ་གཏོར་བཟློག་ཤུག་མགོན་བརྔན། །རེ་སེ་ཀླུ་རྒྱལ་དགའ་བོ་དེ། །དམེ་དང་བཙོག་གིས་མནོལ་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་བག་ལྡི་ཐང་ལེ་ཡིན། །བསང་སེལ་ཀླུ་བཅོས་རྣམ་འཇོམས་བྱ། །སྐྱེར་བྱ་དགྲ་བླའི་ལྕམ་མོ་དེ། །ངམ་འབར་ནག་པོས་བསླུ་དོགས་
ཡོད། །ལན་དུ་དམུ་ཆུ་སྐྱམ་ནག་གམ། །ཆུ་སྤར་སྐྱམ་ནག་བྱ་བ་ཡིན། །གླང་ལ་ཤིང་གི་མི་བསྐྱོན་ལ། །མགོ་ལ་རེ་བའི་བ་དན་བཙུགས་ལ་བོར། །ཡར་ལ་ཁ་དྲག་ཤུག་མགོན་བརྔན། །བྱོད་ཕུར་དུང་གི་ལུ་གུ་དེ། །ངམ་སྤྱང་ནག་པོས་བསད་དོགས་ཡོད། །ལན་དུ་སུམ་མཉམ་སྒོ་བརྒྱག་ཡིན། །ལམ་བསལ་ཟམ་འཛུག་ཚེ་ཐར་བཏང་། །དེ་དོགས་པ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ཡིན། །ཡང་རེ་བ་ཉེར་བདུན་བཤད་པ་ན། །ན་འབན་སེར་བ་རྟ་དེད་ལ། །ལུག་གི་བསྟར་ཐག་དཀྲི་དུ་རེ། །ལན་དུ་ན་འབན་ཏྲོང་ཆུང་ཡིན། །དགྲ་ལ་རྒྱུག་ན་ལུག་བསྟར་ཐོབ། །ཕྱི་མ་གཞན་ལ་བཟང་རྒྱུ་མེད། །མ་ཟེ་བཙན་གྱི་ཇག་པ་ལ། །གཤིན་གྱིས་ཕྱག་རྒྱས་བཅད་དུ་རེ། །ལན་དུ་སུམ་མཉམ་ཁྲ་ཆེན་ཡིན། །འདྲེ་བཏགས་གཡེན་དཀར་མོ་ལ་བཟང་། །སོ་ཡོན་མུན་པའི་གཏེར་ཁུང་དུ། །གསལ་བའི་སྒྲོན་མེ་བཏེགས་སུ་རེ། །ལན་དུ་བྱ་ཡུན་སྡེ་དྲུག་ཡིན། །ལྷག་པར་ནད་པའི་མོ་ལ་བཟང་། །སྐྱིན་དིང་ཕ་བོང་ཁྲབ་ཁྲེབ་དེ། །སྒོ་ཁར་གླེར་མོར་བཏང་དུ་རེ། །ལན་དུ་ཚོལ་ཚེ་བུ་བརྒྱག་ཡིན། །ཏྲོང་བྲག་བདུད་ཀྱི་སོག་ལེ་ལ། །སྨོན་པའི་རྟ་རྨིག་ཚུག་ཏུ་རེ། །ལན་དུ་སྤོ་བར་མདོང་བུ་ཡིན། །དམག་དང་ཇག་པའི་མོ་ལ་བཟང་། །ལི་ཡན་ཁང་སྟོང་སྐྱ་མོ་ལ། །སྲིད་ཀྱི་ཆུ་མིག་རྡོལ་དུ་རེ། །ལན་དུ་བག་གི་བྱ་བུར་ཡིན། །ལྷག་པར་སྲིད་སློང་མོ་ལ་བཟང་། །སྤོ་བར་མཁོན་གྱི་ལག་པ

【汉语翻译】
罪孽。与肉多的护身符一起抛弃。
占卜，如海螺般的月亮，
恐怕被罗睺星吞噬。
答为索元，后清洗。
星曜龙族冲突，务必纠正。
占卜，如黄金般的太阳，
恐怕被昏暗的乌云遮蔽。
答为唐勒巴地。
祭祀神殿，竖立替身像。
占卜，如水晶般的星星，
恐怕被狂风摧毁。
答为里延，血统降临。
驱逐邪魔，赎命，求取福运。
祈请，如灯盏般的有，
恐怕被无有的黑风熄灭。
答为曲多里延。
抛弃空虚，发出金光。
松南，长久以来的客人，
恐怕被野蛮盗匪抢劫。
答为坚察坚坚。
压制仇敌，遣除灾祸，祈请树神。
热赛，快乐的龙王，
恐怕被污秽和肮脏玷污。
答为巴地唐勒。
清除污秽，祭祀龙族，彻底摧毁。
祈请，仇敌之神的妃子，
恐怕被昏暗的火焰迷惑。
答为木曲坚纳，
或是曲巴坚纳。
不要伤害牛身上的木人，
在头顶竖立希望的旗帜抛弃。
向上，祈请威猛的树神。
占卜，海螺般的羔羊，
恐怕被昏暗的黑狼杀死。
答为松南关闭门户。
开路，架桥，放生。
这是二十五种疑虑。
再次讲述二十七种希望：
纳本，冰雹驱赶马匹，
用羊的绳索缠绕。
答为纳本仲琼。
若追赶仇敌，则获得羊群。
来世对他人没有好处。
玛则赞的强盗，
恐怕被阎罗王的印章斩断。
答为松南卡钦。
对依附的白鬼有好处。
索元黑暗的矿洞中，
恐怕举起明亮的灯。
答为嘉云德仲。
尤其对病人的占卜有好处。
祈请，如石块般的铠甲，
恐怕在门口变成乞丐。
答为措蔡布嘉。
仲扎恶魔的脚印上，
恐怕钉上祈愿的马蹄。
答为波瓦东布。
对战争和盗匪的占卜有好处。
里延空旷的房屋里，
恐怕涌出统治的泉眼。
答为巴的嘉布。
尤其对求取统治的占卜有好处。
波瓦仇恨的手

【英语翻译】
Sins. Abandoned with a fleshy amulet.
Divination, like a conch-shell moon,
Is feared to be swallowed by Rahu.
The answer is Soyon, followed by cleansing.
Star and Naga conflicts must be corrected.
Divination, like a golden sun,
Is feared to be covered by dark clouds.
The answer is Tang Le Badi.
Sacrifice to the divine palace, erect a substitute image.
Divination, like a crystal star,
Is feared to be destroyed by a whirlwind.
The answer is Liyan, lineage descends.
Expel demons, redeem life, seek fortune.
Pray, like a lamp of existence,
Is feared to be extinguished by a black wind of non-existence.
The answer is Chudo Liyan.
Abandon emptiness, emit golden light.
Sumnyam, a long-time guest,
Is feared to be robbed by savage bandits.
The answer is Kyamche Kyamgen.
Suppress enemies, avert disasters, pray to the tree god.
Rese, the joyful Naga king,
Is feared to be defiled by filth and dirt.
The answer is Badi Tang Le.
Cleanse impurities, propitiate the Nagas, utterly destroy.
Pray, the consort of the enemy god,
Is feared to be deceived by a dark flame.
The answer is Muchu Kyamnak,
Or Chupa Kyamnak.
Do not harm the wooden effigy on the ox,
Erect a flag of hope on the head and abandon it.
Upwards, pray to the mighty tree god.
Divination, a conch-shell lamb,
Is feared to be killed by a dark wolf.
The answer is Sumnyam, close the door.
Clear the path, build a bridge, release life.
These are twenty-five doubts.
Again, recounting twenty-seven hopes:
Naben, hail drives the horses,
Wrap with a sheep's rope.
The answer is Naben Trongchung.
If you chase enemies, you will obtain sheep.
There is no benefit to others in the afterlife.
The robber of Maze Tsen,
Is feared to be severed by Yama's seal.
The answer is Sumnyam Kachen.
It is good for attached white ghosts.
In the dark mine of Soyon,
It is feared to raise a bright lamp.
The answer is Jayun Dezhung.
Especially good for divination for the sick.
Pray, armor like a stone,
Is feared to be turned into a beggar at the door.
The answer is Tso Tsebujya.
On the footprint of the demon Trongdrak,
It is feared to nail a wishing horse's hoof.
The answer is Powar Dongbu.
It is good for divination for war and bandits.
In the empty house of Liyan,
It is feared to gush forth a spring of dominion.
The answer is Badi Gyabu.
Especially good for divination for seeking dominion.
The hand of Powar's hatred

============================================================

==================== 第 10 段 ====================
【原始藏文】
་ལ། །གསེར་གྱི་ཐ་རམ་སྦྱར་དུ་རེ། །ལན་དུ་སྐྱེར་དཀར་བུ་བརྒྱག་ཡིན། །ཐབ་ལྷ་གསོ་པའི་མོ་ལ་བཟང་། །སེ་སྟོད་ནལ་གྱི་གསུས་པ་ལ། །མི་དར་ཆུ་འབྲུབ་རྣམ་བཞི་རེ། །ལན་དུ་ད་རོག་བཟང་རིགས་ཡིན། །དམུ་ཡི་མི་དར་ཆུ་འབྲུབ་ཡིན། །མར་ལྡིང་ཤིང་ཕུང་རྩ་ལོག་ལ། །ཤིང་ཕྲན་ཡལ་ག་སྐྱེ་དུ་རེ། །ལན་དུ་དམུ་དག་གཡས་བརྒྱག་ཡིན། །རུ་སོད་
བདུད་ཀྱི་ཇག་པ་ལ། །ལྷ་ཡི་དམག་གི་སྐྱབས་སུ་རེ། །ལན་དུ་ཝ་ཚོལ་ཡབ་སྲས་ཡིན། །སྒོ་བརྒྱག་སྲིན་གྱི་བློ་དོང་དེ། །ལྷ་ཡི་ཕྱག་རྒྱས་བཅད་དུ་རེ། །ལན་དུ་བུ་བརྒྱག་བཟང་སྡེ་ཡིན། །དབྱིས་ཁམས་མཐོང་དམིགས་གྲི་འཛིན་ལ། །གཤེན་གྱིས་གྲི་འཛིན་བཅིང་དུ་རེ། །ལན་དུ་བུ་བརྒྱག་བཟང་སྡེ་ཡིན། །བྱ་རལ་ཕུང་གི་རི་བོ་ལ། །ས་མདོའི་སྐུ་མཁར་ཚུགས་སུ་རེ། །ལན་དུ་གལ་བར་ཐོད་དཀར་ཡིན། །ཡུལ་བཟུང་མཁར་རྩིག་མོ་ལ་བཟང་། །བྲག་ངན་རིགས་བདུད་ཀྱི་རྐུན་མ་ལ། །ལྷ་ཡི་སོ་པས་མཐོང་དུ་རེ། །ལན་དུ་སངས་ཀྱི་བཟང་སྡེ་ཡིན། །ནེ་ཚ་ཁྲག་གི་མཚོ་མོ་ལ། །དྲོ་གསལ་ཉི་མ་ཤར་དུ་རེ། །ལན་དུ་བག་གི་བྱ་ཡུན་ཡིན། །ཕུང་ཁད་ཕུང་དྲིལ་ཅག་ཚང་ལ། །སྨོན་པའི་རྟ་དཀར་འབྱུང་དུ་རེ། །ལན་དུ་སྤོ་ཚེ་མདུང་བུ་ཡིན། །སྐྱམ་རྒན་ཁྱིམ་ཕུར་ར་ལོག་ལ། །ཚོང་བའི་བྲུང་མ་བརྩེགས་སུ་རེ། །ལན་དུ་སུམ་མཉམ་ཁྲ་ཆེན་ཡིན། །མཛོ་དང་ཚོང་བའི་མོ་ལ་བཟང་། །སུམ་སྐྱེར་རྩ་ནག་སྤུན་གསུམ་ལ། །རྩ་དཀར་སྐྱེ་འཕེལ་ཡོད་དུ་རེ། །ལན་དུ་ཡར་ལྡིང་བོང་མིག་ཡིན། །ཆུ་སྤར་རོ་བསྲེག་རྡོ་དམར་ལ། །ལྷ་ཡི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་རེ། །ལན་དུ་དིང་དིང་དྲིལ་དཀར་ཡིན། །རོག་པ་རྟ་བདུད་སྤུན་གསུམ་ལ། །མུ་ཏིག་ཤེལ་དུ་རྒྱུག་ཏུ་རེ། །ལན་དུ་རེ་སེ་ཀྱུ་ནེ་ཡིན། །ལྷག་པར་རྟ་རྒྱུག་མོ་ལ་བཟང་། །ཕུང་བར་ཁྱི་ནག་ལྕགས་མགོ་ལ། །དུང་ཁྱི་སྨན་ཁྱིར་འགྱུར་དུ་རེ། །ལན་དུ་བྱ་རལ་རིན་ཆེན་ཡིན། །བག་ལྡི་ཐེའུ་རང་ར་ཞོན་ལ། །དགྲ་བླས་དྲན་ཆུས་སངས་སུ་རེ། །ལན་དུ་དངས་མ་གཡུ་སྒྲོན་ཡིན། །ཆུ་སྤར་སྐྱམ་འདྲེ་མོའི་མྱོས་ཆུ་ལ། །རྩ་དཀར་དྲན་ཆུ་རེད་དུ་རེ། །ལན་དུ་ལའུ་དཀར་སངས་ཡིན། །སྐྱམ་སེ་ཆུ་ཕོར་ཁྲག་རླངས་ལ། །ལྷ་ཡི་དྲན་ཆུ་རེད་དུ་རེ། །ལན་དུ་སྟོང་
རི་ཕུད་དཀར་ཡིན། །ཆུ་དོ་ལི་ཡན་མེད་ཀྱི་རུ་མ་ལ། །ཡོད་ཀྱི་འབྲས་བུ་ཆགས་སུ་རེ། །ལན་དུ་ལྡི་བུར་གསེར་མགོ་ཡིན། །དམུ་ངམ་རུ་སོད་བྱ་བ་དེ། །སོལ་ཁྲ་ངམ་གྱི་བྱ་ནག་ལ། །ཕོ་ལྷ་བྱ་དཀར་འཛོམ་དུ་རེ། །ལན་དུ་རྐང་སྤར་གཡས་རུ་ཡིན། །རེ་བ

【汉语翻译】
啊！金色的线要缝合在哪里？回答是白刺灌木生百子。适合供养灶神。在色堆纳的腹部，有四种人血。回答是达若善种。是天界的血人。在玛丁树桩根部倒伏处，会生长多少树枝嫩芽？回答是天界清净右旋。在如索
魔鬼的强盗处，谁是天兵的庇护？回答是瓦措父子。关闭的妖魔心窍，要用神印封在哪里？回答是百子善众。在益康所见的持刀者处，谁用刀束缚持刀者？回答是百子善众。在鸟毛堆积的山上，要建立哪个萨多的神殿？回答是嘎瓦托噶。适合占据土地建造城堡。在恶劣岩石中魔族的盗贼，会被哪位天神哨兵发现？回答是桑的善众。在涅擦血海中，会升起哪颗温暖明亮的太阳？回答是巴的鸟年。在尸堆尸块的杂乱处，会涌现出哪匹祈愿的白马？回答是博策矛头。在老朽空旷的房屋里，会堆砌哪个商人的货物？回答是松念花斑大者。适合骡子和贸易。三棵黑根刺柏树，会有白根生长吗？回答是亚丁蓬目。在水葬火葬的红石上，是哪位天神的宫殿？回答是丁丁白铃。三个罗巴马魔兄弟，会变成珍珠水晶吗？回答是热赛久涅。特别适合赛马。在尸堆里，黑铁头狗，会变成海螺狗和药狗吗？回答是鸟毛珍宝。在巴迪特乌让骑羊处，敌神会被记忆之水唤醒吗？回答是当玛玉灯。在水葬空旷妖女的迷魂水中，哪种白根记忆之水会相遇？回答是拉乌嘎桑。在空旷血腥的水碗里，哪位天神的记忆之水会相遇？回答是空
山顶白尖。在没有水的都里延树根上，会结出存在的果实吗？回答是迪布尔金头。天界空旷如索之事，在索查空的黑鸟上，父神白鸟会聚集吗？回答是康巴右茹。希望

【英语翻译】
Ah! Where should the golden thread be sewn? The answer is the white thorn bush that bears a hundred seeds. It is suitable for offering to the hearth god. In the belly of Se Tod Nal, there are four types of human blood. The answer is Da Rog, a good lineage. It is the blood person of the heavenly realm. At the overturned root of the Mar Ding tree stump, how many branches and shoots will grow? The answer is the heavenly realm, pure and right-handed. In Ru Sod,
At the demon's robber, who is the protector of the heavenly army? The answer is Wa Tsol, father and son. The closed demon's mind, where should it be sealed with the divine seal? The answer is a hundred seeds, a good crowd. At the Yi Kang seen knife-wielder, who binds the knife-wielder with a knife? The answer is a hundred seeds, a good crowd. On the mountain of piled bird feathers, which Saduo shrine should be built? The answer is Gawa Todkar. It is suitable for occupying land and building castles. In the evil rocks, the demon's thief, which heavenly sentinel will discover? The answer is Sang's good crowd. In the Ne Tsa blood sea, which warm and bright sun will rise? The answer is Ba's bird year. In the messy place of corpse piles and pieces, which wish-fulfilling white horse will emerge? The answer is Bo Tze spearhead. In the old and empty house, which merchant's goods will be piled up? The answer is Song Nyam, the great speckled one. It is suitable for mules and trade. Three black-rooted juniper trees, will white roots grow? The answer is Yar Ding Pong eye. On the red stone of water burial and cremation, which heavenly god's palace is it? The answer is Ding Ding white bell. Three Ropa horse demon brothers, will they turn into pearl crystals? The answer is Re Se Kyu Ne. It is especially suitable for horse racing. In the corpse pile, the black iron-headed dog, will it turn into a conch dog and a medicine dog? The answer is bird feather treasure. At the Ba Di Teu Rang riding sheep, will the enemy god be awakened by the water of memory? The answer is Dang Ma Yu lamp. In the water of the water burial empty demoness's bewilderment, which white root memory water will meet? The answer is Lau Ga Sang. In the empty bloody water bowl, which heavenly god's memory water will meet? The answer is empty
The white tip of the mountain top. On the root of the waterless Doli Yan tree, will the fruit of existence be formed? The answer is Di Bur golden head. The affair of the heavenly realm empty Ru Sod, on the black bird of So Cha Kong, will the father god white bird gather? The answer is Kangpar Right Ru. Hope

============================================================

==================== 第 11 段 ====================
【原始藏文】
་ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་ནོ། །ཡང་འཇིགས་མིག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ནི། །མགྱོགས་པའི་སྔོན་ན་ལག་དོང་འཇིགས། །བྱོད་ཕུར་ལན་གྱི་སོ་ཡོན་ཡིན། །དཔའ་བོའི་སྔོན་ན་ཆུ་ཆེན་འཇིགས། །གློག་དམར་ལན་གྱི་སྐྱམ་སྒོ་བརྒྱག །མཚོན་རྣོན་སྔོན་ལ་ཕ་བོང་འཇིགས། །ཤིང་རྩེའི་ལན་གྱི་སྐྱིན་དིང་ཡིན། །མཛོ་ཁྱུང་དཀར་སྔོན་ན་སྣ་རྡོ་འཇིགས། །ཁྱུང་བརྒྱང་ལན་གྱི་སྐྱེར་སྒོ་བརྒྱག །འབྲི་ཐུས་ལེའི་སྔོན་ན་དོམ་ནག་འཇིགས། །སྐྱེར་ལན་སུམ་མཉམ་གླག་མོ་ཡིན། །ར་མའི་སྔོན་ན་འཕར་བ་འཇིགས། །བག་ལྡིའི་ལན་དུ་སེ་སྟོད་ཡིན། །ལུག་གི་སྔོན་ན་རི་སྤྱང་འཇིགས། །ཚོལ་ཚེའི་ལན་དུ་སུམ་མཉམ་ཡིན། །རྟ་ཡི་སྔོན་ན་རྒྱ་སྟག་འཇིགས། །སྤོ་ཚེའི་ལན་དུ་ཨ་ཁད་ཡིན། །རྒྱ་སྟག་སྔོན་དུ་སྒང་ཐུང་འཇིགས། །ཨ་ཁད་ལན་དུ་སུམ་མཉམ་ཡིན། །རེ་འབྱམས་སྔོན་ན་གླ་རྩི་འཇིགས། །ཆེ་གསུམ་ཧོར་དྲུག་ལན་དུ་དཀར་ཐོག་ཡིན། །གླ་བ་རོག་པོའི་སྔོན་ན་འགུག་སྙི་འཇིགས། །དཀར་ཐོག་ལེན་དུ་ཧྲང་ཟེ་ཡིན། །རྟ་གྲོ་བོ་ཅན་ལ་རྐུན་ངོ་འཇིགས། །བྱོད་ཕུར་ལན་དུ་སྐྱེར་བྱ་ཡིན། །གཡག་རོག་པོ་ཅན་ལ་ཐོད་མདའ་འཇིགས། །རུ་སོད་ལན་དུ་བྱོད་ཕུར་ཡིན། །གླང་ཆེན་སྔོན་ན་བྱི་ཅི་འཇིགས། །གལ་བར་ལན་དུ་ཏྲོང་སྐྱ་ཡིན། །ལྷ་མགྲོན་སྔོན་ན་ཟས་དུག་འཇིགས། །བྱོད་ཕུར་ལན་དུ་ཏྲོང་སྦས་རྒན། །དོན་ལ་ཤ་རང་ཏྲོང་ཏྲིག་ཡིན། །སྨན་མཛངས་མའི་སྔོན་ན་མཛེ་རོ་འཇིགས། །དངས་མ་གཡུ་སྒྲོན་ལན་དུ་གླེས་སྨེ་ཡིན། །ཉིག་རུའི་སྔོན་ན་རི་སྤྱང་འཇིགས། །
བྱོད་ཕུར་ལན་དུ་སུམ་མཉམ་ཡིན། །སྒང་གི་ལན་དུ་པོ་ཐོ་འཇིགས། །དཀར་ཐོག་ལན་དུ་སྐྱེར་ཡིན་ནོ། །ཨ་བྲའི་སྔོན་ན་སྲེ་མང་འཇིགས། །བྱོད་ཕུར་ལན་དུ་སྐྱེར་ཡིན་ནོ། །གླང་ཆེན་སྔོན་ན་བུ་ཡུག་འཇིགས། །གལ་བར་ལན་དུ་ན་འབན་ཡིན། །བཙན་པོའི་སྟེང་ན་ཐོག་རྡོ་འཇིགས། །སུམ་མཉམ་ལན་དུ་སྐྱམ་སྔོན་ཡིན། །འཇིགས་མིག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་འདི། །སྤྱིར་ལན་ལ་དེ་ཚོ་མི་ལྟོ་སྟེ། །རང་ས་ཕྱི་སའི་འཕེན་དཔྱད་ཡིན། །སྤྱི་སར་ཁས་དྲག་རྣམས་བབ་ན། །རང་སར་དེ་ཡི་ལན་རྣམས་སུ། །འཇིགས་མིག་བབས་ན་དགྲ་ལན་ཐེབས། །རང་སར་སྔོན་མ་རྣམས་བབས་ནས། །ཕྱི་སར་འཇིགས་མིག་རྣམས་བབས་ན། །དགྲ་ལ་དོགས་པ་ཆེན་པོ་དགོས། །ཁྱད་པར་སྔ་མ་སྔ་མ་རྣམས། །བཅུ་གཅིག་དང་ནི་འཇིགས་མིག་རྣམས། །བཅུ་གཉིས་སྟེང་དུ་བབས་པ་ལ། །ངོས་བཟུང་བཤད་པ་གཞུང་ན་སྣང་། །ཡང་ངན་པའི་མཐའ་མིག་བཤད་པ་ན། །བཅུ་པོ་མན་ཆད་གཡུང་དྲུང་དང་། །བཅུ་གཅི

【汉语翻译】
二十七。又，二十一种怖畏之眼是：
在快速之前，手掌空洞令人畏惧。བྱོད་ཕུར་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）的回应是牙齿的根源。
在英雄之前，大水令人畏惧。闪电红色回应是干燥的门槛。
在锋利的武器之前，巨石令人畏惧。树梢的回应是债务。
在白色骡子之前，鼻石令人畏惧。鹰的回应是刺柏门槛。
在母牦牛之前，黑熊令人畏惧。刺柏的回应是三等分的母鹰。
在山羊之前，跳跃令人畏惧。袋子的回应是上部的塞。
在绵羊之前，山狼令人畏惧。ཚོལ་ཚེའི་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）的回应是三等分。
在马之前，汉地的老虎令人畏惧。སྤོ་ཚེའི་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）的回应是阿卡。
在汉地的老虎之前，短山脊令人畏惧。阿卡的回应是三等分。
在无尽的希望之前，麝香令人畏惧。三巨头和六霍尔的回应是白色的顶部。
在黑色麝香鹿之前，弯曲的树枝令人畏惧。白色顶部的回应是杭孜。
对于有病的马来说，小偷令人畏惧。བྱོད་ཕུར་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）的回应是刺柏鸟。
对于黑色的牦牛来说，头骨箭令人畏惧。རུ་སོད་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）的回应是བྱོད་ཕུར་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。
在大象之前，老鼠令人畏惧。གལ་བར་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）的回应是特隆卡。
在神圣的客人之前，食物的毒药令人畏惧。བྱོད་ཕུར་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）的回应是特隆巴根。
实际上，肉自身就是特隆特里克。
在聪明的医生之前，麻风病人令人畏惧。清澈的绿松石的回应是格雷斯梅。
在尼古鲁之前，山狼令人畏惧。
བྱོད་ཕུར་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）的回应是三等分。山脊的回应是波托令人畏惧。白色顶部的回应是刺柏。
在旱獭之前，许多水獭令人畏惧。བྱོད་ཕུར་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）的回应是刺柏。
在大象之前，暴风雪令人畏惧。གལ་བར་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）的回应是纳本。
在赞普之上，冰雹令人畏惧。三等分的回应是干燥的蓝色。
这二十一种怖畏之眼，
一般来说，不要看那些回应，
这是自身和外部的投掷分析。如果普遍的地方降临了强大的誓言，
那么在自身的地方，那些回应，
如果降临了怖畏之眼，就会击中敌人的回应。在自身的地方，如果先前的那些降临，
在外部的地方，如果降临了怖畏之眼，
那么必须对敌人有很大的怀疑。特别是先前的那些，
十一和那些怖畏之眼，
当降临在十二之上时，
在经典中出现了识别的描述。此外，当描述邪恶的终结之眼时，
十个以下是雍仲，
十一

【英语翻译】
Twenty-seven. Furthermore, the twenty-one kinds of fearful eyes are:
Before the swift, the hollow of the hand is fearful. The response of Byod Phur (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) is the root of the teeth.
Before the hero, the great water is fearful. The response of red lightning is the dry threshold.
Before the sharp weapon, the boulder is fearful. The response of the treetop is the debt.
Before the white mule, the nose stone is fearful. The response of the eagle is the juniper threshold.
Before the female yak, the black bear is fearful. The response of the juniper is the three-part female eagle.
Before the goat, the leap is fearful. The response of the bag is the upper Se.
Before the sheep, the mountain wolf is fearful. The response of Tsol Tsé (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) is the three-part.
Before the horse, the tiger of China is fearful. The response of Po Tsé (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) is Akha.
Before the tiger of China, the short ridge is fearful. The response of Akha is the three-part.
Before the endless hope, the musk is fearful. The response of the three great ones and the six Hor is the white top.
Before the black musk deer, the curved branch is fearful. The response of the white top is Hrang Ze.
For the sick horse, the thief is fearful. The response of Byod Phur (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) is the juniper bird.
For the black yak, the skull arrow is fearful. The response of Ru Sod (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) is Byod Phur (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思).
Before the elephant, the mouse is fearful. The response of Gal War (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) is Trong Kya.
Before the divine guest, the poison of food is fearful. The response of Byod Phur (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) is Trong Ba Gen.
In reality, the flesh itself is Trong Trig.
Before the wise doctor, the leper is fearful. The response of clear turquoise is Gle Smé.
Before the Nigru, the mountain wolf is fearful.
The response of Byod Phur (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) is the three-part. The response of the ridge is that Poto is fearful. The response of the white top is juniper.
Before the marmot, many otters are fearful. The response of Byod Phur (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) is juniper.
Before the elephant, the blizzard is fearful. The response of Gal War (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) is Na Ben.
Above the Tsenpo, the hail is fearful. The response of the three-part is the dry blue.
These twenty-one fearful eyes,
In general, do not look at those responses,
This is the throwing analysis of self and outside. If powerful vows descend in the general place,
Then in the self place, those responses,
If the fearful eyes descend, the enemy's response will be hit. In the self place, if the previous ones descend,
In the outside place, if the fearful eyes descend,
Then there must be great suspicion of the enemy. In particular, the previous ones,
Eleven and those fearful eyes,
When descending on the twelve,
The description of identification appears in the scriptures. Furthermore, when describing the eye of the end of evil,
Below ten is Yungdrung,
Eleven

============================================================

==================== 第 12 段 ====================
【原始藏文】
ག་སྟེང་དུ་ཏྲོང་རིགས་ན། །གཡུང་དྲུང་རི་ཕྲན་འདྲ་བ་བརྒྱད་ཅུ་དེ། །མཐའ་མིག་གཅིག་ཏུ་ལྷུང་བ་ཡིན། །དགུང་སྔོན་དཀྱིལ་དུ་གཡུང་དྲུང་ཤི། །ཡ་རབ་ཁྲེལ་ཕོག་གདན་ས་ཤོར། །གཏོ་ལ་སེལ་དཀར་སེལ་ནག་བྱ། །དེ་བཞིན་བཅུ་པོ་མན་ཆད་དང་། །བཅུ་གསུམ་བབ་ལུགས་གཞིར་བཞག་ནས། །སད་ཆེན་ཏྲོང་གི་སུམ་མཉམ་ན། །སད་ཆེན་ཉི་མ་ཤར་འདྲ་རི་རབ་ཁ་ལ་ཤོར། །སངས་རིགས་མུ་ས་ཤོར་ཁུང་ན། །སངས་ཕྲན་ཟླ་བ་ཆས་འདྲ་གཟའ་ཡིས་ཟིན། །ལྡི་བུར་སྐྱམ་ངན་རྣོ་མཚོན་རྡོ་ཡིས་བརྡུང་། །སྤོ་ཚེ་ཏྲོང་གི་མ་ཟེ་ན། །སྤོ་ཚེ་ལོ་མ་དགུ་འགྱུར་སྲིན་བུས་ཟོས། །བྱ་ཡུན་དང་ནི་སོ་ཡོན་ན། །བྱ་ཡུན་བྱ་ཁྲ་མཆེད་བརྒྱད་སོལ་ཁྲས་བཅོམ། །ལི་ཡན་དང་ནི་སོ་སང་ན། །འཐོར་བྱེད་སྡེ་བརྒྱད་ངམ་གྱི་མུན་པས་ཁྱེར། །ཁྱུང་བརྒྱད་སྐྱེར་
ནག་ཐུར་ཟུང་ན། །ཁྱུང་བརྒྱད་སྡེ་བཞི་དུག་རི་ནགས་ལ་ཤི། །རུ་སོད་ལན་དུ་སྐྱེར་དང་ལི་ཡན་ན། །རུ་སོད་རུས་ངན་སྡེ་དྲུག་ཁྱི་ཤས་བརླག །ཧྲང་ཟེ་དང་ནི་བྱ་ཡུན་རོག་མོ་ན། །ཧྲང་ཟེ་སྡེ་བཞི་དག་པོའི་རྦབ་ཀྱིས་བསད། །རྐང་སྤར་གཡས་རུ་ཕུང་ཁད་ན། །དུང་སེང་ལྟག་ཚིགས་བུད་པ་ཡིན། །སྐྱམ་རིགས་མུ་ཙ་ལི་ཤག་ན། །སྐྱམ་ཆུ་འདྲ་ཉེར་ལྔ་ཐན་པས་བསྐམ། །སངས་རིགས་ལན་དུ་བྱ་རལ་ན། །སངས་སྦྲང་འདྲ་བརྒྱད་ཅུ་ཤ་ཡིས་དུག །སྤོ་སང་ཝ་ཚོ་ཐུར་ཟུང་ན། །སྤོ་སང་སྦྲང་འདྲ་བརྒྱད་ཅུ་རྦབ་ཀྱིས་བསད། །དཀར་རིགས་ལན་དུ་སྐྱེར་ནག་བྱ་རལ་ན། །དཀར་ལྷ་ངོ་ཁྱི་ཡིས་བརྫིས་པ་ཡིན། །དེ་སོགས་མདུད་པའི་མཐའ་མིག་རྣམས། །རྒྱས་པར་གཞན་དུ་ཤེས་པར་བྱ། །ཡང་བཟང་བའི་འབྲོས་རི་བཤད་པ་ན། །བཅུ་པོ་མན་ཆད་གཡུང་དྲུང་དང་། །བཅུ་གཅིག་ཀྱེ་བ་རིང་ཤག་ན། །དུང་རའི་ཁ་ལ་ཉི་མ་ཤར། །ཡ་རབ་གཅིག་གི་མོ་ལ་བཟང་། །ཁབ་ལུགས་དེ་བཞིན་སྦྱར་ནས་སུ། །སད་ཁམས་བྱ་ཡུན་དང་རྩེ་ན། །རི་རབ་ཁ་ལ་ཟླ་བ་ཚེས། །ལྡི་བུར་མུ་ས་ཡ་རི་ན། །དགུང་ལ་འཇའ་ཚོན་ཤར་བ་ཡིན། །རྣོ་མཚོན་ཉེར་ལྔ་རྣོ་གཡང་འཁོར། །སྤོ་ཚེ་རྔེ་རྒོད་འབར་མ་ན། །ཤིང་ཆེན་ལོ་འདབ་རྒྱས་པ་ཡིན། །བྱ་ཡུན་སྐྱེར་གྱི་བཟང་རིགས་ན། །བྱ་ཡུན་གསལ་བའི་སྒྲོན་དང་འཕྲད། །ལི་ཡན་ཚོལ་ཚེ་བུ་བརྒྱག་ན། །ལི་ཡན་གཡུ་བུན་གཡང་དང་འཕྲད། །རུ་སོད་ཝ་ཚོ་དཔའ་མདུང་ན། །གངས་ལ་གཡུ་བུན་ཆགས་པ་ཡིན། །སྐྱམ་དང་ཙེ་ར་ཝང་ཐོགས་ན། །སྐྱམ་རིགས་ལྷ་ཁང་གནས་དང་འཕྲད། །སུམ་མཉམ་མུ་ས་དངུལ་ཆབ་ན། །བྱ་རྒྱལ་རྒོད་པོ་གནས་དང་འཕྲད། །སྤོ་སང་མུ་ས་ཡ་རི་ན། །སྤོ་སང་སྦྲང་

【汉语翻译】
在嘎登的仲氏族中，八十个如同雍仲小山，最终全部落入一个边缘。在蔚蓝的天空中，雍仲枯萎，雅拉布遭受耻辱，失去地位。为朵波进行息灾白法和诛杀黑法。像这样，十个以下，以及十三种降临方式作为基础，在赛千仲的松念中，赛千如同旭日东升般坠入须弥山顶。桑氏族在穆萨肖孔中，桑氏的后裔如同月亮般被罗睺星吞噬。在德布尔，凶恶的嘉姆用利刃和石头击打。在博策仲的玛泽中，博策的九倍叶子被虫子吞噬。在嘉云和索云中，嘉云的八个兄弟姐妹被煤炭摧毁。在里延和索桑中，分裂的八部众被黑暗吞噬。琼八氏族在嘉纳图宗中，琼八的四个部落死于毒山森林中。在如索兰的嘉和里延中，如索的六个恶劣氏族被狗吞噬。在尚泽和嘉云若莫中，尚泽的四个部落被纯净的瀑布淹没。在康巴雅如彭凯中，东森的后颈被烧毁。嘉姆氏族在穆扎里夏中，二十五个如同嘉姆水般被干旱晒干。桑氏族在兰的嘉热中，八十个如同桑蜂般被肉毒害。博桑在瓦措图宗中，八十个如同博桑蜂般被瀑布淹没。嘎氏族在兰的嘉纳嘉热中，嘎拉的面孔被狗践踏。这些都是结的边缘，详细情况可在其他地方了解。再次讲述吉祥的逃脱之山，十个以下是雍仲，在十一个杰瓦仁夏中，海螺壳上旭日东升。雅拉布之一的莫拉吉祥，像那样结合卡布之法。赛康嘉云和策中，须弥山顶上月亮升起。在德布尔穆萨雅日中，天空中出现彩虹。二十五个利刃环绕吉祥。博策在恩郭巴玛中，大树枝繁叶茂。嘉云嘉的吉祥氏族中，嘉云与明亮的灯相遇。里延措尔策布嘉中，里延与绿松石财富相遇。如索瓦措巴东中，冰山上形成绿松石财富。嘉姆和泽拉旺托中，嘉姆氏族与神殿之地相遇。松念穆萨银泉中，鸟王鹏鸟与圣地相遇。博桑穆萨雅日中，博桑蜂

【英语翻译】
In the Trong clan of Gadeng, eighty resembling Yungdrung small mountains, eventually all fall into one edge. In the middle of the azure sky, Yungdrung withers, Yarab suffers shame, and loses status. Perform pacifying white practices and subjugating black practices for the Doto. Like this, ten below, and thirteen ways of descending as the basis, in the Sungnyam of Sachen Trong, Sachen falls like the rising sun onto the summit of Mount Sumeru. In the Musa Shorkhung of the Sang clan, the descendants of Sang are swallowed by Rahu like the moon. In Dibur, the evil Kyam strikes with sharp weapons and stones. In the Maze of Botse Trong, the ninefold leaves of Botse are devoured by worms. In Jyun and Soyon, the eight siblings of Jyun Jyakra are destroyed by coal ash. In Liyan and Sosang, the scattering eight classes are carried away by the darkness. The eight Kyungs in Kyernak Turzung, the four tribes of the eight Kyungs die in the poisonous mountain forest. In Ruso Lan's Kyer and Liyan, Ruso's six evil clans are devoured by dogs. In Shangze and Jyun Rokmo, the four tribes of Shangze are drowned by pure waterfalls. In Kangpar Yaru Pungkhe, the nape of Dungseng is burned. In the Muza Lishak of the Kyam clan, twenty-five like Kyam water are dried by drought. In the Jyaral of Lan in the Sang clan, eighty like Sang bees are poisoned by meat. In the Watso Turzung of Bosang, eighty like Bosang bees are drowned by waterfalls. In the Kyernak Jyaral of Lan in the Kar clan, the face of Karla is trampled by dogs. These are all the edges of the knots, details can be found elsewhere. Again, telling the auspicious escape mountain, ten below is Yungdrung, in eleven Jye Wa Rinchen, the sun rises on the conch shell. One of Yarab's Mola is auspicious, combine the Kab method like that. In Sekham Jyun and Tse, the moon rises on the summit of Mount Sumeru. In Dibur Musa Yari, a rainbow appears in the sky. Twenty-five sharp weapons surround auspiciousness. In Botse Ngergo Bama, the big tree has lush foliage. In the auspicious clan of Jyun Kyer, Jyun meets the bright lamp. In Liyan Tsoltse Bugya, Liyan meets turquoise wealth. In Ruso Watso Badung, turquoise wealth forms on the glacier. In Kyam and Tsera Wangtok, the Kyam clan meets the place of the temple. In Sungnyam Musa Silver Stream, the bird king Garuda meets the holy place. In Bosang Musa Yari, Bosang bee

============================================================

==================== 第 13 段 ====================
【原始藏文】
བུ་གནས་དང་འཕྲད། །ཁྱུང་བརྒྱད་ཀྱེ་བ་སད་དེ་ན། །ཁྱུང་ཆེན་གནས་དང་འཕྲད་པ་ཡིན། །བྱ་རལ་ཚོལ་ཚེ་ལུག་གུ་ན། །བྱ་རལ་ཚེ་ལོ་གནས་དང་འཕྲད། །ཏྲོང་རིགས་སྤོ་ཚེ་མདོང་བུ་ན། །ཏྲོང་རིགས་གཡུ་བྲག་གནས་དང་འཕྲད། །དེ་སོགས་ཐུན་མིན་ཁ་འཛིན་གྱི། །
མདུད་པ་དམིགས་བསལ་ཤེས་པ་གལ། །ཞིབ་པར་མན་ངག་ཡིག་སྣར་གསལ། །དེ་དག་མཚོན་པ་ཙམ་དུ་སྟེ། །ལན་གྱི་དམིགས་བསལ་སྣ་ཚོགས་ནི། །ཤེས་བྱའི་ཁམས་བཞིན་མཐའ་མེད་ལ། །སྐབས་སུ་བབས་པའི་དོན་དག་ལ། །ལྟོས་ནས་བཟང་ངན་དམིགས་བསལ་ཀྱང་། །རང་གི་རིག་པས་ཤེས་བྱ་ཞིང་། །ཐམས་ཅད་འབྲི་བར་མི་ལངས་པས། །མོ་གཞུང་གཞན་ལའང་བལྟ་བར་བྱོས། །བྱེ་བྲག་གནས་སུ་དབྱེ་བ་ལ། །ཆང་ངབ་བཅུ་གཅིག་དཔྱད་པ་ལ། །གཅིག་གི་དིང་དིང་བཅུ་གཅིག་དམུ་དག་ན། །རྒྱ་མཚོའི་ནང་དུ་ལྕུག་ཕྲན་འཁྲུངས། །གཅིག་གི་དིང་དིང་བཅུ་གཅིག་ཡར་དིང་ན། །མཁར་ལ་དཔའ་མདུང་ཚུགས་པ་སོགས། །ཕལ་ཆེར་ལན་དཔྱད་སྤྱི་དང་འདྲ། །དེ་བཞིན་ཆང་ངབ་བྱེད་ཕུར་ལ། །མཐོང་བ་ཉེར་གཅིག་བཤད་པ་སོགས། །དོན་དུ་ལན་དཔྱད་འདྲ་བ་ཡིན། །དེ་ཕྱིར་གཅིག་དང་བཅུ་གཅིག་གི། བབས་ལུགས་དཔྱད་པ་ཆེས་མང་པོ། །སྤྱིར་བཏང་ལེན་དཔྱད་ཁོག་ལྟར་དཔྱད། །ལན་དཔྱད་ཀུན་གྱི་ནང་ནས་ནི། །གཅིག་དང་བཅུ་གཅིག་གཙོ་ཆེ་བས། །ཁྱད་པར་དུ་ནི་བཤད་པ་ཡིན། །ལྷག་པར་གཞི་ཕྱའི་སྐབས་སུ་གཅེས། །ངན་པ་འདྲ་གཉིས་ཀུན་ལ་ངན། །ལི་ཡན་བློ་སྟོང་སྤོ་བར་གྱོད། །བྱ་རལ་བྱེ་བྲལ་སོགས་ཀྱི་འགྲེ། །བཟང་པོ་འདྲ་གཉིས་འགྲིགས་པ་ན། །རྩེ་འཛིན་དག་ལས་བཟང་ངན་དཔྱད། །གཅིག་དང་བཅུ་གཅིག་བབས་ལན་ལས། །བདུད་ཆེན་གནམ་བབས་དཔྱད་པ་ནི། །གཅིག་ལ་རུ་སོད་ཁ་ལེ་དང་། །བཅུ་གཅིག་སོལ་ཁྲ་རུ་སོད་ན། །སྤུ་རུ་རོག་པོའི་ཁོང་རྡུབ་གྱིས། །བྲེ་སྔོན་འབྲོང་གི་ལྟག་ཚིགས་ཕུད། །ཕུ་བོ་འབྲོང་རྒོད་འདྲ་བ་ཤི། །ནུ་བོ་སྤུ་རུ་འདྲ་བ་ལུས། །དེ་བཞིན་གཅིག་དང་བཅུ་གཅིག་ལ། །བྱ་ཡུན་སྐ་བྲག་རུ་སོད་ན། །ཁྭ་ཏས་བྱ་རྒོད་དང་རུ་བཅག །
ཕུ་བོ་བྱ་རྒོད་འདྲ་བ་ཤི། །ནུ་བོ་ཁྭ་ཏ་འདྲ་བ་ལུས། །བྱོད་ཕུར་དང་ནི་སྐྱམ་བབས་ན། །ཝ་སྐྱས་གངས་སེང་ལྟག་ཚིགས་ཕུད། །ཕུ་ཤི་ནུ་ལུས་ཀུན་ལ་འགྲེས་སུ་སྦྱོར། །རྐང་སྤར་གཡས་བརྒྱག་ནག་ཐོག་སེ་སྟོད་ན། །གླང་འོན་ནག་པོའི་ལ་གཡབ་ཀྱིས། །ཤ་རྒོད་བརྒྱད་པའི་ལྟག་ཚིགས་ཕུད། །དིང་དིང་དང་ནི་བྱ་རལ་ན། །ནེ་ལེས་གཡུ་འབྲུག་ལྟག་ཚིགས་ཕུད། །ཁྲི་ཐོག་སྟག་རིས་བྱ་རལ་ལུམ་སྲུངས་ན། །ཁྱི་གདའ་ལིས་སྟག་དམར

【汉语翻译】
儿子与处所相遇。
八只鹏鸟发出叫声时，
大鹏鸟便与处所相遇。
寻找鸟毛时，若为绵羊，
鸟毛与寿命处所相遇。
迁移仲族时，若为箭杆，
仲族与绿松石岩处所相遇。
这些等等是共同的口诀，
懂得诀窍的特殊之处很重要。
详细的口诀在文书中有记载，
这些仅仅是象征性的。
占卜的特殊之处多种多样，
如同所知的界限一样无边无际。
根据具体情况，
好坏的特殊之处也，
要用自己的智慧去了解。
因为全部写下来是不可能的，
所以也要参考其他的占卜书。
在个别处所的分类中，
对十一个容器进行观察时，
一个容器的滴滴十一个滴滴纯净时，
大海中生长出嫩芽。
一个容器的滴滴十一个向上滴滴时，
城堡上竖立起英雄的旗帜等等。
大部分与占卜的共同点相似。
同样，在制作容器的木橛上，
讲述了二十一种景象等等，
实际上与占卜相似。
因此，对于一和十一的，
降临方式的观察非常多。
一般来说，按照占卜的框架进行观察。
在所有占卜之中，
一和十一是最重要的，
所以特别地进行了讲述。
尤其是在基础占卜的时候要珍惜。
坏的相似两者都坏，
李颜空虚迁移会更好。
鸟毛分离等等的解释。
好的相似两者都一致时，
从顶端开始观察好坏。
从一和十一的降临占卜中，
观察恶魔降临时，
一为如索卡列，
十一为索卡如索时，
用毛茸茸的身体撞击。
取出青稞和牦牛的后颈椎。
像牦牛一样的哥哥死了，
像毛茸茸一样的弟弟活着。
同样，在一和十一上，
鸟年卡扎如索时，
乌鸦折断了秃鹫的角。
像秃鹫一样的哥哥死了，
像乌鸦一样的弟弟活着。
如果降临到木橛和干燥上，
狐狸取出了雪狮的后颈椎。
哥哥死弟弟活，适用于所有情况。
脚掌向右压在黑色冰雹之上时，
黑色的聋牛用山脊，
取出了八只秃鹫的后颈椎。
滴滴和鸟毛时，
内莱取出了绿松石龙的后颈椎。
宝座虎纹鸟毛鲁姆松时，
狗夺走了红虎。

【英语翻译】
The son meets with the place.
When the eight garudas cry out,
The great garuda meets with the place.
When searching for bird feathers, if it is a lamb,
The bird feathers meet with the lifespan place.
When migrating the Trong clan, if it is an arrow shaft,
The Trong clan meets with the turquoise rock place.
These and so on are common oral instructions,
It is important to know the special features of the key points.
The detailed oral instructions are recorded in the documents,
These are only symbolic.
The special features of divination are diverse,
Like the realm of knowledge, they are boundless.
Depending on the specific situation,
The special features of good and bad also,
Must be understood with one's own wisdom.
Because it is impossible to write everything down,
So also refer to other divination books.
In the classification of individual places,
When observing the eleven containers,
When the dripping of one container, the eleven drippings are pure,
A tender sprout grows in the ocean.
When the dripping of one container, the eleven drippings are upward,
A heroic banner is erected on the castle, and so on.
Most are similar to the common points of divination.
Similarly, on the wooden peg for making containers,
Twenty-one scenes and so on are described,
In reality, it is similar to divination.
Therefore, for one and eleven,
The observation of the manner of descent is very numerous.
Generally, observe according to the framework of divination.
Among all divinations,
One and eleven are the most important,
So they are specially described.
Especially cherish it during basic divination.
Bad similar, both are bad,
Li Yan empty migration will be better.
The explanation of bird feather separation and so on.
Good similar, both are consistent,
Observe good and bad from the top.
From the descent divination of one and eleven,
When observing the descent of the great demon,
One is Rusö Kale,
Eleven is Sölkhra Rusö,
Strike with a furry body.
Remove the barley and yak's posterior cervical vertebra.
The brother like a wild yak died,
The brother like a furry one lives.
Similarly, on one and eleven,
When the bird year is Kazha Rusö,
The crow breaks the vulture's horn.
The brother like a vulture died,
The brother like a crow lives.
If it descends on the wooden peg and dryness,
The fox removes the snow lion's posterior cervical vertebra.
Brother dies, brother lives, applies to all situations.
When the sole of the foot is pressed to the right on black hail,
The black deaf yak uses the ridge,
Removes the posterior cervical vertebra of the eight vultures.
When dripping and bird feather,
Nele removes the turquoise dragon's posterior cervical vertebra.
Throne tiger stripe bird feather Lumsung,
The dog takes away the red tiger.

============================================================

==================== 第 14 段 ====================
【原始藏文】
་ལྟག་ཚིགས་ཕུད། །སྐྱམ་དཀར་བུ་བརྒྱག་གླེས་སྨི་མཆུ་ནག་ན། །ལི་ལིས་གངས་སེང་གཡུ་རལ་བཅད། །བག་ཚོ་ཁྲ་ཆེན་ཝ་སྐྱམ་ན། །ཝ་ཡིས་སྟག་གི་འཛུམ་དྲུག་བཀོག །འདི་རྣམས་གཏོ་ལ་བདུད་མདོས་བཏང་། །གཞན་ཡང་གཅིག་ལ་བརྒྱག་ཁ་བཟང་སྡེ་བབས། །བཅུ་གཅིག་ཧ་ཅང་ངན་པ་ན། །བདུད་བབས་བཟང་ཤི་ངན་ལུས་ཡིན། །གོང་མའི་འགྲེས་སུ་ཀུན་ལ་སྦྱར། །གཅིག་དང་བཅུ་གསུམ་དཔྱད་པ་ལ། །སྤྱིར་ནི་གོང་བཤད་ལན་དང་འདྲ། །འདྲ་བ་བརྟུད་པའི་སྐབས་སུ་སྟོན། །གཡང་རྩ་བློ་རྩའི་དཔྱད་པ་ལ། །བཞི་ལ་དིང་དིང་བརྒྱད་ན་འབན། །གློ་རྩ་གཡང་རྩ་མ་སྙོམས་པས། །མི་ཤི་ཆུང་མས་ད་ཕྲུག་སྐྱོང་། །དེ་བཞིན་བཞི་ལ་གལ་བར་དང་། །བརྒྱད་ལ་བྱ་རལ་ལ་སོགས་པ། །བཟང་ངན་མི་སྙོམས་གོང་ལྟར་ངན། །བརྗེས་ན་གློ་རྩ་གཡང་རྩ་སྙོམས། །ཕ་ཡིས་བུ་ཕོག་མ་ཡིས་བུ་མོ་བརྫོང་། །ཇག་མོར་སྟོང་པ་བཅུད་ཀྱིས་གང་། །གཉིས་ཀ་བཟང་ཞིང་སྔ་མ་ཡིན། །ལན་དཔྱད་དག་ཀྱང་བཟང་བ་ན། ནོར་དང་གྲོག་གི་ཆ་ལ་བཟང་། །བློ་རྩ་རང་གི་དཔྱད་པ་ལ། །བདུན་དང་བརྒྱད་གཉིས་ལན་དཔྱད་བལྟ། །བཟང་ངན་ལན་དཔྱད་སྤྱི་དང་མཚུངས། །དེ་བཞིན་གསུམ་དྲུག་ལ་སོགས་པ། །ཕན་ཚུན་ལན་གྱི་རྣམ་པ་ལ། །རབ་ཏུ་རྒྱ་ཆེ་མཐའ་དང་བྲལ། །ཐམས་ཅད་བརྗོད་པར་
མི་ལངས་བས། །མ་བྲིས་མོ་གཞུང་གཞན་ལ་ལྟོས། །སྤྱིར་བཏབ་བབས་ལན་བཟང་ངན་ནི། །གོང་འོག་བཤད་པ་ཀུན་བསྡུར་ལ། །ས་གནས་དེ་ཡི་དམིགས་བསལ་གྱི། །ཕོ་ས་མོ་ས་ལྷ་ས་དང་། །ནོར་གྲོག་དགྲ་དང་ནད་པ་སོགས། །སོ་སོའི་དམིགས་བསལ་ཤེས་པར་བྱ། །གཡང་རྩ་གློ་རྩ་རྩེ་འཛིན་དཔྱད་པ་ལ། །བཞི་དང་བརྒྱད་ལ་བྱ་ཡུན་ནས། །བཅུ་གཅིག་བཅུ་གསུམ་ཨ་ཁད་ན། །གྲོས་ཀྱི་རྒྱ་ཚོ་ཡལ་བ་ཡིན། །སྡེ་པ་རྣམས་ཀྱི་མོ་ལ་ངན། །བཞི་དང་བརྒྱད་ལ་ཁྱུང་བརྒྱང་ནས། །བཅུ་གཅིག་བཅུ་གསུམ་མུ་ས་བྱ་ཡུན་ན། །བྱ་རྒན་ཚང་ནས་བུད་པ་ཡིན། །སྒོམ་ཆེན་རྣམས་ཀྱི་མོ་ལ་ངན། །བཞི་བརྒྱད་སད་ཁམས་དངས་མ་ནས། །བཅུ་གཅིག་བཅུ་གསུམ་མའུ་དུན་བཏགས་ན། །ཤང་ཤང་གདོས་ཐག་བཅད་པ་ཡིན། །ཤལ་རིང་མགྲོན་པོའི་མོ་ལ་ངན། །བཞི་དང་བརྒྱད་ལ་ལྡི་བུར་ནས། །བཅུ་གཅིག་བཅུ་གསུམ་བྱོད་ཕུར་ན། །ཁུ་བྱུག་ཡ་ཁ་ཕྱེ་བ་ཡིན། །སྤུན་གཉིས་པ་ཡི་མོ་ལ་ངན། །བཞི་དང་བརྒྱད་ལ་སྤོ་ཚེ་དང་། །བཅུ་གཅིག་བཅུ་གསུམ་དམུ་དག་ན། །ཤིང་རྒན་རྩ་ལོག་རེད་པ་ཡིན། །རྒན་པོ་རྣམས་ཀྱི་མོ་ལ་ངན། །བཞི་དང་བརྒྱད་ལ་ལྷང་ཟེ་དང་། །བཅུ་གཅིག་བཅུ་གསུམ་བག་ཚོ་བརྒྱག །སྨན་ཁྲ་མོའི་མིག་གི་མཆི་མ་ཡ

【汉语翻译】
砍掉后颈椎。白色的旱獭，多子的母旱獭，黑嘴的鹗，用李子砍断雪山狮子的绿松石鬃毛。花色斑斓的豹子在旱獭窝里，狐狸挖出了老虎的六个笑容。这些都作为祭品献给祭司，用来驱除邪魔。此外，如果一个数字对应着好的部落降临，而十一个对应着非常糟糕的情况，那就是邪魔降临，好则死，坏则活。将以上解释应用于所有情况。如果对一个和十三个进行分析，一般来说，与前面所说的答案相似。相似之处将在连续的情况下显示。在分析财富根和生命根时，四对应丁丁，八对应阿本。由于生命根和财富根不平衡，人会死亡，年轻的妻子会抚养孩子。同样，四对应嘎瓦尔，八对应鸟羽等等。好坏不平衡，情况如上所述一样糟糕。如果交换，生命根和财富根就会平衡。父亲会得到儿子，母亲会得到女儿。对于强盗来说，空虚会被精华填满。两者都好，而且是前者。如果答案的分析也是好的，那么在财富和食物方面就好。在分析生命根本身时，七和八这两个要看答案的分析。好坏与一般答案的分析相同。同样，三和六等等，在彼此答案的形式上，极其广阔，没有边际。因为无法全部讲述，所以没有写下来，请参考其他占卜书籍。一般来说，降临的答案的好坏，要将以上和以下的说法全部比较，了解那个地方的特殊性，如阳地、阴地、拉萨（拉萨），财富、食物、敌人和病人等，要了解各自的特殊性。在财富根和生命根的顶点分析中，四和八对应鸟永，十一和十三对应阿喀，这意味着会议的海洋消失了。对于各部落的占卜来说是不好的。四和八对应雄鹰伸展，十一和十三对应木萨鸟永，这意味着老鸟离开了巢穴。对于修行者们的占卜来说是不好的。四和八对应清澈的冰雹，十一和十三对应玛乌敦悬挂，这意味着象雄的绳索被切断。对于远方的客人来说是不好的。四和八对应迪布尔，十一和十三对应觉普尔，这意味着杜鹃张开了嘴。对于两兄弟的占卜来说是不好的。四和八对应波策，十一和十三对应木达，这意味着老树的根倒转了。对于老年人来说是不好的。四和八对应朗泽，十一和十三对应巴曹布雅。这是花斑女人的眼泪

【英语翻译】
Cut off the back of the neck. White marmot, prolific female marmot, black-beaked osprey, use plums to cut off the turquoise mane of the snow mountain lion. Motley leopard in a marmot den, the fox digs out the tiger's six smiles. These are all offered as sacrifices to the priest to ward off evil spirits. Furthermore, if one number corresponds to the arrival of a good tribe, and eleven corresponds to a very bad situation, it means that evil spirits have arrived, good means death, and bad means survival. Apply the above explanations to all situations. If one and thirteen are analyzed, in general, it is similar to the answer mentioned above. Similarities will be shown in continuous situations. When analyzing the root of wealth and the root of life, four corresponds to Ding Ding, and eight corresponds to Aben. Because the root of life and the root of wealth are unbalanced, people will die, and young wives will raise children. Similarly, four corresponds to Gawal, and eight corresponds to bird feathers, etc. Good and bad are unbalanced, and the situation is as bad as described above. If exchanged, the root of life and the root of wealth will be balanced. The father will get a son, and the mother will get a daughter. For robbers, emptiness will be filled with essence. Both are good, and the former is better. If the analysis of the answer is also good, then it is good in terms of wealth and food. When analyzing the root of life itself, seven and eight should be used to look at the analysis of the answer. Good and bad are the same as the analysis of the general answer. Similarly, three and six, etc., in the form of each other's answers, are extremely broad and without boundaries. Because it is impossible to tell everything, it is not written down, please refer to other divination books. In general, the good and bad of the answers that come down, all the above and below statements should be compared to understand the particularity of that place, such as the yang place, the yin place, Lhasa (Lhasa), wealth, food, enemies, and patients, etc., and the particularity of each should be understood. In the apex analysis of the root of wealth and the root of life, four and eight correspond to Bird Yong, and eleven and thirteen correspond to Akha, which means that the ocean of meetings has disappeared. It is bad for the divination of the tribes. Four and eight correspond to the eagle stretching out, and eleven and thirteen correspond to Musa Bird Yong, which means that the old bird has left the nest. It is bad for the divination of practitioners. Four and eight correspond to clear hail, and eleven and thirteen correspond to Maudun hanging, which means that the rope of Xiangxiong has been cut. It is bad for distant guests. Four and eight correspond to Dibul, and eleven and thirteen correspond to Juepur, which means that the cuckoo has opened its mouth. It is bad for the divination of two brothers. Four and eight correspond to Botse, and eleven and thirteen correspond to Muda, which means that the roots of the old tree have been reversed. It is bad for the elderly. Four and eight correspond to Langze, and eleven and thirteen correspond to Bacho Bya. These are the tears of the mottled woman.

============================================================

==================== 第 15 段 ====================
【原始藏文】
ིན། །ཕོ་གསར་རྣམས་ཀྱི་མོ་ལ་ངན། །བཞི་དང་བརྒྱད་ལ་རང་སྙན་དང་། །བཅུ་གཅིག་བཅུ་གསུམ་བྱོད་ཕུར་ན། །སྨན་ཁྲ་མོས་སྡུག་གླུ་ལེན་པ་ཡིན། །ཆུང་གསུམ་སྲིད་ཕྱ་འདེབས་ཉིན་ངན། །བཞི་དང་བརྒྱད་ལ་སྐྱིན་དིང་ན། །བཅུ་གཅིག་བཅུ་གསུམ་མུ་ས་ན། །སྲང་མཐའ་བདུད་ལ་ཤོར་བ་ཡིན། །སྲོག་ཕྱ་གཞི་ཕྱ་གཉིས་ལ་ངན། །བཞི་དང་བརྒྱད་ལ་བུ་བརྒྱག་ནས། །བཅུ་གཅིག་བཅུ་གསུམ་དཀར་ཐོགས་ན། །མཚུན་རྒན་ལུག་མགོས་བདུར་བ་ཡིན། །ནད་པ་རྣམས་ཀྱི་མོ་ལ་ངན། །བཟང་པོ་
ཕྱིན་ཅི་ལོག་གི་དམིགས་བསལ་འདི། །རྒྱང་ཐིག་མ་ཡིན་ལོ་གཅིག་ཚུན་ལ་ཡིན། །སྙིང་མིག་སྲོག་གསུམ་དཔྱད་པ་ལ། །སྤྱིར་བབས་དང་ལན་གྱི་ཁྱད་པར་གྱིས། །སྙད་མེད་བཟང་པོ་གསུམ་བྱུང་ན། །མོ་ཁོག་ཞན་ཀྱང་སྐྱོན་མི་འབྱུང་། །ངན་ན་གཞན་པ་བཟང་ཀྱང་ཞན། །བརྟུད་པའི་དཔྱད་པ་འོག་ཏུ་སྟོན། །ཡང་གཅིག་དང་བརྒྱད་ལ་སྐྱེར་བབས་ནས། །བཅུ་གཅིག་སྟེང་དུ་སྐྱམ་བབས་ན། །རྗེ་རྒྱལ་ཤི་ནས་ཡུག་ས་ལུས། །གཅིག་བརྒྱད་སུམ་མཉམ་བཅུ་གཅིག་སྐྱམ། །གཙོད་མ་བདུན་བུ་བདུན་ཆུས་ཁྱེར་ཡིན། །གཅིག་བརྒྱད་ལྡི་བུར་བཅུ་གཅིག་པག་ལྡི་ན། །རྭ་ཅན་ཡུ་མོ་རེད་པ་ཡིན། །ཕ་རྒས་ཙ་ན་བུ་ཤི་ཡིན། །གཅིག་དང་བརྒྱད་ལ་ལྡི་བུར་ནས། །བཅུ་གཅིག་སྐྱམ་ནག་སེ་སྟོད་ན། །ལོང་པས་གླང་མཇུག་ཤོར་བ་ཡིན། །རྨང་གི་བུ་ཤི་ནལ་འདྲེ་ལྡིག །གཅིག་བརྒྱད་གལ་བར་བཅུ་གཅིག་བྱ་རལ་ན། །རི་རབ་རྩེ་ཉིལ་གཙོ་བོར་ངན། །གཅིག་བརྒྱད་དམུ་དག་བཅུ་གཅིག་བྱོད་ཕུར་ན། །གནམ་གྱི་འཇུ་ཐག་ས་ཡི་རྟེན་བུར་ཞིག །གཅིག་དང་བརྒྱད་ལ་སྤོ་བར་དང་། །བཅུ་གཅིག་སྐྱམ་དང་སོ་སྟོད་ན། །རི་རྒྱལ་སྲོག་ཤིང་ཆག་པ་ཡིན། །གཅིག་དང་བརྒྱད་ལ་བྱོད་ཕུར་དང་། །བཅུ་གཅིག་སྐྱམ་དང་སེ་སྟོད་ན། །དྲང་སྲོང་ལྷ་ལ་མདུན་ཡིག་ཕོག །གཅིག་བརྒྱད་སྐྱིན་དིང་བཅུ་གཅིག་སོ་ཡོན་ན། །མི་ཤི་མགོ་ནས་ཤི་བ་ཡིན། །གཅིག་བརྒྱད་སྤོ་ཚེ་བཅུ་གཅིག་སྤོ་བར་ན། །དྲིའུ་རྔོ་ཅན་མདོ་བའི་ཕུང་སྲི་ཡིན། །གཅིག་བརྒྱད་བྱ་རལ་བཅུ་གཅིག་སྐྱམ། །འདྲེ་བུ་དགུ་ཆུ་གྲིར་ཤི་བ་ཡིན། །གཅིག་དང་བརྒྱད་ལ་སྐྱེར་བབས་ནས། །བཅུ་གཅིག་ཀ་བྲག་རུ་སོད་ན། །སྨོན་སྲས་ངམ་གྱིས་བསད་ངོ་ཡིན། །གཅིག་བརྒྱད་བྱ་ཡུན་བཅུ་གཅིག་སེ་སྟོད་ན། །མིག་སྒོར་མཆི་མ་མི་སྐམ་ཡིན། །དེ་སོགས་དེ་ལས་མཚོན་ཤེས་བྱ། །ཡང་དེ་
ལས་ལོག་སྟེ་བཟང་བབས་ན། །བཤད་པ་གོ་བཟློག་བཟང་བར་དཔྱད། །བབས་ལན་སྤྱི་དང་བསྟུན་ནས་སུ། །བ་ཁོག་གསུམ་དང་སྙིང་མིག་སྲ

【汉语翻译】
。年轻人的占卜不好。四和八是自赞，十一和十三是掘坟，花斑女人唱着悲伤的歌。小三做官占卜的日子不好。四和八是贫穷，十一和十三是饥饿，街道尽头被魔鬼夺走。命卦和基卦都不好。四和八生孩子后，十一和十三拿着白色的东西，老巫婆用羊头祭祀。病人的占卜不好。好
这是颠倒的特例。不是长期的，而是一年之内的。在检查心、眼、命三个方面时，根据普遍的降临和回答的差异。如果出现三个无缘无故的好兆头，即使占卜的身体虚弱也不会出现问题。如果不好，即使其他的好兆头也好不了。下面的内容是连续的检查。还有，一和八降临了喜鹊，十一上面降临了霜，国王死了，留下了寡妇。一八三相等，十一是霜。七只母羚羊和七个孩子被水冲走了。一八是雷鸣，十一是冰雹，是有角的母山羊。父亲老了，儿子就死了。一和八是雷鸣，十一是霜黑色的上面，瞎子丢了牛尾巴。房子的儿子死了，闹鬼。一八是中间，十一是秃鹫，须弥山顶倒塌，主要是坏事。一八是麻风病，十一是掘坟，天上的绳索，地上的支撑物都断了。一和八是移动，十一是霜和牙齿上面，山王的命脉断了。一和八是掘坟，十一是霜和牙齿上面，仙人受到了神的谴责。一八是贫穷，十一是牙齿腐烂，人死了，从头开始死。一八是移动，十一是移动，是恶臭的尸体。一八是秃鹫，十一是霜，九个鬼孩子被淹死了。一和八降临了喜鹊，十一是乌鸦栖息在岩石上，梦中的儿子被恶魔杀死了。一八是秃鹫，十一是牙齿上面，眼泪不会干。诸如此类，可以从中了解。还有，
从那反过来，如果降临了好兆头，就反过来解释，判断为好。降临和回答要与整体相协调。身体三方面和心眼命

【英语翻译】
. The divination for young men is bad. Four and eight are self-praise, eleven and thirteen are digging graves, the speckled woman sings a sad song. The day for young three to do official divination is bad. Four and eight are poverty, eleven and thirteen are famine, the end of the street is taken by the devil. Both the life divination and the base divination are bad. After four and eight give birth to children, eleven and thirteen hold white things, the old witch sacrifices with a sheep's head. The divination for the sick is bad. Good
This is a special case of reversal. It is not long-term, but within a year. When examining the three aspects of heart, eye, and life, according to the difference between the general arrival and the answer. If three unprovoked good omens appear, even if the body of the divination is weak, no problems will occur. If it is bad, even if other good omens are good, it will not be good. The following is a continuous examination. Also, one and eight have magpies descending, and frost descends on eleven, the king dies, leaving a widow. One, eight, and three are equal, and eleven is frost. Seven female antelopes and seven children were washed away by the water. One and eight are thunder, and eleven is hail, which is a horned female goat. When the father is old, the son dies. One and eight are thunder, and eleven is frost, the black top, the blind man loses the ox's tail. The son of the house dies and is haunted. One and eight are in the middle, and eleven is a vulture, the top of Mount Sumeru collapses, which is mainly a bad thing. One and eight are leprosy, and eleven is digging graves, the rope in the sky, and the support on the ground are broken. One and eight are moving, and eleven is frost and teeth on top, the lifeline of the mountain king is broken. One and eight are digging graves, and eleven is frost and teeth on top, the immortal is condemned by the gods. One and eight are poverty, and eleven is tooth decay, people die, starting from the head. One and eight are moving, and eleven is moving, which is a foul-smelling corpse. One and eight are vultures, and eleven is frost, nine ghost children are drowned. One and eight have magpies descending, and eleven is a crow perched on a rock, the son in the dream is killed by a demon. One and eight are vultures, and eleven is teeth on top, tears will not dry. Such things can be understood from this. Also,
From that, if good omens descend, interpret it in reverse and judge it as good. The arrival and answer should be coordinated with the whole. The three aspects of the body and the heart, eye, and life

============================================================

==================== 第 16 段 ====================
【原始藏文】
ོག །ཕན་ཚུན་མཚོན་ཏེ་ཤེས་པར་བྱ། །དེ་བཞིན་ལྷ་ས་གསུམ་སོགས་འགྲེ། །སྟོད་སྨད་བར་གསུམ་དཔྱད་པ་ལ། །ཆུང་རྒྱུད་སོགས་ཀྱི་གནས་སོ་སོར། །བཟང་ངན་སྤྱི་ལྟར་དཔྱད་པ་དང་། །དགྲ་གཉེན་ལན་ཆགས་དཔྱད་པ་ལ། །གཅིག་ལ་དངས་མ་བརྒྱག་མེད་ནས། །གཉིས་ལ་ཁ་དྲག་བརྒྱག་བཟང་ཤོར། །གསུམ་ཁ་ལེན་བརྒྱག་གིས་མ་ཟིན་ན། །ཤར་ཕྱོགས་དགྲ་ཡི་ལན་ཆགས་དང་། །གཡོག་འཁོར་འབངས་ཀྱི་ལན་ཆགས་འདེད། །བཞི་ལྔ་དྲུག་ལ་དེ་བཞིན་ཏུ། །ལྷོ་ཡི་ཕྱོགས་ཀྱི་དགྲ་དང་ནི། །བུ་སྲིང་མག་པའི་ལན་ཆགས་ཡིན། །བརྒྱད་དགུ་བཅུ་ཡིས་ནུབ་ཕྱོགས་དང་། །ལེ་གུ་ཞང་པོའི་ལན་ཆགས་དཔྱད། །བཅུ་གཅིག་བཅུ་གཉིས་བཅུ་གསུམ་ལ། །བྱང་དགྲ་གཤིན་དུར་གྱི་ལན་ཆགས་ཡིན། །སྤྱིར་རང་སར་དངས་མ་བརྒྱག་མེད་དང་། །ཕྱི་སར་བརྒྱག་བཟང་ཁ་དྲག་ཤོར། །ཁ་ལེན་བརྒྱག་གིས་མ་ཟིན་ན། །མེད་ཁམས་སྟོང་བའི་བླ་གནས་དང་། །གཡང་ཁ་ཕྱིར་ཤོར་ལན་ཆགས་འདོད། །རང་ས་ཕྱི་སའི་དཔྱད་པ་ལ། །ཕྱི་སར་ཁྲམ་ནག་སེ་སྟོད་དང་། །ཁྱིམ་ཕུང་སྤུན་དགུ་བབས་པ་ན། །དགྲ་ཡི་ཡུལ་མཁར་ཞིག་པ་ཡིན། །རང་སར་གལ་བར་ཐོད་དཀར་ན། །དགྲ་ཡི་ཡུལ་མཁར་ཟུན་གྱིས་བཤིག །རང་སར་ཤ་རིང་མཁར་བརྒྱག་ན། །དགྲ་ཡི་ཡུལ་མཁར་ཟུན་གྱིས་འབེབས། །དེ་ཀླུང་ལོག་བྱས་ན་རང་ཕྱོགས་འཛེར། །དེ་བཞིན་དགྲ་ཡི་མཚོན་ཆད་སོགས། །རང་སའི་ཁ་དྲག་བླ་རྟགས་དང་། །ཕྱི་སར་དེ་མཐུན་མདུད་ངན་བབས། །སྣ་ཚོགས་ཁ་དམར་ཤེས་པར་བྱ། །ཕྱི་ས་གཡུལ་བཞིའི་དཔྱད་པ་ལ། །ཐམས་ཅད་དར་
ན་ཤིན་ཏུ་ངན། །མི་རུང་འདྲ་བཞི་བབས་པ་སོགས། །རོ་འཛིན་སོགས་ཡིན་ཅུང་ཟད་རྩུབ། །དགྲ་ཆེ་ཆུང་གཉིས་ནས་རིམ་པས་ཆེ། །བཅུ་དང་བཅུ་གཅིག་བབས་དཔྱད་ལ། །བཅུ་ཡི་སྟེང་དུ་ཡར་དིང་ལ། །བཅུ་གཅིག་ཆུ་དོ་ལི་ཡན་ལ། །གནར་རྒས་པ་མུན་དུ་རེད་པ་ཡིན། །མཛོ་རྒན་རྟ་རྒན་གཡག་རྒན་ལ། །སྟོང་ཡས་བཀར་ལ་རྒྱབ་ཏུ་བོར། །མི་རྒན་དག་ལ་སྟོན་མོ་བྱ། །དེ་བཞིན་བཅུ་དང་བཅུ་གཅིག་ལ། །བག་བྱ་བུར་དང་ནི་ལི་ཡན་ལ། །ཟླ་བ་རྒས་པ་ཟོར་ལང་རེད། །མདའ་དར་རིན་ཆེན་སྣ་ལྔ་ཤུགས་མགོན་བརྔན། །ཤིང་ནག་མདའ་ལ་སྟོང་ཡས་བཏགས་ལ་བོར། །བག་བྱ་བག་ལྡིར་ཉི་རྒས་གྲིབ་སོ་ཁུག །གསས་མཁར་བསྟོད་ལ་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། །མུ་ས་མུ་ས་ནག་པོ་ན། །སྐར་མ་རྒས་པས་ཉུང་གཞི་རེད། །གསེར་འོད་འདོན་ཞིང་ཁྲམ་བཟློག་བྱ། །བག་ཚོ་བརྒྱག་ཅན་ཝ་སྐྱམ་ན། །ལྷོ་སྤྲིན་རྒས་པ་ལྷོ་བུར་རེད། །བྱ་མ་བྱིལ་གྱི་དོགས་སེལ་བྱེད། །ཆུ་གཏོར་བཏང་ལ་གཡང་སྐྱབས་བྱ། །དོག་ཚ་

【汉语翻译】
哦。互相象征而知晓。
同样解释拉萨（Lhasa）三处等地。
对上、中、下三处进行考察。
对小家族等的各个位置，
好坏按照一般情况进行考察。
对敌友、宿怨进行考察，
从一处没有施放驱邪物开始，
到两处施放猛烈驱邪物，好坏参半。
三处施放驱邪物也无法制服时，
东方是敌人的宿怨，
驱逐仆役眷属百姓的宿怨。
四五六处也同样，
南方是敌人的方向，
是子女、姐妹、女婿的宿怨。
八九十处考察西方，
勒古、叔父的宿怨。
十一、十二、十三处，
北方是敌人、死者、坟墓的宿怨。
总的来说，自己所在地没有施放驱邪物，
外面所在地施放驱邪物，好坏参半。
施放驱邪物也无法制服时，
寻找无处、空处的魂魄所在地，
想要挽回失去的福运。
对自身所在地和外部所在地进行考察，
外部所在地出现黑色的凶兆和灾祸，
房屋倒塌，九族衰败时，
是敌人的城池被摧毁。
自身所在地出现重要的白色头骨时，
敌人的城池被诅咒摧毁。
自身所在地树立长肉之柱时，
敌人的城池被诅咒击倒。
如果那样做了颠倒运势，自己一方会害怕。
同样敌人的武器等，
自身所在地的猛烈魂魄标志和，
外部所在地出现同样的恶兆。
要知道各种各样的红色凶兆。
外部所在地对四战的考察中，
全部兴盛
就非常不好。
出现不好的四种情况等，
如果是尸体等，就稍微粗暴。
敌人从小到大逐渐变大。
对十和十一的出现进行考察，
在十的上面向上顶撞，
十一是水瓶座。
是折磨衰老的人在黑暗中死去。
对于老牦牛、老马、老牛，
用绳子捆绑后丢在后面。
为老年人举办宴会。
同样对于十和十一，
新娘是布尔和里延，
月亮衰老是镰刀升起。
供奉箭、旗、五种珍宝、大力神。
将黑木箭用绳子捆绑后丢弃。
新娘、新郎、太阳衰老、阴影聚集。
赞美神殿，说吉祥语。
穆萨穆萨黑色的，
星星衰老是减少的基础。
发出金光，遣除凶兆。
新娘队伍众多，狐狸哭泣时，
南方云彩衰老是南方冰雹。
消除对鸟的恐惧。
泼水，进行招财避邪。

【英语翻译】
Oh. Know by symbolizing each other.
Likewise, explain the three places of Lhasa (Lhasa) and so on.
Examine the upper, middle, and lower three places.
For each location of small families, etc.,
Examine the good and bad according to the general situation.
Examine the enemies, friends, and karmic debts,
Starting from one place where no exorcism is performed,
To two places where fierce exorcism is performed, with mixed results.
If exorcism in three places still cannot subdue,
The east is the karmic debt of the enemy,
Expel the karmic debt of servants, retinues, and people.
The same goes for the fourth, fifth, and sixth places,
The south is the direction of the enemy,
It is the karmic debt of children, siblings, and sons-in-law.
The eighth, ninth, and tenth places examine the west,
The karmic debt of Legu and uncles.
The eleventh, twelfth, and thirteenth places,
The north is the karmic debt of enemies, the dead, and graves.
In general, no exorcism is performed in one's own location,
Exorcism is performed in the external location, with mixed results.
If exorcism still cannot subdue,
Find the soul's location in the non-existent and empty places,
Wanting to recover the lost fortune.
Examine one's own location and the external location,
When black omens and disasters appear in the external location,
And houses collapse and nine clans decline,
It means the enemy's city is destroyed.
When an important white skull appears in one's own location,
The enemy's city is cursed and destroyed.
When a pillar of flesh is erected in one's own location,
The enemy's city is cursed and overthrown.
If the fortune is reversed by doing so, one's own side will be afraid.
Likewise, the enemy's weapons, etc.,
The fierce soul's mark in one's own location and,
The same bad omens appear in the external location.
Know all kinds of red omens.
In the examination of the four battles in the external location,
If everything prospers,
It is very bad.
When bad four situations appear, etc.,
If it is a corpse, etc., it is slightly rough.
The enemy gradually grows from small to large.
Examine the appearance of ten and eleven,
On top of ten, collide upwards,
Eleven is Aquarius.
It is tormenting the elderly to die in the dark.
For old yaks, old horses, and old cows,
Tie them with ropes and throw them behind.
Hold banquets for the elderly.
Likewise, for ten and eleven,
The bride is Bur and Liyan,
The moon is old and the sickle rises.
Offer arrows, flags, five treasures, and the powerful protector.
Tie the black wooden arrow with a rope and discard it.
Bride, groom, sun aging, shadows gathering.
Praise the temple and say auspicious words.
Musa Musa black,
The aging of stars is the basis for reduction.
Emit golden light and dispel bad omens.
When the bride's team is large and the fox cries,
The southern clouds are old and it is southern hail.
Eliminate the fear of birds.
Sprinkle water and perform rituals to attract wealth and avoid evil.

============================================================

==================== 第 17 段 ====================
【原始藏文】
ང་དང་ཝ་རི་མགོ་ནག་ན། །གཞའ་ཚོན་རྒས་པ་སྨིག་རྒྱུ་རེད། །སྐོང་ཟློག་ཟམ་བཅུགས་གྲ་ཡས་བོར། །ཁ་ལང་ཝ་ཚོ་སྐྱ་བོ་ན། །གཡུ་འབྲུག་རྒས་པ་འཚུབ་མ་རེད། །ཡར་སེལ་དགྲ་ཆོས་བྱ་བ་དང་། །སྐས་ཀྱེ་རྐེད་པར་གཏུབ་ལ་བོར། །ན་འབན་ཁྲལ་ཁྲོལ་སྐྱམ་ལི་ཡན། །ཐོག་དམར་རྒས་པ་ཐལ་བ་རེད། །ཡུལ་འདོན་དུར་སྤོ་གནམ་སྒོ་བཅད། །ཞི་བ་མང་དུ་བྱས་ན་ཕན། །ཀ་ཅ་ལ་རྔམ་བྱ་རལ་ན། །གློག་རྒས་པ་དེ་སྨིག་རྒྱུ་རེད། །ཚ་ཚ་རྣམ་འཇོམས་གསུང་རབ་འདོན། །རང་སྙན་དངས་མ་སྒོ་བརྒྱག་ན། །མེ་ཤེལ་རྒས་པ་ལྷང་ཚེར་རེད། །ཚ་ཚ་གདབ་ལ་ཞི་བ་བྱ། །རྐང་སྤར་གཡས་རུ་ཕུང་བྱལ་ན། །སེང་གེ་རྒས་པ་ཁྱི་རྒན་རེད། །གྲ་ལྔ་འདོན་
ལ་བཟློག་ཟོར་འཕང་། །རུ་སོད་ཁ་ལེ་དམུ་བྲག་བྱ་རལ་ན། །འབྲང་བུ་རྒས་པ་སྤུ་རུ་རེད། །ལྷ་བསང་བྱས་ལ་གསས་མཁར་བཙུགས། །ཨ་ཁད་རྩེ་མ་ཕུང་བར་ན། །རྒྱ་སྟག་རྒས་པ་སྲེ་མོང་རེད། །ཡས་བོར་ཚ་ཚ་ཞི་བ་བྱ། །རང་རང་གི་ཐུབ་ཐང་ཡས་གཟུགས་སོགས། །སྟོང་ཡས་དང་བཅས་རེ་སྒྱེར་བཅུག །ཐང་ཤིང་གཅིག་ལ་བཏགས་བྱས་ལ། །བཟང་གྲངས་ལོ་གྲངས་བྲིས་ལ་བོར། །མདུང་དར་དང་བཅས་གསས་མཁར་བསྟོད། །གསེར་འོད་མང་དུ་བཏོན་ན་བཟང་། །དེ་མོ་ཡི་རྒས་པ་བཅུ་གསུམ་ཡིན། །ཡང་བཅུ་གཉིས་བཅུ་གསུམ་དཔྱད་པ་ཡིན། །ངན་པ་དགུ་ཐུབ་བཅོ་བརྒྱད་ནི། །དགྲ་བྱའི་སྐབས་སུ་འཆད་པར་འགྱུར། །ཡང་བརྒྱད་ལ་སེ་སྟོད་ནག་རིགས་དང་། །བཅུ་གཅིག་སོ་ཡོན་ནག་རིགས་བབས། །དེ་ཡི་རྩེ་མོ་ལད་གྱུར་ན། །བཟང་ཁ་མྱོང་གཅིག་ལ་ཞིག་རལ་འོང་། །དཔོན་གྱི་དབང་ལ་ཕྱི་ལྟས་བྱས། །བཟང་བསྟོད་ར་ཅན་ལ་ཕྲག་དོག་ཡོད། །བདུན་ལ་བུང་མ་ནེའུ་ཆུང་ནས། །བརྒྱད་ལ་སེ་སྟོད་སྦྲུལ་འཇུས་ན། །ལྷོ་ཙནྡན་ནགས་ཀྱི་དཀྱིལ་རུམ་དུ། །སྤྲེལ་དར་མ་གཅིག་གིས་སྡུག་འདུག་བྱེད། །མོ་གསར་མ་གཅིག་འདུག་བྱེད་དོགས་ཡོད། །དྲུག་ལ་ཁྱིམ་ཕུང་རེ་ལོག་དང་། །བདུན་ལ་ཆུ་དོ་ལི་ཡན་ན། །བྱང་མ་ལྗང་གི་གོང་བུ་དེར། །རྐྱང་ཕོ་རེང་གཅིག་འདུག་བྱེད་དོགས་ཡོད། །མོ་གཡུ་འཕྲུ་ཅན་ལ་འཛེར་དོགས་ཡོད། །ཕོ་གསར་ཁེར་འདུག་བྱེད་དོགས་ཡོད། །གཅིག་ལ་དངས་མ་བྱ་བུར་དང་། །གཉིས་ལ་ཆུ་སྤར་སྤུན་གསུམ་དང་། །དྲུག་ལ་ཐང་ལེ་སྐྱ་བོ་ན། །བུ་ཆུང་ཚར་ནས་ལན་ཆགས་འཁོར། །མ་ཡི་ནུ་ཞོ་རས་དོགས་ཡོད། །བདུན་ལ་ཙེ་ར་མགོ་བཏུམ་དང་། །བརྒྱད་ལ་ལི་ཡན་སྐྱ་བོ་ན། །ཕ་སྤུན་གཉའ་ཤ་གཟན་དོགས་སྣང་། །ཕ་སྤུན་གཅིག་གི་ཚེ་ཚད་ཡིན། །
གཅིག་ལ་ན་འབན་འཐོར་གསུམ་དང་། །བཅུ་གསུམ་ནག་ཐོག་

【汉语翻译】
我和瓦日黑头人，彩虹老了是海市蜃楼。息灾架桥，舍弃准备好的东西。卡朗瓦族的灰色地方，绿松石龙老了是尘埃。向上清理敌对的宗教事务，将梯子砍断腰部并舍弃。纳班税收混乱干燥的里延，红色的冰雹老了是灰烬。驱逐出境，移动坟墓，关闭天门。多做息灾有好处。卡加拉恐吓鸟的羽毛，闪电老了是海市蜃楼。茶茶完全摧毁，念诵经文。关闭自己的耳朵和纯净的门，火镜老了是冰锥。种植茶茶，做息灾。脚印右旋堆积，狮子老了是老狗。取出五谷，投掷息灾食子。如索卡列穆岩鸟的羽毛，蜂巢老了是毛发。做祭祀，建立神殿。阿卡德山顶未被摧毁，汉地老虎老了是猞猁。向上舍弃茶茶，做息灾。各自的权势向上之形等等，全部向上并一起进行替换。在一棵唐树上进行捆绑，写上好的数字和年份并舍弃。与矛旗一起赞美神殿。多发出金光是好的。那个女人的衰老是十三。又是十二和十三的调查。能胜过九个坏事的十八，将在做敌对事情的时候讲述。又是八个塞托黑种，十一个索永黑种降临。那个顶端如果模仿，好的预兆会变成一个坏的预兆。观察首领的权力，赞美好的，嫉妒有角的。七个是小蜜蜂，八个是塞托被蛇咬，在南方旃檀森林的中心，一只年轻的猴子在悲伤地呆着。怀疑有一个新的年轻女子在呆着。六个是家庭崩溃和希望破灭，七个是水瓶里延，在北方绿色的土堆上，怀疑有一只单独的雄性盘羊在呆着。怀疑嫉妒有绿松石装饰的女子。怀疑年轻男子独自呆着。一个是有纯净的雏鸟，两个是有水器三个兄弟，六个是唐列灰色地方，孩子长大后报应循环。怀疑母亲的乳汁被抢走。七个是泽拉头巾，八个是里延灰色地方，怀疑父亲兄弟吃肉。是父亲兄弟一个人的寿命。
一个是纳班分散三个，十三个是黑冰雹

【英语翻译】
Me and the black-headed people of Wari, the old rainbow is a mirage. Pacify and build a bridge, abandon what is prepared. In the gray place of the Kalang Wa tribe, the old turquoise dragon is dust. Clean up hostile religious affairs upwards, cut the ladder at the waist and abandon it. Naban tax chaos dry Liyan, the old red hail is ashes. Expatriate, move the tomb, close the gate of heaven. It is good to do more pacifying. Kagyala intimidates the bird's feathers, the old lightning is a mirage. Tsatsa completely destroys, recites scriptures. Close your ears and the pure door, the old fire mirror is an icicle. Plant tsatsa and do pacifying. Footprints rotate to the right and pile up, the old lion is an old dog. Take out the five grains and throw the pacifying offering. Like the feathers of the Ru Sod Kalem Rock Bird, the old honeycomb is hair. Do sacrifices and build shrines. The top of Akad is not destroyed, the old Han tiger is a lynx. Abandon tsatsa upwards and do pacifying. Each person's power upwards form, etc., all upwards and replaced together. Tie it to a Tang tree, write down the good numbers and years and abandon it. Praise the shrine with spears and flags. It is good to emit more golden light. That woman's aging is thirteen. It is also an investigation of twelve and thirteen. Eighteen, which can overcome nine bad things, will be told when doing hostile things. Again, eight Seto black races, eleven Soyon black races descended. If that top imitates, good omens will turn into bad omens. Observe the power of the leader, praise the good, and be jealous of the horned. Seven are small bees, eight are Seto bitten by snakes, in the center of the southern sandalwood forest, a young monkey is sadly staying. Suspect that a new young woman is staying. Six are family collapse and hope is shattered, seven are Aquarius Liyan, on the northern green mound, suspect that a single male argali is staying. Suspect jealousy of a woman with turquoise decorations. Suspect that a young man is staying alone. One is a pure chick, two are three brothers with water vessels, six are Tanglie gray places, after the child grows up, retribution cycles. Suspect that the mother's milk was robbed. Seven are Zera headscarves, eight are Liyan gray places, suspect that the father's brothers eat meat. It is the life span of one of the father's brothers.
One is Naban scattered three, thirteen is black hail

============================================================

==================== 第 18 段 ====================
【原始藏文】
སེ་སྟོད་ན། །ཞང་པོས་ཚ་བོ་སྐྱེལ་མ་བྱས། །ཚ་ཞང་གཉིས་པོ་ཚེ་ཚད་རྫོགས། །ཕོ་ས་གསུམ་དུ་ཕུང་བར་དང་། །ཁྱིམ་ས་གསུམ་དུ་ལི་ཡན་དང་། །གྲོགས་ས་གསུམ་དུ་བྱ་ར་ལན། །ཕྱུག་པོའི་ནོར་ལ་གོར་བ་འབྱུང་། །ལུང་པ་གསུམ་གྱི་འདུས་མདོ་རུ། །ཚེ་གཅིག་བསགས་པ་ཉིན་གཅིག་འཆོར། །གཉིས་ལ་ཧྲང་ཟེ་སྐྱམ་བརྒྱག་དང་། །ལྔ་ལ་སློག་དམར་ལྡི་བུར་ན། །བྲན་གྱིས་རྗེ་བོ་བསད་ངོ་ཡིན། །བདུན་དང་བརྒྱད་ལ་ཚོལ་ཚེ་དང་། །བཅུ་གཅིག་ཆུ་དོ་ལི་ཡན་ན། །ཙནྡན་ནགས་ཀྱི་དཀྱིལ་རུམ་དུ། །དོམ་དྲེད་གཉིས་ལ་བློ་སྟོར་བྱུང་། །མི་ཆེན་བློ་སྟོར་འོང་དོགས་ཡོད། །ལྔ་དྲུག་བདུན་ལ་དམུ་དག་དང་། །བརྒྱད་ལ་བག་ལྡི་སྐྱ་བོ་ན། །ཐང་ཆེན་ལ་ཕྱི་གྲུམ་པོ་བསྣ་ཟད། །སྤུན་གསུམ་པོ་ཡི་ཚེ་ཚད་རྫོགས། །གཅིག་ལ་ཝ་ཚོ་གནམ་རེད་དང་། །བཅུ་གཅིག་སྐྱམ་ནག་ཐུར་ཟུག་ན། །དམག་དཔོན་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །གཅིག་གི་དིང་དིང་བརྒྱད་བྱ་ཡུན། །བཅུ་གཅིག་ཚོལ་ཚེ་འདན་དཀར་ན། །མི་ཡི་ནང་གི་སྤུར་ངོ་ལ། །ཕྱིང་དཀར་ཞབས་ཀྱི་རོ་དུད་ངན། །གཅིག་གི་དིང་དིང་སྔོན་པོ་ལ། །བཅུ་གཅིག་རུ་སོད་ཁ་ལེ་ན། །བྱ་རྒོད་བོ་རོ་ལ་ལངས་པ་འདྲ། །མི་དོགས་ས་ཡི་གྲི་ངོ་ཡིན། །གཅིག་གི་དིང་དིང་སྔོན་པོ་ལ། །བཅུ་གཅིག་དངས་མ་གཡུ་སྒྲོན་ན། །མེ་དོང་ནང་གི་སྤུར་ངོ་སྟེ། །མི་དོགས་ས་ཡི་དགྲ་ངོ་ཡིན། །གནས་དཔྱད་སྣ་ཚོགས་བཀོད་པ་ལ། །གཉིས་དང་བཅུ་གཉིས་དཔྱད་པ་ཡི། །མེ་ཏོག་ཚེ་ཟད་བརྩི་བ་ལ། །གཉིས་ཀྱི་སྟེང་དུ་བྱོད་ཕུར་དང་། །བཅུ་གཉིས་སྟེང་དུ་བྱོད་ཕུར་ན། །དམྱལ་བའི་མེ་ཏོག་སྟོང་ཚོ་ཟད། །དེ་བཞིན་གཉིས་དང་བཅུ་གཉིས་ལ། །དམུ་དག་ཡི་དྭགས་དག་དང་ནི། །བྱ་བུར་
བྱོལ་སོང་ཧྲང་ཟེ་མི། །བྱ་ཡུན་ལྷ་མིན་སད་ཁམས་ལྷའི། །མེ་ཏོག་སྟོང་ཚེ་ཟད་པ་ཡིན། །བཅུ་གསུམ་བརྒྱག་བཟང་བབས་གྱུར་ན། །གདུང་རྒྱུད་དར་བ་ཆད་འདོད་ཡིན། །དམྱལ་བའི་མེ་ཏོག་སྟོང་ཚེ་ཟད། །བབས་ན་བན་ལ་ངན་པ་ཡིན། །དེ་བཞིན་ཡི་དྭགས་ཆུང་རྒྱུད་དང་། །བྱོལ་སོང་ནོར་དང་མི་འབྲིང་རྒྱུད། །ལྷ་མིན་ཆེ་རྒྱུད་ལྷ་ཡུལ་དཔོན། །སྤྱིར་བཏང་བན་བོན་ཆེན་པོ་དང་། །སྐྱིད་དགའ་ཅན་དང་ནད་པར་ངན། །བོར་སྟོར་མོ་ལ་བཟང་བ་ཡིན། །སྲིད་ཕྱ་ལ་ནི་བུ་སྐྱེ་བཟང་། །སྲིའུ་དང་ནི་མ་རབ་ངན། །མེ་ཏོག་ཅེས་བྱ་མི་འགྱུར་དོན། །ཕྱི་སའི་གནས་མལ་གཞན་ལའང་ཚུལ་འདྲར་སྦྱར། །ཡང་མ་བརྒྱག་སྡེ་ལྔ་ཐུར་དེད་ལས། །བཅུ་གཅིག་ཤ་རང་ཧྲོང་ཀྲིག་མ་བརྒྱག་ན། །ལན་ཡར་ལམ་ཚོལ་མར་ལ་ཚོལ།

【汉语翻译】
在色妥，舅舅送外甥，舅甥二者寿命尽。在男子三处有尸体，在家中三处有离言，在朋友三处有乌鸦叫。富人的财产会减少。在三个地方的交汇处，一生积累的财富一日丧尽。二有享则坚布，五有红色衣服和梨子，奴隶会杀死主人。七和八有措协，十一有曲多离言，在檀香林中央，熊和罴失去了理智，恐怕大人物也会失去理智。五六七有珠达，八有巴地嘎布，大草原上外面的皱纹都消失了，三兄弟的寿命都尽了。一有瓦措南热，十一坚纳图祖，一位军官的卦不好。一的丁丁八嘉云，十一措协丹嘎，在人中的尸体上，白色毡子脚下的尸臭不好。一的丁丁蓝色，十一如索卡列，像秃鹫站在尸体上，是不可信任之地的刀。一的丁丁蓝色，十一当玛玉仲，是火坑里的尸体，是不可信任之地的敌人。各种占卜的安排中，二和十二的占卜，在计算花朵寿命耗尽时，二的上面有觉普，十二的上面有觉普，地狱的花朵空耗尽。同样二和十二，珠达饿鬼等，鸟兽享则人，嘉云阿修罗萨康天，花朵空耗尽。十三嘉桑降临，想要断绝家族的繁荣，地狱的花朵空耗尽，降临对苯教徒不利。同样饿鬼小家族，鸟兽财富和中等人，阿修罗大家族天界主，一般来说苯教大人物，对快乐的人和病人不利，对丢失的东西占卜好。对世间卜算来说生孩子好，对死人和母亲不好。花朵的意思是不变，外境的住所也同样适用。还有麻嘉五部向下追溯，十一夏让雄智麻嘉，寻找来年之路，寻找来世之路。

【英语翻译】
In Se To, the uncle sends off the nephew, and both uncle and nephew reach the end of their lives. In three places of men, there are corpses, in three places of homes, there is separation of words, and in three places of friends, there are crows calling. The wealth of the rich will decrease. At the confluence of three places, the wealth accumulated in a lifetime is lost in a day. Two have Hyangze Kyambu, five have red clothes and pears, and slaves will kill their masters. Seven and eight have Tso Tshe, eleven have Chu Do Liyan, in the center of the sandalwood forest, the bear and the brown bear have lost their minds, and it is feared that great people will also lose their minds. Five, six, and seven have Dmu Dag, eight have Bagdi Kyabo, the outer wrinkles on the great plain have disappeared, and the three brothers have reached the end of their lives. One has Wa Tsho Namre, eleven Kyam Nak Thur Zug, one officer's divination is bad. One's Ding Ding eight Jia Yun, eleven Tso Tshe Danggar, on the corpse among people, the corpse odor under the white felt feet is bad. One's Ding Ding blue, eleven Ru Sod Khale, like a vulture standing on a corpse, is the knife of an untrustworthy place. One's Ding Ding blue, eleven Dangma Yuzhong, is the corpse in the fire pit, is the enemy of an untrustworthy place. In the arrangement of various divinations, the divination of two and twelve, when calculating the exhaustion of the life of flowers, two have Jowo Phur on top, twelve have Jowo Phur on top, the flowers of hell are exhausted in vain. Similarly, two and twelve, Dmu Dag hungry ghosts, etc., birds and beasts Hyangze people, Jia Yun Asura Sakang gods, the flowers are exhausted in vain. Thirteen Jya Sang descends, wanting to cut off the prosperity of the family, the flowers of hell are exhausted in vain, descending is bad for the Bonpo. Similarly, the small family of hungry ghosts, the wealth of birds and beasts and the middle class, the great family of Asuras, the lord of the heavenly realm, generally the great figures of Bonpo, are bad for happy people and patients, and divination is good for lost things. For worldly divination, it is good to give birth to children, and it is bad for the dead and mothers. The meaning of flowers is unchanging, and the same applies to the dwellings of the outer realm. Also, the five classes of Ma Jya trace downwards, eleven Sharang Xiong Zhi Ma Jya, looking for the road of the coming year, looking for the road of the next life.

============================================================

==================== 第 19 段 ====================
【原始藏文】
 །འདི་ཡི་ལན་དུ་ཡར་ལྡིང་ན། །གཡུ་འབྲུག་སྔོན་མོའི་ཟེ་བ་ལ། །གྲི་རྗེ་སྤྱང་ཀིས་འདུར་རྒྱུག་བྱེད། །རྐང་སྤར་སེང་གེའི་གཡུ་རལ་ལ། །གལ་བར་ཕུབ་མོ་རང་བཟུར་རྟེན་ཐག་ལ། །ཚོལ་ཚེ་ཁྲབ་ཀྱི་རྒྱུན་ཐག་ལ། །ཝ་ཚོ་དགྲ་བླའི་མདུང་རྩེ་ལ། །བྱ་བུར་རྨོག་མོ་རྒྱལ་ཚང་ལ། །གྲི་རྗེ་སྤྱང་གིས་འདུར་རྒྱུག་བྱེད། །དེ་བཞིན་ཝ་སྐྱམ་མ་བརྒྱག་དེ། །བཅུ་གཅིག་སྟེང་དུ་བབས་པ་ན། །ལན་ཡར་ལ་མ་ཚོལ་མར་ལ་ཚོལ། །འདི་ཡི་ལན་དུ་དིང་དིང་ན། །ཏེ་ལོ་ག་མའི་ལག་གཡབ་ཀྱིས། །གཡུ་འབྲུག་སྔོན་མོ་ཐང་ལ་བསྐྱུར། །ཡུལ་གྱི་གྲགས་པ་ཅན་ལ་ངན། །རྐང་སྤར་ལ་རི་བོང་ལག་གཡབ་ཀྱིས། །སེང་གེ་དཀར་མོ་ཐང་ལ་བསྐྱར། །ཡུལ་གྱི་གཡེར་གྲགས་ཅན་ལ་ངན། །སད་དཀར་སྲེག་པ་བཟུར་འགྲོས་བྱེད། །བྱ་རྗེ་ཤང་ཤང་གདོས་ལ་བཏགས། །དགེ་བཤེས་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །སྐྱེར་སྨད་སོ་བྱའི་ཚང་སྒོ་དེར། །ཉ་མོ་ལྟོ་དཀར་ཕྱིན་པ་ཡིན། །སྦྲུམ་མ་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །བག་ཚོ་ཁྲ་ཆུང་སྡར་མའི་གྱ་གྱུ་
ཡི་ནས། །དཔའ་བོ་སྟག་གི་འཛུམ་དྲུག་བཀོག །དཔའ་བོ་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །ལྡི་བུར་དགྲ་བླའི་ལྕགས་ཁྲ་དེ། །རེ་འབྱམས་སྔོན་མོས་ཁྱེར་བ་ཡིན། །སྐྱེས་བུ་དར་མ་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །བྱོད་ཕུར་དུང་གི་ལྕོག་དེ། །སྔ་དྲོ་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ལ་འཕུར། །ཕྱི་དྲོ་ལྕགས་ཁྲ་ཧོར་པས་ཁྱེར། །བུ་ཚ་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །ཚོལ་ཚེ་དུང་གི་ལུ་གུ་དེ། །སྔ་དྲོ་གཡང་མོ་ལུག་ཁྱུར་ཞུགས། །ཕྱི་དྲོ་སྤྱང་ཐང་སྔོན་མོས་ཁྱེར། །རྨང་པོ་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །ཝ་ཚོ་སྤང་ལ་མེ་ཏོག་ཡལ། །བག་མ་གཅིག་གི་མོ་ལ་ངན། །གཏོ་ལ་མིང་བརྗེ་ལུས་བསྒྱུར་དང་། །ཚེ་ཐར་བཏང་ཞིང་སེལ་འབྱེད་བྱ། །གསུམ་པ་སྤྱི་ཁོག་དཔྱད་པ་ལ། །སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་ཐོར་བུ་གསུམ། །དང་པོ་རང་ས་བཟང་ཞིང་ཕྱི་ས་འཇམ། །འབྱུང་བའི་གསོ་བསྐྱེད་བབས་ལན་ལེགས། །རང་ས་ཕྱི་ས་དེ་དག་ཏུ། །བབས་དང་ལན་གྱི་སྐྱོན་མེད་པ། །བཟང་པོ་ཤོག་ཡག་བྱ་བ་ཡིན། །འབྱུང་བའི་དགྲ་གཤེད་འཁྲུགས་གྱུར་ཅིང་། །རང་སར་སྐྱོན་མེད་མ་བབས་པ། །ངན་པ་སྡེ་ལད་བྱ་བ་ཡིན། །མོ་སྨད་བཟང་ཞིང་སྟོད་ངན་པ། །ཀུ་རུ་མགོ་ནག་བྱ་བ་ཡིན། །འཕེལ་འགྲིབ་ཆེ་ཞིང་ཚོང་འོང་ངོ་། །ནོར་ལ་གང་སྟོང་འོང་བ་ཡིན། །ཡང་ན་ཕུགས་སུ་ངན་པའི་མོ། །མོ་སྨད་ངན་ཀྱང་མོ་སྟོད་བཟང་། །ནག་གུ་མགོ་དཀར་བྱ་བ་ཡིན། །ཆུང་གསུམ་ས་ལ་ངན་པ་སྟེ། །ནོར་ད་ལྟ་དབུལ་ཀྱང་ཕུགས་སུ་འོང་། །ཕྱི་སར་བཟང་པོའམ་བརྒྱག་ཅན་བབས། །རང་ས་ངན་པར་གྱ

【汉语翻译】
在对此的回答中，在亚丁那，
在蓝绿松石龙的鬃毛上，
刀王狼在奔跑。
在脚印狮子的绿松石鬃毛上，
在嘎巴尔的猫头鹰自身弯曲的支撑绳上，
在措尔策铠甲的延续绳上，
在瓦措敌人的矛尖上，
在鸟儿头盔的王室里，
刀王狼在奔跑。
同样，瓦夏姆玛没有倒下，
当它落在十一之上时，
不要在上面的回答中寻找，在下面的回答中寻找。
对此的回答中，在丁丁那，
用德洛嘎玛的挥手，
将蓝绿松石龙扔到地上。
对地方上的名人不利。
在脚印上，用兔子挥手，
将白狮子扔到地上。
对地方上的喧嚣名人不利。
白霜燃烧着弯曲前进。
鸟王香香被绑在柱子上。
对一位格西的占卜不利。
在杰玛尔索加的鸟巢门口，
白肚子的鱼去了。
对一位孕妇的占卜不利。
巴措卡琼胆小鬼的狡猾
之中，
勇士老虎的六颗牙齿被拔掉。
对一位勇士的占卜不利。
迪布尔敌人的铁笼子，
被瑞江青魔女带走了。
对一位成熟男子的占卜不利。
觉普尔海螺的顶端，
早上飞向天空的虚空，
晚上被铁笼蒙古人带走。
对一位儿子的占卜不利。
措尔策海螺的小羊羔，
早上进入富裕的绵羊群，
晚上被蓝色的草原狼带走。
对一位老人的占卜不利。
瓦措草原上的花朵消失了。
对一位新娘的占卜不利。
对朵，进行换名换身，
放生并进行驱散。
第三，在整体分析中，
有总体、个体和碎片三种。
第一，自身位置好，外部位置柔和，
元素的滋养降临回答好。
自身位置和外部位置那些地方，
降临和回答没有缺陷，
是好的肖雅。
元素的敌对发生冲突，
自身位置没有缺陷没有降临，
是坏的德拉。
下部占卜好，上部坏，
是库如黑头。
增长减少大，贸易会来。
财产或空虚会来。
或者根本上是坏的占卜，
下部占卜坏，但上部占卜好，
是纳古白头。
小三在地上是坏的，
财产现在贫穷，但将来会来。
在外部位置好或有价值的降临，
自身位置变坏

【英语翻译】
In response to this, in Yarding,
On the mane of the blue turquoise dragon,
The knife-king wolf runs.
On the turquoise mane of the footprint lion,
On the self-bending support rope of the owl in Galbar,
On the continuation rope of the Tsoltse armor,
On the spear tip of the Watso enemy,
In the royal family of the bird's helmet,
The knife-king wolf runs.
Likewise, the unburdened Wa Shyyam Ma,
When it falls on eleven,
Do not seek in the upper answer, seek in the lower answer.
In response to this, in Dingding,
With the wave of Delog Gama's hand,
The blue turquoise dragon is thrown to the ground.
It is bad for the famous people of the place.
On the footprint, with the wave of the rabbit's hand,
The white lion is thrown to the ground.
It is bad for the noisy famous people of the place.
White frost burns, advancing in a curve.
The bird-king Shangshang is tied to the pillar.
It is bad for the divination of a Geshe.
At the nest door of Kyermar Soja,
The white-bellied fish went.
It is bad for the divination of a pregnant woman.
Among the cunning of the cowardly Bagtso Kachung,
The six teeth of the warrior tiger are pulled out.
It is bad for the divination of a warrior.
The iron cage of the Dibul enemy,
Was taken away by the blue demoness Rejam.
It is bad for the divination of a mature man.
The conch top of Jorpul,
In the morning, it flies into the void of the sky,
In the evening, it is taken away by the iron-cage Mongol.
It is bad for the divination of a son.
The conch lamb of Tsoltse,
In the morning, it enters the wealthy sheep flock,
In the evening, it is taken away by the blue grassland wolf.
It is bad for the divination of an old man.
The flowers disappear on the Watso grassland.
It is bad for the divination of a bride.
For the Gto, change the name and body,
Release life and perform dispersal.
Third, in the overall analysis,
There are three types: overall, individual, and fragmented.
First, the own location is good, and the external location is gentle,
The nourishment of the elements descends, and the answer is good.
In those places of own location and external location,
There is no defect in descent and answer,
It is the good Shog Yak.
The hostility of the elements clashes,
The own location has no defect and does not descend,
It is the bad Dela.
The lower divination is good, and the upper part is bad,
It is Kuru Blackhead.
Growth and decrease are large, and trade will come.
Wealth or emptiness will come.
Or fundamentally, it is a bad divination,
The lower divination is bad, but the upper divination is good,
It is Nagu Whitehead.
The small three are bad on the ground,
Wealth is poor now, but will come in the future.
Descent in a good or valuable external location,
The own location becomes bad

============================================================

==================== 第 20 段 ====================
【原始藏文】
ུར་པ་ནི། །ཕྱི་དཀར་ནང་ནག་ཅེས་བྱ་སྟེ། །ནོར་ལ་དགྲ་ཡོད་ཕོ་ལྷ་བཅོས། །ནང་དཀར་ཕྱི་ནག་དེ་ལས་ལྡོག །བཟང་ཞིང་དགྲ་འདྲེ་སྒོར་སོང་ཡིན། །སྤྱིར་བཟང་ཀྱང་འཛེར་བག་རེ་ཙམ་བྱུང་། །དཀར་ཁྲ་ཞེས་བྱ་གཏོ་ཡིས་ཆོས། །སྤྱིར་ངན་རྫིའུ་རེ་རེ་བྱུང་། །ནག་ཁྲ་ཕྲལ་བཟང་
ཕུགས་སུ་ངན། །གཏོ་ཆེན་པོ་སྣ་ཚོགས་འབད་པར་བྱ། །མོ་ཁོག་ཐམས་ཅད་བཟང་བ་ལ། །བརྒྱད་ལ་ལི་ཡན་བབས་གྱུར་ན། །ཤེས་བཞི་རྫོགས་ནས་ཐུགས་རྨུག་ཡིན། །ཀུན་བཟང་བཅུ་གཅིག་སྐྱིན་དིང་ན། །ཁམས་གསུམ་གསལ་ནས་སྤྱན་ལོང་ཡིན། །ཀུན་བཟང་བདུན་གྱི་སྐྱིན་དིང་ན། །ནག་པོ་སྙིང་མེད་བྱ་བ་ཡིན། །ཀུན་བཟང་བརྒྱད་ཀྱི་སེ་སྟོད་ན། །དམར་མོ་ཁོག་སྟོང་བྱ་བ་ཡིན། །ཀུན་བཟང་བཅུ་གཅིག་སྐྱིན་དིང་ན། །གཤོག་རྒྱས་དོང་དུ་ལྷུང་བ་ཡིན། །ཀུན་བཟང་བཅུ་ལད་སྡད་པ་བཅོས་མེད་ཡིན། །གཞན་བཟང་བརྒྱད་ལ་བག་ལྡི་ན། །གས་པ་འབྱོར་མེད་བྱ་བ་ཡིན། །ཀུན་བཟང་དྲུག་ལ་བྲག་ངན་རིགས། །བུག་པ་གསོ་མེད་བྱ་བ་ཡིན། །གཞན་བཟང་བདུན་ལ་སྐྱམ་ཆད་སོགས། །ཆད་པ་མཐུད་མེད་བྱ་བ་ཡིན། །གཞན་བཟང་ཆང་ངབ་བྲག་ངན་ན། །འགྱེལ་བ་བསླང་མེད་བྱ་བ་ཡིན། །འདི་དག་ཁེར་འདུག་བྱུང་ན་ཡིན། །གཞན་ཡང་གནས་མལ་གཞན་ལ་ཡང་། །མདུད་ངན་རེ་རེ་ཁེར་བབས་ན། །དེ་དེའི་ཚུལ་གྱིས་ཁ་དམར་གདགས། །ལར་ཁེར་འདུག་རྟགས་ཅན་བྱུང་ན་ངེས། །འཕར་ན་དེ་ཙམ་མི་བཙན་ནོ། །བཟང་པོ་རང་སར་འཁོར་ན་བཟང་། །ངན་པ་ཕྱི་སར་འཕར་ན་བཟང་། །བ་ཁོག་རྣམ་གསུམ་གཞི་འཛིན་བཞི། །བབས་ཀྱི་མི་གཙོ་ལན་གྱིས་གཙོ། །སྙིང་མིག་སྲོག་གསུམ་རྩེ་འཛིན་བཞི། །ལན་གྱིས་མི་གཙོ་བབས་ཀྱིས་གཙོ། །ཕྱི་ས་ཡུལ་བཞི་གང་ཡིན་པ། །བབས་དང་ལན་དཔྱད་གཉིས་ཀ་གཙོ། །རྩེ་འཛིན་ཆེན་མོ་བབས་ཁོ་ན། །དེ་ཕྱིར་དེ་ལ་དཔྱད་པ་ན། །སྨད་དུ་དངས་སྙིགས་འདྲེས་འདྲེས་ནས། །བཅུ་གསུམ་ཆུ་དོ་ལི་ཡན་ན། །སྨིག་ལ་རིག་རིག་ཚེ་མཐའ་ཟིན། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །མུག་དྲུག་ཕ་སར་
འདོན་ན་ངན། །དེ་བཞིན་སྨད་དུ་དངས་མ་དང་། །སྙིགས་མ་འདྲེས་པ་གཞིར་བཞག་ནས། །བཅུ་གསུམ་ཁོ་ནའི་བབས་ལུགས་ལ། །ལི་ཡན་སུམ་པ་མགོ་འཁོར་རང་ཡུལ་བཟུང་། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །ཇ་ཐབས་བཅའ་བའི་མོ་ལ་ངན། །དགེ་མ་རྣམས་ཀྱི་མོ་ལ་ངན། །མགོ་སྤུ་གྲིས་ཟིན་པ་བཅད་དང་འདྲ། །བྱ་རལ་གཡུང་པོ་ཁྱི་སྲོག་ཀ་བར་བཏགས། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །ཕུང་བར་བྱ་རལ་རིགས་བབས་ན། །སྤྲིན་ནག་ཡེ་ནས་ནག་པ་ལ། །གནམ་ལྕགས་ཁྲ་མོའ

【汉语翻译】
乌尔巴是，外面白色里面黑色，对于财富有敌人，要修补男性的福神。里面白色外面黑色，与此相反，是好的，敌人和鬼魂都离开了。一般来说是好的，但会产生一些担忧。白色相间被称为用朵玛（gTo）来祭祀。一般来说是坏的，会发生一些不好的事情。黑色相间，开始是好的，最终是坏的。要努力进行各种大型朵玛（gTo）。所有的占卜都很好，如果在第八个位置出现“里延”，那么四种智慧圆满，内心平静。如果在昆桑（Kun bzang）的第十一个位置出现“金丁”，那么三界清晰，眼睛明亮。如果在昆桑（Kun bzang）的第七个位置出现“金丁”，那么就是“无心黑”。如果在昆桑（Kun bzang）的第八个位置出现“色朵”，那么就是“空心红”。如果在昆桑（Kun bzang）的第十一个位置出现“金丁”，那么就是“翅膀展开，掉入洞中”。如果在昆桑（Kun bzang）的第十个位置出现“拉德”，那就是“没有矫正”。如果在其他好的位置的第八个位置出现“巴迪”，那就是“破裂，没有财富”。如果在昆桑（Kun bzang）的第六个位置出现“坏石头”，那就是“无法修复的孔洞”。如果在其他好的位置的第七个位置出现“干燥断裂”等，那就是“无法连接的断裂”。如果在其他好的位置出现“强昂”和“坏石头”，那就是“无法扶起的跌倒”。这些都是单独出现的情况。此外，在其他的住所，如果单独出现一个坏的结，那么就按照那种方式进行红色标记。一般来说，如果出现单独的标记，那是肯定的。如果跳动，那就没有那么强烈。好的在自己的位置旋转是好的，坏的在外部位置跳动是好的。母牛的三个部分是四个基础，降临不重要，回答重要。心脏、眼睛、生命是四个顶点，回答不重要，降临重要。外部的四个位置是什么，降临和回答的分析都很重要。大的顶点只有降临。因此，如果分析它，在下面，清澈和污浊混合在一起，如果在第十三个位置出现“曲多 里延”，那么梦境清晰，寿命延长。对敌人、基础和三个坟墓都好。如果将六种饥荒带到父亲的位置，那就是坏的。同样，在下面，清澈和污浊混合在一起作为基础，在第十三个位置的降临方式中，里延 苏木巴（Sum pa）头晕，占据自己的家乡。对敌人、基础和三个坟墓都好。对准备茶和食物的占卜不好。对善良的女性的占卜不好。头上的头发被刀抓住，就像被切断一样。将鸟毛、绳索和狗的生命连接在一起。对敌人、基础和三个坟墓都好。如果鸟毛的种类降临到尸体上，乌云本来就是黑色的，还有花斑的陨石。

【英语翻译】
Urpa is, the outside is white and the inside is black, which means there are enemies for wealth, and the male deity needs to be repaired. The inside is white and the outside is black, which is the opposite of this, it is good, and enemies and ghosts have left. Generally speaking, it is good, but some worries may arise. White interspersed is called offering with Torma (gTo). Generally speaking, it is bad, and some bad things will happen. Black interspersed, the beginning is good, and the end is bad. Efforts should be made to perform various large Tormas (gTo). All divination is good, if "Li Yan" appears in the eighth position, then the four wisdoms are complete and the heart is peaceful. If "Jin Ding" appears in the eleventh position of Kunzang, then the three realms are clear and the eyes are bright. If "Jin Ding" appears in the seventh position of Kunzang, then it is "Heartless Black". If "Se To" appears in the eighth position of Kunzang, then it is "Hollow Red". If "Jin Ding" appears in the eleventh position of Kunzang, then it is "Wings spread and fall into the hole". If "Lade" appears in the tenth position of Kunzang, then it is "Uncorrected". If "Badi" appears in the eighth position of other good positions, then it is "Rupture, no wealth". If "Bad Stone" appears in the sixth position of Kunzang, then it is "Unrepairable hole". If "Dry Break" etc. appears in the seventh position of other good positions, then it is "Unconnectable break". If "Chang Ngab" and "Bad Stone" appear in other good positions, then it is "Unliftable fall". These are all cases of appearing alone. In addition, in other residences, if a bad knot appears alone, then mark it in red according to that method. Generally speaking, if a single mark appears, it is certain. If it throbs, then it is not so strong. It is good for the good to rotate in its own position, and it is good for the bad to throb in the external position. The three parts of the cow are four foundations, the descent is not important, the answer is important. Heart, eyes, and life are four vertices, the answer is not important, the descent is important. What are the four external positions, the analysis of descent and answer are both important. The big vertex only has descent. Therefore, if you analyze it, below, the clear and turbid are mixed together, if "Chu Do Li Yan" appears in the thirteenth position, then the dream is clear and the life is extended. It is good for enemies, foundations, and three tombs. If the six famines are brought to the father's position, it is bad. Similarly, below, the clear and turbid are mixed together as the foundation, in the way of descent in the thirteenth position, Li Yan Sum pa is dizzy and occupies his hometown. It is good for enemies, foundations, and three tombs. It is bad for divination for preparing tea and food. It is bad for divination for kind women. The hair on the head is caught by a knife, as if it is cut off. Connect the bird feathers, ropes, and dog's life together. It is good for enemies, foundations, and three tombs. If the type of bird feathers descends on the corpse, the black clouds are originally black, and there are also mottled meteorites.

============================================================

==================== 第 21 段 ====================
【原始藏文】
ི་གོས་གཅིག་གྱོན། །གནམ་ཕྱེད་གོས་གྱོན་ས་ཕྱེད་གདན་དུ་བཏིང་། །མཐོན་པོ་དགུང་གི་དབྱིངས་ན་ཕྱིན། །བལ་མོ་སྤྲིན་གྱི་རྒྱ་ཐག་བཀྲལ། །གློག་ལྕམ་དམར་མོའི་ཟུར་ཕུད་བཅད། །གཡུ་འབྲུག་སྔོན་མོའི་ཟེ་བ་བཀོག །ཆུས་ལ་དེ་བས་ཆེ་བ་དང་། །གནངས་ལ་དེ་བས་བཟང་བ་མེད། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །དབུལ་སྡུག་རྨང་གསུམ་ཀུན་ལ་ངན། །བྱ་རལ་ངན་རིགས་ཀུན་དེ་འདྲ། །བཅུ་གསུམ་སེ་སྟོད་ངན་རིགས་ན། །བཤུག་པ་རླངས་པ་རྡུལ་དང་གསུམ། །དུས་གཅིག་ལ་ཁར་ཐོན་པ་ཡིན། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །མཛེ་བོ་དམེ་པོ་གཉིས་ལ་ངན། །བཅུ་གསུམ་ཕུང་བར་ཨ་ཁད་ན། །མི་ཁ་རི་གསུམ་རྩེ་ལ་འགྲིམ། །མ་ཟེ་བཙན་གྱི་རང་ཡུལ་བཟུང་། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །ཆུང་གསུམ་ཐར་བྱེད་མོ་ལ་ངན། །བཅུ་གསུམ་སྟེང་དེར་སྐྱིན་དིང་ན། །དཔའ་བོའི་གྱད་རྡོ་ལ་ཁར་ཐོན། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །ཀླུ་མཆོད་བྱེད་པའི་ཉིན་པར་ངན། །སྤོ་བར་ས་བདག་སྦྲུལ་མགོ་དེས། །རི་རབ་བང་རིམ་བདར་ན་དཀར། །གྱོད་ཀྱི་མི་རྒན་འབེས་ལོག་ཅན། །ཕུ་ལ་བུད་ནས་ཕྱི་བལྟས་བྱེད། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་
ལ་བཟང་། །བྲན་དང་མ་རབ་གཉིས་ལ་ངན། །སོ་ཡོན་ས་སྲིན་སྙིང་ཁྲག་དེ། །མདོ་ཁམས་བོད་ཀྱིས་ལོན་པ་ཡོད། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །རྒན་མོའི་དུར་ས་འདེབས་ཉིན་ངན། །གླེས་རྨི་ཐོག་ཐོག་མཁར་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཡིན། །ཐོ་བ་གློག་ལྟར་འཁྱུག་པ་ཡིན། །ཕྱུག་གསེར་རྩི་མི་འཆད་རྫིའུ་ཡིན། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །མགར་བ་རྣམས་ཀྱི་མོ་ལ་ངན། །བཅུ་གསུམ་ཆུ་སྦར་ལྡི་བུར་ན། །ཀང་ཀ་རི་གསུམ་རྩེ་ལ་འགྲིམ། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །ཆོས་བྱེད་དབུས་འགྲོའི་མོ་ལ་ངན། །བཅུ་གསུམ་ཝ་ཐེའི་རིགས་བབས་ན། །ཁྱི་བདའ་ལིས་རི་བྲོས་རྒྱབ་པ་ཡིན། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །ཚོང་པ་རྣམས་ཀྱི་མོ་ལ་ངན། །བཅུ་གསུམ་སོལ་ཁྲ་རུ་སོད་ན། །བྱ་ཤ་ཟན་རི་གསུམ་རྩེ་ལ་འགྲིམ། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །བན་བོན་བྱེད་པའི་མོ་ལ་ངན། །བཅུ་གསུམ་ན་འབན་བབས་པ་ན། །གཉན་རྒན་དེ་བ་ཁྲོས་ལེགས་པས། །བེར་ཀ་འབྲུག་གི་མགོ་ལ་བརྒྱབ། །གཉན་དམག་འུབ་ཀྱིས་འདུས་པ་ཡིན། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །དམག་འདྲེན་བྱེད་པའི་མོ་ལ་ངན། །སེར་བ་བཞིན་དུ་འཐོར་བ་ཡིན། །བཅུ་གསུམ་བྱ་མེད་སེ་སྟོད་ན། །བྱང་བཙན་དམར་པོས་རྒྱལ་པོ་བྱེད། །ཐེའུ་རང་སྙིང་ནོར་བོད་ཀྱིས་ལོན། །དགྲ་གཞི་དུར

【汉语翻译】
身穿一件衣裳。
一半天空做衣，一半大地做垫。
高高地行走于天空之中。
尼泊尔女子解开云彩的绳索。
红色闪电女子的发辫被剪断。
碧玉青龙的鬃毛被拔掉。
与昨日相比，今日更为盛大。
与来日相比，今日已是最好。
对敌、基地、坟墓三者皆有利。
对贫穷、苦难、根基三者皆不利。
所有恶劣的鸟类都是如此。
十三种恶劣的塞朵之中。
扫帚、蒸汽、灰尘这三者。
同时一起出现。
对敌、基地、坟墓三者皆有利。
对麻风病人、罪人两者不利。
十三种毁灭的阿卡之中。
人面三山在顶峰徘徊。
玛泽赞占据自己的家园。
对敌、基地、坟墓三者皆有利。
对三个小解脱母不利。
十三种顶上的辛丁之中。
英雄的巨石同时出现。
对敌、基地、坟墓三者皆有利。
祭祀龙的日子不利。
在播种时，土地之主蛇头。
须弥山的阶梯被磨白。
诉讼的老人背叛。
从山顶出来向外看。
对敌、基地、坟墓三者皆

【英语翻译】
Wearing a single garment.
Half the sky is worn as clothing, half the earth is spread as a mat.
High above, walking in the expanse of the sky.
The Nepalese woman unties the rope of clouds.
The red lightning woman's braid is cut off.
The turquoise dragon's mane is plucked.
Compared to yesterday, today is even greater.
Compared to tomorrow, today is already the best.
Beneficial to enemies, bases, and tombs all three.
Detrimental to poverty, suffering, and foundations all three.
All bad kinds of birds are like that.
Among the thirteen kinds of bad Se-tod.
The broom, steam, and dust, these three.
Appear all at the same time.
Beneficial to enemies, bases, and tombs all three.
Detrimental to lepers and sinners both.
Among the thirteen kinds of destruction, Akha.
The three human-faced mountains wander at the peak.
Maze Tsen occupies his own homeland.
Beneficial to enemies, bases, and tombs all three.
Detrimental to the three small liberating mothers.
Among the thirteen kinds of top, Sinding.
The hero's giant stone appears at the same time.
Beneficial to enemies, bases, and tombs all three.
Unfavorable on the day of Naga worship.
When sowing, the serpent-headed lord of the land.
The steps of Mount Sumeru are polished white.
The old man of litigation betrays.
Coming out from the peak, he looks outward.
Beneficial to enemies, bases, and tombs all

============================================================

==================== 第 22 段 ====================
【原始藏文】
་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །བན་བཙུན་བཀའ་ལོག་མོ་ལ་ངན། །བཅུ་གསུམ་ཏྲོང་རིགས་བབས་པ་ན། །རྒྱ་ཐན་མིག་དམར་དགུང་ནས་ཡར། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །ཆར་པ་བཀག་པའི་མོ་ལ་ངན། །བཅུ་གསུམ་ཏྲོང་གི་ངན་རིགས་ན། །གཤིན་རྗེ་ནག་པོས་ཡུལ་མཁར་བཟུང་། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །བག་མ་རྣམས་ཀྱི་མོ་ལ་ངན། །བཅུ་
གསུམ་སྐྱམ་བྲག་ལྡི་བུར་ན། །ཐིའུ་རང་རྩིག་པ་དགུང་དུ་ཕྱིན། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །མོ་བཙུན་སྲིད་ཕྱ་འདེབས་ཉིན་ངན། །བཅུ་གསུམ་ཝ་སྐྱམ་རིགས་བབས་ན། །ཕུང་བྱེད་རྒན་མོས་རི་གསུམ་བསྒུལ། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །རྒན་མོ་ནད་པའི་མོ་ལ་ངན། །བཅུ་གསུམ་སྐྱམ་ཆད་རིགས་བབས་ན། །ཡུག་ས་མོ་ཡི་མི་གསུམ་འཚེངས། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །ཆང་གི་ཉོ་ཚོང་བྱེད་ཉིན་ངན། །བཅུ་གསུམ་སྐྱམ་སྔོན་རིགས་བབས་ན། །དབྱར་ཟླ་གསུམ་གྱི་མོ་ལ་ནི། །གཡུ་འབྲུག་སྐད་ཐག་མི་འཆད་ཡིན། །དཔྱིད་ཟླ་གསུམ་གྱི་མོ་ལ་ནི། །ཤིང་ཨུག་ཆོས་དར་ལོ་མི་འབྱིད་དོ། །དགུན་ཟླ་གསུམ་གྱི་མོ་ལ་ནི། །རྡོ་གོར་མོའི་འཁྲིས་ཐག་མི་འཆད་དོ། །སྟོན་ཟླ་གསུམ་གྱི་མོ་ལ་ནི། །ཆང་སྐྱེམ་འཕང་རྒྱུན་ཐག་མི་འཆད་དོ། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །ཡུག་ས་མོ་ཡི་མོ་ལ་ངན། །གཏོལ་ཆུ་གཏོར་བཏང་བར་བྱ། །སྨད་དུ་དངས་སྙིགས་འདྲེས་འདྲེས་ནས། །བཅུ་གསུམ་སྟེང་དུ་བག་ལྡི་ན། །གཙང་ཕག་མི་བརྒྱད་བྱ་བ་དེས། །ཐེའུ་རང་སློག་པ་སྐུ་ལ་གསོལ། །དགྲ་གཞི་དུར་གསུམ་ཀུན་ལ་བཟང་། །ལྷམ་མཁན་རྣམས་ཀྱི་མོ་ལ་ངན། །འདི་བྲམ་ཟེ་གོང་རུམ་ལས་བཤད་དེ། །ངན་པ་ཕྱིན་ཅི་ལོག་གི་དཔྱད། །བླ་མའི་མན་ངག་ལམ་ལ་ལྟོས། །རང་གར་འཇུག་ན་ཧ་ལའི་ཚལ། །མོ་ཁོག་ཤིན་ཏུ་བཟང་བ་ལ། །བཅུ་གསུམ་ཅུང་ཟད་ཞན་ན་ཡང་། །ནམ་ཕུག་མི་ཁྱོགས་ངོ་ཙམ་ལས། །མི་སྐྱོན་མོ་ཁོག་ལད་གྱུར་ན། །བཅུ་གསུམ་ཁོ་ནས་ཕན་མི་ཐུག །གཏོ་ཡོད་ཙམ་ཞིག་མཚོན་པ་ཡིན། །གསུམ་བདུན་བརྒྱད་དང་བཅུ་གཅིག་དེ། །རང་སའི་བཙན་ས་མ་ལད་ནས། །ཕྱི་ས་ཡུལ་བཞི་ལད་པ་ཡི། །བཅུ་གསུམ་རྩེ་མོ་ངན་
པ་དེ། །རང་ལ་མི་སྐྱོན་མདུན་ངོ་ཡིན། །རང་སའི་གནས་རྣམས་མ་ལད་ནས། །ཕྱི་སར་འཇིགས་ངོ་བབས་ན་ཡང་། །ཤོར་གོད་མེད་པའི་སྟོང་འུར་ཡིན། །དེ་བཞིན་ཕྱི་སའི་རོ་འཛིན་ལ། །མི་སའི་འགྱོད་ངོ་ཨེ་བྱུང་དང་། །ལྷ་སའི་གནས་མལ་ཨེ་ཞིག་ལྟ། །དགྲ་ངོ་ལ་ཡང་མི་ས་རུ། །ལད་དང་ནོར་སའི་གོད་བྱུང་ན། །ངེས་པར་ངན་པའི་མོ་བབས་ཡིན། །དེས་འགྲེ

【汉语翻译】
三者皆善。僧尼违背教令之卜不吉。十三众种降临之时，汉地红眼从天而降。敌基尸三者皆善。阻止下雨之卜不吉。十三众之恶种，阎罗黑王占据城池。敌基尸三者皆善。为新娘们所卜不吉。十三众降临于坚硬岩石之上，提乌让之墙直插云霄。敌基尸三者皆善。尼姑进行祭祀之日不吉。十三众瓦坚种降临之时，作祟老妪摇动三山。敌基尸三者皆善。为患病老妇所卜不吉。十三众坚断种降临之时，寡妇生养三人。敌基尸三者皆善。进行酒类买卖之日不吉。十三众坚青种降临之时，夏季三月之卜，玉龙之声不断绝。春季三月之卜，树木枝叶不凋零。冬季三月之卜，圆石之旁不断绝。秋季三月之卜，酒香绵延不断绝。敌基尸三者皆善。为寡妇所卜不吉。应倾倒祭祀之水。下方清浊混杂。十三众之上若有污垢，则卫藏八人所为之事，提乌让披上兽皮。敌基尸三者皆善。为鞋匠们所卜不吉。此乃婆罗门贡荣所说。颠倒错乱之恶事。观察上师之口诀。若任其自然则为哈拉之园。卜算之兆极为良好，十三众稍有不足，仅为虚张声势，若人有过失，卜算之兆变坏，仅凭十三众无法获益。仅象征略有祭祀。三、七、八和十一，若不效仿自身之坚固之地，而效仿外地四方之地，十三众之顶端不吉，于己无害乃是表面现象。若不效仿自身之地，而降临外地之恐怖现象，亦是毫无损失之空谈。同样，对于外地之尸体，是否产生人地之后悔之相？观察拉萨（拉萨）之地基是否损毁。对于敌方，亦在人地。若发生效仿和财物损失之事，则必定是不吉之卜。如是解释。

【英语翻译】
All three are good. Divination for monks and nuns who disobey the teachings is inauspicious. When the thirteen assemblies descend, the red-eyed people of Han rise from the sky. Enemy base, corpse, all three are good. Divination to stop the rain is inauspicious. Among the evil seeds of the thirteen assemblies, the black Yama seizes the city. Enemy base, corpse, all three are good. Divination for brides is inauspicious. When the thirteen assemblies descend upon the hard rock, the wall of Thiu Rang reaches into the sky. Enemy base, corpse, all three are good. The day when nuns perform sacrifices is inauspicious. When the thirteen assemblies of Wa Kyam descend, the mischievous old woman shakes the three mountains. Enemy base, corpse, all three are good. Divination for sick old women is inauspicious. When the thirteen assemblies of Kyam Chad descend, the widow gives birth to three people. Enemy base, corpse, all three are good. The day for buying and selling alcohol is inauspicious. When the thirteen assemblies of Kyam Ngon descend, the divination for the three months of summer is that the sound of the jade dragon will not cease. The divination for the three months of spring is that the branches and leaves of the trees will not wither. The divination for the three months of winter is that the circle of stones will not cease. The divination for the three months of autumn is that the fragrance of wine will continue without end. Enemy base, corpse, all three are good. Divination for widows is inauspicious. The water of sacrifice should be poured out. Below, the clear and turbid are mixed together. If there is dirt on the thirteen assemblies, then the actions of the eight people of Tsang and Phag are that Thiu Rang puts on animal skin. Enemy base, corpse, all three are good. Divination for shoemakers is inauspicious. This is what the Brahmin Gong Rum said. The evil of upside-down confusion. Observe the oral instructions of the lama. If left to its own devices, it is the garden of Hala. The omen of divination is extremely good, but if the thirteen assemblies are slightly insufficient, it is only a show of false strength. If a person has faults and the omen of divination turns bad, the thirteen assemblies alone cannot help. It only symbolizes a slight sacrifice. Three, seven, eight, and eleven, if they do not imitate their own strong place, but imitate the four directions of a foreign land, the top of the thirteen assemblies is inauspicious, and it is harmless to oneself, but it is a superficial phenomenon. If one does not imitate one's own place, but a terrifying phenomenon descends in a foreign land, it is also empty talk without loss. Similarly, for the corpse of a foreign land, does the appearance of regret from the human land arise? Observe whether the foundation of Lhasa (拉萨) is damaged. For the enemy, it is also in the human land. If there is imitation and loss of wealth, then it is definitely an inauspicious divination. Thus it is explained.

============================================================

==================== 第 23 段 ====================
【原始藏文】
་ཕན་ཚུན་བསྟུན་ཏེ་དཔྱད། །མོ་མདུད་སྟོབས་ཆེན་གཉན་པོའི་རིགས། །རང་སའི་བཙན་སར་ཁེར་བབས་ན། །ངན་བརྒྱ་གཅིག་གིས་ཆོམ་པ་ཡོད། །དེ་བཞིན་བཟང་བརྒྱ་ངན་གཅིག་གིས། །དམིགས་སུ་བསལ་ནས་བསླུས་པ་ཡོད། །སྨད་དུ་དངས་སྙིགས་འདྲེས་པའམ། །དན་ན་བཅུ་གསུམ་རྩེ་མོ་ལ། །བརྒྱག་ཁ་བཟང་སྡེ་ཆེ་ཡང་ནི། །ནད་པ་མིན་ན་ཁྱོགས་པ་ཡོད། །བཟང་སྡེའི་རྩེ་མོ་བཟང་ཆེས་ཤིང་། །མོ་འདེབས་ཡུལ་འཕེལ་དར་ཅན་ཡིན་ན། །ཉ་ཆེན་འགྲིབ་འདོད་ལྟ་བུ་ཡི། །དམིགས་བསལ་ངན་པའི་སྐབས་ཀྱང་ཡོད། །དེས་ན་བྱེ་བྲག་རང་བློས་དཔྱད། །མོ་བཟང་པོ་ཐམས་ཅད་ཡར་ལ་དེད། །དཔག་བསམ་ཤིང་གི་རྩེ་ལ་བལྟ། །དེ་བཅུ་གསུམ་སྟེང་ལ་ཟེར་བ་ཡིན། །རྩེ་མོ་མ་ལད་གྱོད་མི་འོང་། །དངས་མ་ཡར་ལ་རྩི་བ་དེ། །མོ་ཁོག་དེ་ལ་དངས་མ་དུ་ཡོད་ཀྱང་། །གཅིག་ནས་བཅུ་གསུམ་བར་དུ་བརྩི། །བཟང་པོ་ཕྱི་ནང་གར་གྱུ་ལྟ། །བཟང་པོ་གཅིག་ལ་བསྡད་པ་ན། །གཞི་འཛིན་ལ་ནི་དུར་མི་ལྡང་། །གཉིས་ལ་རྐུན་མ་ནོར་ལ་ཆས། །གསུམ་ལ་ཆུང་གསུམ་ཆེ་ལ་ཕྱིན། །བཞི་ལ་མནའ་མ་བུ་ནོར་འཛོམས། །ལྔ་ལ་ཇག་པའི་རྒྱུག་ལམ་ཕྱེ། །དྲུག་ལ་ཁྱིམ་མི་ཁ་འགྱོད་མེད། །བདུན་ལ་རང་བྱས་བློ་མི་ཉེས། །བརྒྱད་ལ་ཁོག་པའི་སྙིང་མི་འབུད། །དགུ་གཤིན་ལམ་ཕྱེ་
དང་གཅོད་འདྲལ་འོང་། །བཅུ་ལ་མ་ཕྱི་ཡུལ་མི་བརྗེ། །བཅུ་གཅིག་ཆེར་རབ་གྱོད་མི་འོང་། །བཅུ་གཉིས་དགྲ་དང་གྱོད་སྒོ་འབྱེད། །བཅུ་གསུམ་མགོ་ལ་མདུན་མི་ཕོག །མོ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ཐུར་དུ་དེད། །ཁྲོ་ཆུའི་ཕ་བོང་རྩ་བར་བལྟ། །དེ་ཆང་ངབ་སྟེང་ལ་ཟེར་བ་ཡིན། །ངན་པས་རང་ཡུལ་མ་བཟུང་ན། །གོད་དང་ན་ཚ་གདོན་མི་འོང་། །གཞི་ཐོག་སྙིགས་མ་དུ་གདའ་ཡང་། །གཅིག་ནས་བཅུ་གཉིས་བར་དུ་བརྩི། །ངན་པ་ཕྱི་ནང་གར་བྱུང་བལྟ། །གཅིག་ལ་བསྡད་ན་གཞི་འཛིན་ནད་ཀྱིས་ཐེབས། །གཉིས་ལ་འདྲེ་རིགས་ཕར་ལ་གྱུ། །གསུམ་ལ་ཆུང་གསུམ་སད་ལ་འཆོར། །བཞི་ལ་གཡང་ལྷ་འདྲེ་ཡིས་ཕུད། །ལྔ་ལ་དུར་སྒོ་དགྲ་ལ་གྱུ། །དྲུག་ལ་བུད་མེད་རླུང་གིས་ཁྱེར། །བདུན་ལ་ཕ་སྤུན་ལག་ཡ་གོག །བརྒྱད་ལ་བློ་ཡ་བློ་ཕུག་སྟོང་། །དགུ་ལ་དགྲ་ཡི་ལག་པ་ཆག །བཅུ་ལ་མ་ཕྱི་ཡུལ་ནས་འབུད། །བཅུ་གཅིག་མི་ཤིའི་མདུན་གྱིས་ནོན། །བཅུ་གཉིས་དགྲ་འདྲེའི་ཟ་ཁ་བསྡུམས། །འབྲིང་པོ་ཐམས་ཅད་འཕྲེད་དུ་དེད། །དགུ་བདུན་འདུས་པའི་གསང་ལ་དཔྱད། །དེ་བརྒྱད་ཀྱི་སྟེང་ལ་ཟེར་བ་ཡིན། །རྩེ་མོ་ལད་ན་རྒྱ་མཚོ་སྲུང་། །རྒྱ་མཚོ་ལད་ན་རྩེ་མོ་སྲུང་། །དེ་གཉིས་ལད་ན་རི་རབ་སྲུང་། །ར

【汉语翻译】
互相参照进行判断。卦象结绳具有强大的威力。如果独自降临在自己的强大领地上，一百个坏事也会发生。同样，一百个好事也会被一个坏事所欺骗。下部清浊混杂，或者说十三顶端上，即使聚集了大量的善方，如果不是病人也会有负担。善方顶端非常好的时候，如果占卜的地方繁荣昌盛，就像大鱼想要减少一样，也有特别不好的时候。因此，要用自己的智慧来判断。所有好的卦象都向上推。看着如意树的顶端，那被称为十三之上。顶端不模仿就不会有纠纷。清的向上计算，卦象中无论有多少清，都从一到十三计算。看好坏在外在内在如何变化。好的一停留在一点上，基础不稳固。停留在二，小偷觊觎财物。停留在三，小的离开，大的到来。停留在四，新娘、儿子、财富聚集。停留在五，打开强盗的道路。停留在六，家人没有怨言。停留在七，自己做的不会后悔。停留在八，不会挖出内心的秘密。停留在九，打开死者的道路，会有切割和分离。
停留在十，不会更换母亲和家乡。停留在十一，大的纠纷不会发生。停留在十二，打开敌人和纠纷之门。停留在十三，头上不会遭受打击。所有坏的卦象都向下推。看着激流的岩石根部，那被称为酒糟之上。坏的不占据自己的领地，就不会有灾难、疾病和邪魔。无论基础上存在多少糟粕，都从一到十二计算。看坏的在外在内在如何出现。停留在一点上，基础会被疾病侵袭。停留在二，鬼魂会转移。停留在三，小的会迷失在冰雹中。停留在四，家神会被鬼魂夺走。停留在五，坟墓之门会变成敌人。停留在六，妇女会被风带走。停留在七，父亲兄弟会残疾。停留在八，思想空虚。停留在九，敌人的手会折断。停留在十，母亲会被赶出家乡。停留在十一，会被死者的阴影压迫。停留在十二，调和敌人和鬼魂的食物。所有中等的都横向推。判断九和七聚集的秘密。那被称为八之上。模仿顶端就能守护大海。模仿大海就能守护顶端。模仿这两者就能守护须弥山。

【英语翻译】
Judge by comparing each other. The knotted divination has great power. If it descends alone on its own powerful territory, a hundred bad things will happen. Similarly, a hundred good things will be deceived by one bad thing. In the lower part, the clear and turbid are mixed, or on the thirteen tops, even if a large number of good parties are gathered, if it is not a patient, there will be a burden. When the top of the good party is very good, if the place of divination is prosperous, like a big fish wanting to decrease, there are also particularly bad times. Therefore, judge with your own wisdom. Push all good divinations upwards. Look at the top of the wish-fulfilling tree, which is called above thirteen. If the top is not imitated, there will be no disputes. The clear is counted upwards, no matter how much clear there is in the divination, it is counted from one to thirteen. See how good and bad change externally and internally. If the good stays at one point, the foundation is not stable. Staying at two, thieves covet wealth. Staying at three, the small leaves, the big arrives. Staying at four, the bride, son, and wealth gather. Staying at five, open the road for robbers. Staying at six, the family has no complaints. Staying at seven, you will not regret what you have done. Staying at eight, you will not dig out the secrets of the heart. Staying at nine, open the road for the dead, there will be cutting and separation.
Staying at ten, you will not replace your mother and hometown. Staying at eleven, big disputes will not happen. Staying at twelve, open the door of enemies and disputes. Staying at thirteen, you will not suffer a blow to the head. All bad divinations are pushed down. Look at the root of the rushing water rock, which is called above the wine dregs. If the bad does not occupy its own territory, there will be no disasters, diseases, and demons. No matter how much dross exists on the foundation, it is counted from one to twelve. See how the bad appears externally and internally. Staying at one point, the foundation will be attacked by disease. Staying at two, the ghosts will transfer. Staying at three, the small will be lost in the hail. Staying at four, the family gods will be taken away by ghosts. Staying at five, the gate of the tomb will become an enemy. Staying at six, women will be taken away by the wind. Staying at seven, the father and brothers will be disabled. Staying at eight, the mind is empty. Staying at nine, the enemy's hand will be broken. Staying at ten, the mother will be driven out of her hometown. Staying at eleven, you will be oppressed by the shadow of the dead. Staying at twelve, reconcile the food of enemies and ghosts. All mediums are pushed sideways. Judge the secret of the gathering of nine and seven. That is called above eight. Imitating the top can protect the sea. Imitating the sea can protect the top. Imitating these two can protect Mount Sumeru.

============================================================

==================== 第 24 段 ====================
【原始藏文】
ི་རབ་ལད་ན་དེ་གཉིས་སྲུང་། །དངས་མ་དིང་དིང་རང་སར་བསྡད། །ཕྱི་སར་ངན་སྙིགས་སོང་ན་བཟང་། །ཡོད་ཀྱི་གནས་གཞི་བདེ་བ་ཡིན། །དེ་ལས་གོ་ལྡོག་བྱུང་ན་ངན། །འདྲེས་མ་བཟང་ངན་འདྲེས་མ་ཡིན། །དིང་དིང་གཅིག་ཀྱང་མེད་པ་ན། །མོ་མི་བཟང་གནད་གཅིག་ཡོད་པ་ཡིན། །གཉིས་པ་བརྟུད་པ་དཔྱད་པ་ལ། །མོ་གང་ཡང་ལན་གཉིས་བབས་པ་ནས། །མང་པོའི་བར་དུ་བབས་པ་ལ། །བརྟུད་པ་ཞེས་བྱ་དེ་ལའང་། །བར་མ་
ཆོད་པར་བརྟུད་པ་དང་། །བར་ཆོད་པར་བབས་པ་འཕར་བ་ཡིན། །སྐྱིན་དིང་གལ་བར་ལ་སོགས་པ། །རེ་རེ་གོར་མོ་རྡོ་བས་ལྕི། །བརྟུད་ན་ཟེར་མ་རླུང་བས་ཡང་། །བཟང་པོ་བཙན་སར་བབས་པ་རྣམས། །མ་འཕར་གཅིག་འདུག་བྱུང་ན་བཙན། །བཟང་ངན་ཕྱི་ནང་གར་གྱུ་བ། །བཤད་མ་ཐག་པ་བཞིན་དུ་བལྟ། །བཟང་པོའི་མོ་མདུད་གང་ཡིན་པ། །ལོ་མལ་ས་མལ་ནས་འཕར་ནས། །ཕྱི་སར་སོང་བ་ངན་པ་ཡིན། །སླར་ཡང་རང་སར་མ་འཁོར་ན། །བླ་ཉམས་ཡུལ་འཕོ་སོགས་འབྱུང་བས། །བླ་བསླུ་སྲོག་གཏའ་ཚེ་འགུགས་བྱ། །ངན་པ་རང་ས་ནས་ཕྱི་སར། །འཕར་བ་འཚུབ་ཆ་ཕྱིར་བུད་བཟང་། །ཁྱད་པར་གཞི་འཛིན་སྟེང་དག་ཏུ། །མོ་མདུད་བཟང་པོ་གཡོན་ཆོག་བབས། །དེ་བཅུ་གསུམ་སྟེང་དུ་སོང་བ་ན། །གཡང་ཉམས་དོན་ཤོར་སོགས་ཀྱི་ངོ་། །སྤྱིར་བཅུ་གསུམ་རྩེ་འཛིན་བཟང་དགོས་ཀྱང་། །འདི་ཡང་མཐའ་ལ་གཏོགས་པའི་ཕྱིར། །འདྲ་གཉིས་འདིར་སོང་ལ་བརྒལ་ཡིན། །དེ་ལའང་བཟང་ངན་སྣ་ཚོགས་འོང་། །ལར་དིང་དིང་ཆེད་རུ་མ་འགྲིགས་ན། །སྤྱིར་བཏང་མང་ཡང་སྐྱོན་མི་འོང་། །མོ་གང་ཡང་གསུམ་ཡན་ཆེར་མི་ཉེས། །བཞི་འགྲིགས་ཕན་ཆད་འགྲིགས་དཔྱད་དགོས། །ལྔ་ཕན་ཆད་འགྲིག་གི་རེ་འབྱམས་ཡིན། །སྨད་དུ་དིང་དིང་འཕྲེད་འགྲིགས་དེ། །དཀྱིལ་འཁོར་ཁྲ་མོ་བཞེངས་པ་ཡིན། །དོ་མ་ཁ་འགྲིགས་བཏགས་པ་ཡིན། །བར་དུ་ཡུལ་ལ་འཕོ་འཇུག་འོང་། །རི་ཆེན་རྩ་བར་དུར་ཞིག་འདེབས། །སྟོད་དུ་སྟོན་པ་གྲལ་ལ་འགྲིགས། །ལ་ཁ་སྟོད་དུ་དུར་གཅིག་འདེབས། །གསས་མཁར་བརྩིགས་ལ་གནམ་སྒོ་བཅད། །ལར་ལྔ་ཕན་ཆད་མང་དུ་འགྲིགས་པ་ན། །ཅུང་ཟད་སྐྲག་འུར་ངོ་ཆེ་ཡི། །དེ་ཚུན་ཉེས་པ་ཆུང་བ་ཡིན། །དིང་དིང་འགྲིགས་
འདི་ཉེས་པ་ཆུང་། །འབབ་པར་དཀའ་བའི་མོ་རིགས་ཀྱི། །གསུམ་འགྲིགས་ཀྱང་རྒྱུ་མཚན་ཆེ་བ་ཡིན། །མི་མང་ཚོགས་དང་ཆོས་ཆེན་འདྲི། །ལྷ་ཁང་བཞེངས་སོགས་འདྲ་འགྲིག་གི ། ལས་ཀ་བྱུང་ན་དེ་ལ་བལྟ། །མིན་ན་འདུ་ལོང་བྲེལ་ཚུབ་ཕྱིར། །དུར་ངོ་སོགས་སུའང་ལྟ་བ་ཡོད། །སྐབས་ཀྱི་རང་བློས་ཕྱེ་སྟེ་དཔྱད། །ལན་དང་མོ་ཁོག་ས་

【汉语翻译】
如果善加利用，就能守护这两者。清澈的“丁丁”安住于自身。污秽之物离去则吉祥。存在的根基是安乐的。如果情况相反则不妙。混合之物并非纯粹的好或坏。如果连一个“丁丁”都没有，那么占卜就不准，存在一个关键问题。第二，关于连续性的分析，无论哪个占卜结果，如果出现两次乃至多次，就被称为连续。其中，又分为没有间隔的连续和有间隔的跳跃式出现。像“金丁”、“嘎瓦”等等，每一个都比石头重。连续出现则像阳光一样比风还轻。吉祥的结果落在强势的位置，如果没有跳跃，保持不变则强势。好坏内外如何变化，要像之前说的那样观察。吉祥的占卜结是什么，从年运、地运开始跳跃，如果去到外面则是不好的。如果不再回到原来的位置，就会发生魂魄受损、迁居等情况，所以要赎魂、献祭生命、招回寿命。不好的从自身的位置向外跳跃，混乱之气向外散发则吉祥。特别是在根本的基石之上，吉祥的占卜结落在左侧，如果这十三者向上走，就会出现祥瑞受损、失财等情况。一般来说，十三顶端需要吉祥，但因为这也属于边缘情况，所以两个相似的落在此处则表示超越。其中也会有好有坏。总的来说，如果“丁丁”没有形成特定的组合，一般来说多一些也没有问题。任何占卜结果，三次以上都不会有太大问题。四次形成组合就需要分析。五次以上形成组合就是散乱的征兆。在下方，“丁丁”横向形成组合，这就是建立花纹坛城。两个相对的形成组合就是被束缚。中间会出现迁居的情况。在大山的根部埋下一个坟墓。上方，导师们排列整齐。山顶上方埋下一个坟墓。建造神殿并关闭天门。总的来说，五次以上形成很多组合，会有些许恐惧和喧嚣，这是不好的征兆。在此之前问题较小。丁丁形成组合，这个问题较小。对于难以出现的占卜类型，三次形成组合也是重要的原因。询问大众和大型法会，建造寺庙等类似的情况。如果出现工作就观察这些。否则，因为忙碌和混乱，也会观察坟墓等情况。根据具体情况，用自己的智慧来分析。答案和占卜的内容。

【英语翻译】
If used well, these two can be protected. The clear "Ding Ding" abides in its own place. It is auspicious if the filth goes away. The foundation of existence is happiness. It is bad if the situation is reversed. A mixture is not purely good or bad. If there is not even one "Ding Ding", then the divination is inaccurate, and there is a key problem. Secondly, regarding the analysis of continuity, no matter which divination result, if it appears twice or even multiple times, it is called continuity. Among them, it is further divided into continuous without intervals and jumping appearance with intervals. Like "Jin Ding", "Gawa", etc., each one is heavier than a stone. Continuous appearance is like sunlight, lighter than the wind. Auspicious results fall in a strong position, if there is no jump, remaining unchanged is strong. How good and bad, inside and outside change, should be observed as previously said. What is the auspicious divination knot, starting from the year's fortune and the land's fortune, if it jumps and goes outside, it is bad. If it does not return to its original position, there will be damage to the soul, relocation, etc., so the soul must be redeemed, life sacrificed, and lifespan recalled. The bad jumps from its own position to the outside, and the chaotic air dissipates outward, which is auspicious. Especially on the fundamental foundation, the auspicious divination knot falls on the left side, if these thirteen go upward, there will be loss of auspiciousness, loss of wealth, etc. Generally speaking, the top of the thirteen needs to be auspicious, but because this also belongs to the edge situation, two similar ones falling here indicate transcendence. There will also be good and bad among them. In general, if the "Ding Ding" does not form a specific combination, it is generally okay to have more. Any divination result, more than three times will not be a big problem. Four times forming a combination need to be analyzed. More than five times forming a combination is a sign of disorder. Below, the "Ding Ding" forms a horizontal combination, which is the establishment of a patterned mandala. Two opposites forming a combination are bound. Relocation will occur in the middle. Bury a tomb at the root of the big mountain. Above, the teachers are arranged neatly. Bury a tomb above the mountain top. Build a temple and close the gate of heaven. In general, if more than five times form many combinations, there will be some fear and noise, which is a bad sign. Before that, the problem is small. Ding Ding forming a combination, this problem is small. For divination types that are difficult to appear, three times forming a combination is also an important reason. Ask the public and large Dharma assemblies, build temples, etc. If work appears, observe these. Otherwise, due to busyness and chaos, the tombs and other situations will also be observed. Analyze with your own wisdom according to the specific situation. The answer and the content of the divination.

============================================================

==================== 第 25 段 ====================
【原始藏文】
སྦྲགས་ཏེ་བལྟ། །ལར་དིང་དིང་རིགས་རྣམས་འགྲིགས་པ་འདི། །མནན་པས་མི་ནོན་ཟངས་ཁའི་གློ་བ་འདྲ། །ཡུལ་ཁམས་དམག་གིས་གང་བའི་ངོ་། །འཕྲུ་དཀར་དམར་ནག་གསུམ་འདྲེས་པའི་ངོ་། །གཞན་མ་ཅི་བཏབ་ངན་པ་ལ། །མི་ཆེན་འདུན་ཚོགས་བྱེད་པ་དང་། །དམག་ཆེན་དར་མདུང་འགྱེད་ཉིན་བཟང་། །སྐྱིན་དིང་སྨད་དུ་འགྲིགས་པ་དེ། །རྡོ་ཡི་མཁར་བུ་བྱས་པ་ཡིན། །དུར་གཅིག་མི་འདེབས་ཁ་མེད་ཡིན། །ཁྱི་ར་ཕག་གསུམ་ས་སྒོ་བཅད། །བར་འགྲིགས་ཤིང་ཆེན་སྡོང་པོ་འགྱེལ། །དུར་གཅིག་མི་འདེབས་ཁ་མེད་ཡིན། །རྟ་དྲེལ་བོང་བུས་ས་སྒོ་བཅད། །སྟོད་འགྲིགས་རི་ཆེན་གདན་དུ་བཏིང་། །དུར་གཅིག་མི་འདེབས་ཁ་མེད་ཡིན། །བྱ་ལྡང་ལུག་ལོས་ཁ་སྲོད་བྱ། །ལར་སྐྱིན་དང་འགྲིགས་རྣམས་གང་ཡིན་ཀྱང་། །དོག་མོ་མཐའ་ནས་གཡོས་པ་ཡིན། །གསེར་སྤལ་རྡིབ་གྲིར་ཤི་བ་ཡིན། །ས་ཞིང་རྩོད་འཁྲུག་ཡུལ་མཁར་འཆོར། །འོན་ཀྱང་སྨད་དུ་རྨིང་འདིང་དང་། །བར་དུ་མཁར་བརྩིགས་སྟོད་དུ་ནི། །རི་ལ་བྲག་རྫོང་བཅའ་སོགས་བཟང་། །ལྡི་བུར་འགྲིགས་ནང་འུས་ཕ་བླ་འབོད། །བརྡུང་རུ་དམར་ཚང་ནས་བུད་པ་ཡིན། །གཏོ་ལ་གོ་མཚོན་ཡས་སུ་བོར། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་ངན་པ་ལ། །རྣོ་མཚོན་ངར་མ་འགྱེད་ན་བཟང་། །བྱོད་ཕུར་གྲི་ངོ་གཏམ་ངན་ཡིན། །ཡུལ་འབུད་སྐྱས་ངན་བྱེད་ངོ་ཡིན། །གཤིན་རྗེའི་ཚོང་བཟློག་འཁོར་ཡས་བོར། །ཅི་ལ་
བཏབ་ཀྱང་ངན་པ་ལ། །མི་ཐར་ཡུལ་ནས་འབུད་ན་བཟང་། །སོ་ཡོན་མ་སྲུའི་ངུ་གདངས་བསྒྲིགས་པ་ཡིན། །ངུ་འབོད་དུར་ལོས་བྱས་པས་འགྱུར། །མཁར་ནག་ལས་གདངས་བསྒྲིགས་སོགས་བཟང་། །སྤོ་བར་ཕ་ཁུའི་དམེ་གྲལ་འགྲིགས། །ས་བདག་འཁྲུགས་པའི་ལྟས་ངན་ཡིན། །ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་མང་དུ་བྱ། །གྱོད་ཀྱི་ཁུར་པོ་སྒོ་སྐྱེལ་འདི། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་ངན་པ་ལ། །ཕུང་ཆེན་གྲོས་ཤོམ་བྱེད་ན་བཟང་། །སྐྱམ་ངན་ཡུག་སའི་དུ་གྲལ་བསྒྲིགས། །འབྱུང་བ་ཆུ་ཡི་བསྐལ་པ་དང་། །ཤྭ་འོད་ཆུ་འདྲེན་སོགས་མིན་ན། །གཞན་མ་ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་ངན། །བུད་མེད་འདུ་ཚོགས་བྱུང་ན་ཐུབ། །མོ་འདྲེ་མདོས་དང་སྣང་བརྒྱད་བྱ། །བྱ་རལ་ཁྱི་ནག་རུ་ལྡང་བསྒྲིགས། །སྦྲ་རི་བོ་ཐལ་གྱིས་འཐོར་བ་ཡིན། །འབྱུང་བ་རླུང་གི་བསྐལ་པ་དར། །བྱིས་པ་བུ་བདུན་ཚང་ནས་བུད། །མི་དོགས་ས་ཡི་དགྲ་ངོ་ཡིན། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་ངན་པ་ལ། །དབྱེ་བྱེད་སྔགས་པ་ཚོགས་ཉིན་བཟང་། །ནགས་གསུམ་མང་དུ་ཚོགས་ན་ཐུབ། །ལི་ཡན་ལྷོ་བུར་སྔོ་དམར་འཁྲིགས། །ས་སྟོང་ལུང་སྟོང་བསྒྲིགས་ངོ་ཡིན། །སྟོང་ཡས་བཅུ་གསུམ་བོར

【汉语翻译】
合起来看。
总的来说，丁丁族类的这些安排，
就像用手按也按不下去的铜锅盖一样。
国土被战争充斥的景象，
白色、红色、黑色三种颜色混杂的景象。
其他事情无论做什么都不好，
不如举行大型的民众集会，
或者选择吉日展示大型的旗帜和长矛。
在下部安排嫁娶之事，
就像建造石头城堡一样。
不要埋葬单独的尸体，否则会带来灾祸。
用狗、山羊、猪来封锁土地的入口。
中间的安排是砍倒大树。
不要埋葬单独的尸体，否则会带来灾祸。
用马、骡子、驴来封锁土地的入口。
上部的安排是将大山铺成垫子。
不要埋葬单独的尸体，否则会带来灾祸。
让乌鸦和绵羊来预示吉凶。
总的来说，无论是嫁娶还是其他安排，
都要从边缘开始移动。
金子散落，死于刀下。
土地和庄稼发生争斗，村庄和城堡衰败。
但是，在下部打下地基，
中间建造城堡，上部则，
在山上建造岩石堡垒等等比较好。
在房屋安排中，呼唤父亲和神灵。
从红色房屋中出来。
向朵玛（藏文：གཏོ་，字面意思：朵玛）献上武器。
无论做什么都不好，
不如展示锋利的武器。
用箭、橛子、刀来占卜是不好的预兆。
驱逐出境是不好的行为。
舍弃阎罗王的交易和轮回。
无论做什么都不好，
不如将人驱逐出境。
这是索永玛女神哭泣的声音的安排。
哭喊和埋葬尸体都会带来变化。
安排黑色城堡的工作等比较好。
在中间安排父亲和叔叔的血亲关系。
这是土地神灵冲突的不祥之兆。
多多进行寂静的火供。
关于诉讼的重担和送走罪犯的事情，
无论做什么都不好，
不如举行大型的会议。
安排贫穷和寡妇的住所。
这是水灾的时代，
如果不是引水灌溉，
其他事情无论做什么都不好。
如果发生妇女集会就能克服困难。
进行女巫朵玛和八种景象的仪式。
安排乌鸦、黑狗和举旗。
帐篷山被灰烬覆盖。
这是风灾兴盛的时代。
七个孩子一起出来。
这是对土地的怀疑和敌意。
无论做什么都不好，
不如选择吉日举行驱邪仪式。
在三座森林中举行大型集会就能克服困难。
李延和洛布尔混杂着绿色和红色。
这是安排空地和空旷山谷的景象。
舍弃十三种空虚。

【英语翻译】
Put them together and look.
In general, these arrangements of the Ding Ding clans,
Are like a copper pot lid that cannot be pressed down.
The sight of the country filled with war,
The sight of white, red, and black colors mixed together.
It is bad to do anything else,
It is better to hold large public gatherings,
Or choose an auspicious day to display large flags and spears.
Arranging marriages in the lower part,
Is like building a stone castle.
Do not bury a single corpse, or it will bring disaster.
Use dogs, goats, and pigs to seal the entrance to the land.
The middle arrangement is to cut down large trees.
Do not bury a single corpse, or it will bring disaster.
Use horses, mules, and donkeys to seal the entrance to the land.
The upper arrangement is to spread the big mountain as a mat.
Do not bury a single corpse, or it will bring disaster.
Let crows and sheep foretell good and bad omens.
In general, whether it is marriage or other arrangements,
Start moving from the edges.
Gold is scattered and died by the knife.
Land and crops are fought over, villages and castles decline.
However, lay the foundation in the lower part,
Build castles in the middle, and in the upper part,
It is better to build rock fortresses on the mountains, etc.
In the arrangement of houses, call upon the father and the gods.
Come out of the red house.
Offer weapons to the Torma (Tibetan: གཏོ་, Literal meaning: Torma).
It is bad to do anything,
It is better to display sharp weapons.
Divining with arrows, pegs, and knives is a bad omen.
Deportation is a bad act.
Give up the transactions and reincarnation of Yama.
It is bad to do anything,
It is better to deport people.
This is the arrangement of the weeping voice of the Soyonma goddess.
Crying and burying corpses will bring changes.
It is better to arrange the work of the black castle, etc.
Arrange the blood relationship between father and uncle in the middle.
This is a bad omen of the conflict of the land gods.
Do more peaceful fire offerings.
Regarding the heavy burden of litigation and sending away criminals,
It is bad to do anything,
It is better to hold a large meeting.
Arrange the residences of the poor and widows.
This is the era of floods,
If it is not for diverting water for irrigation,
It is bad to do anything else.
If a women's gathering occurs, it can overcome difficulties.
Perform the rituals of the witch Torma and the eight visions.
Arrange crows, black dogs, and raising flags.
The tent mountain is covered with ashes.
This is the era of the prosperity of wind disasters.
Seven children come out together.
This is suspicion and hostility towards the land.
It is bad to do anything,
It is better to choose an auspicious day to hold an exorcism ceremony.
Holding large gatherings in the three forests can overcome difficulties.
Li Yan and Lobur are mixed with green and red.
This is the sight of arranging empty land and empty valleys.
Give up the thirteen emptinesses.

============================================================

==================== 第 26 段 ====================
【原始藏文】
་བར་བྱ། །གཞན་ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་ངན་པ་ལ། །ཡུལ་གཏོང་བྱེད་པའི་ཉིན་པར་བཟང་། །སེ་སྟོད་ཤ་ཁྲག་རི་ལྟར་སྤུངས། །ཁྲག་གི་རྒྱ་མཚོ་འཕྱུར་བ་ཡིན། །དམར་ལོས་ཤ་འགྱེད་བྱས་པས་འགྱུར། །ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་ངན་པ་ལ། །ལིང་ཆེན་བཏགས་པའི་མོ་ལ་བཟང་། །གཞན་མ་ཅིས་ཀྱང་མི་ཐུབ་ངན། །སྤོ་ཚེ་ཤིང་སྒྲོམ་འཕྲེད་ལ་བསྒྲིག །ཤིང་ཆེན་རྐེད་ཆད་སྤུར་སྒྲོམ་ངོ་། །ཤིང་བཅད་ཤིང་ཁང་མང་བསྒྲིགས་བཟང་། །གཞན་མ་ཅི་ལ་བཏབ་ཀྱང་ངན། །ཤིང་སྒྲོམ་དུར་བསྲེག་ལ་སོགས་བྱ། །དམུ་དག་ཤིང་སྡོང་བསྒྲིགས་པ་འདི། །ཅི་ལ་
བཏབ་ཀྱང་ཁྱགས་དཀའ་བས། །དུར་ཤིང་བརྩིགས་ལ་གཏོ་བཅོས་བྱ། །བྱ་བུར་གོར་མོ་གདན་དུ་བཏིང་། །ཉ་ཆེན་རྒྱས་ནས་འགྲིབ་པ་ཡིན། །བོན་ཆེན་མང་དུ་ཚོགས་ངོ་ཡིན། །ལྷང་ཟེ་དོ་མས་ཁ་གྲལ་འགྲིགས། །སད་རིགས་བན་བོན་གྲལ་དུ་འགྲིགས། །ཚོལ་ཚེ་ཤ་ཐུད་གྲལ་དུ་བསྒྲིགས། །ཨ་ཁད་མེ་ཆེན་གནམ་དུ་འབར། །བྱ་ཡུན་བན་ཆེན་གྲལ་དུ་ཚོགས། །ཉི་མ་རྒས་ནས་འགྲིབ་འདོད་ཡིན། །ཡུལ་ལྷ་བྱེས་སུ་འཁྱམས་པ་ཡིན། །བརྒྱག་རིགས་ཉེ་བས་ཟས་ནོར་སྐྱེས། །སངས་རིགས་ཅངས་སེ་རྒྱུག་མདུར་ལངས། །བྲག་རིགས་གཤིན་རྗེ་ཁྲོམ་དུ་ལྷག །གཡུང་དྲུང་ཡུལ་གྱི་མི་ཆེན་བསྒྲིགས། །ཀྱེ་བ་ད་རོག་དམུ་དབལ་རྣམས། །དེ་དང་འདྲ་སྟེ་ཕྱ་རྗེ་སོགས། །རང་རང་སོ་སོའི་ཚེ་ཚད་ཡིན། །རུ་སོད་བདུད་དམག་གཏིང་ནས་གཡོས། །མ་ཟེ་བཙན་དམག་ཐང་ལ་ལྷག །ན་འབན་གཉན་དམག་ཁྲོམ་དུ་ལྷག །ཡར་ལྡིང་དགྲ་བླ་ཡུལ་ནས་བྲེལ། །ཝ་ཚོ་མདུང་མོ་གྲལ་ལ་བསྒྲིག །རྩེ་ར་རྣོ་མཚོན་སོ་གདངས་བསྒྲིགས། །གལ་བར་ཕུབ་ཁུར་གྲལ་ལ་བསྒྲིགས། །ཏྲོང་རིགས་གཤིན་རྗེའི་ཉུལ་མ་བསྒྲིགས། །ཆུ་སྤར་སྲིན་པོའི་ཤ་ཐབས་བཅས། །དེ་སོགས་བཟང་ངན་གང་འགྲིགས་ཀྱང་། །འདུ་ཚོགས་བྲེལ་བ་མང་ངོ་ཡིན། །ཁྱད་པར་བྲག་སོགས་ངན་རིགས་ལ། །ཧ་ཅང་ངན་སྤྱོད་ལས་ཀྱི་མཐའ། །མང་པོ་དཔུང་བསྒྲིལ་བྱེད་མ་གཏོགས། །ཅིས་ཀྱང་མི་ཐེག་ཤིན་ཏུ་ངན། །གཡུང་དྲུང་སོགས་བཟང་སྡེ་ཆེ་བ་ཀུན། །འགྲིགས་པ་ཁྱོགས་པར་ཤིན་ཏུ་དཀའ། །དིང་དིང་ལ་སོགས་དངས་མ་འཇམ་པོའི་སྡེ། །འགྲིགས་ཀྱང་འདུ་ལོང་སོགས་ཀྱི་ངོ་། །གཏོ་སོགས་བྱས་ན་སྐྱོན་ཆེར་མེད། །སོ་སོའི་དམིགས་བསལ་སྐབས་ཀྱིས་ཤེས། །ཀུན་ཀྱང་སྨད་དུ་ས་ལ་འགྲིགས། །
དོག་མོ་གདན་དུ་བཏིང་བ་ཡིན། །དོག་མོ་གདན་དུ་བཏིང་བ་དེའི། །བདུན་གྱི་ཏྲོང་དམར་སེ་སྟོད་ན། །དུར་གཅིག་མི་འདེབས་ཁ་མེད་ཡིན། །བདུན་གྱི་གལ་བར་ཐོད་དཀར་ན། །ཡུལ་གཅིག་མི་

【汉语翻译】
要做。其他无论做什么都不好。
适合送走亡灵的白天是好的。赛妥的血肉堆积如山。
血海翻腾。用红色的肉来祭祀就会改变。
无论做什么都不好。适合给灵钦（地名）的女人做。其他任何人都无法做到，不好。
将斯妥（地名）的木箱横着摆放。大树腰斩，是灵柩的样子。
砍伐树木，搭建很多木屋是好的。其他无论做什么都不好。
木箱用于火葬等。堆砌穆达（地名）的树木。
无论做什么都难以结冰。堆砌墓木，进行祭祀。
在鸟布（地名）铺设戈尔莫（地名）的垫子。大鱼增多然后减少。
很多苯教徒聚集。朗孜（地名）的多玛（供品）排列整齐。
萨（地名）族的僧人和苯教徒排列整齐。措（地名）族的肉酱排列整齐。
阿卡（地名）的大火在天空燃烧。嘉云（地名）的大僧侣们聚集在一起。
太阳衰老，想要减少。地方神灵在流浪。
嘉（地名）族因为亲近而产生食物和财富。桑（地名）族的人们拿着棍子站起来。
扎（地名）族的阎罗王聚集在市场上。永仲（地名）地方的大人物们聚集在一起。
杰瓦（地名）的达若（地名），穆瓦（地名）等。和他们一样的是恰杰（地名）等。
各自有各自的寿命。如索（地名）的魔军从深处涌动。玛孜（地名）的赞军来到平原。
纳安（地名）的年军聚集在市场上。亚丁（地名）的敌人在家乡忙碌。
瓦措（地名）的长矛排列整齐。孜热（地名）的利刃排列整齐。
嘎瓦（地名）的盾牌排列整齐。仲（地名）族的阎罗王的密探排列整齐。
曲巴（地名）用食人魔的肉做饭。那些无论好坏都适合的。
集会很忙碌。特别是扎（地名）等不好的种姓。
非常恶劣的行为是业力的尽头。除非聚集很多人。
否则无法承受，非常不好。永仲（地名）等好的大群体。
很难协调。丁丁（地名）等纯洁柔和的群体。
即使协调，也是为了聚会等。如果进行祭祀等，没有太大问题。
各自的特殊情况要根据情况来了解。所有人都聚集在下面的地上。
铺设多莫（地名）的垫子。铺设多莫（地名）的垫子的。
七个仲玛（地名）在赛妥（地名）。不埋葬一个坟墓，没有说话的。
七个嘎瓦（地名）在托嘎（地名）。一个地方不

【英语翻译】
To do. It is bad to do anything else.
The daytime suitable for sending away the dead is good. The flesh and blood of Seto are piled up like a mountain.
The sea of blood is churning. Offering red meat will change it.
It is bad to do anything else. It is suitable for the woman of Lingchen (place name). No one else can do it, it is bad.
Place the wooden box of Stoe (place name) horizontally. The big tree is cut in half, it looks like a coffin.
Cutting down trees and building many wooden houses is good. It is bad to do anything else.
The wooden box is used for cremation, etc. Piling up the trees of Muda (place name).
It is difficult to freeze no matter what you do. Pile up the tomb wood and perform sacrifices.
Lay the Gormo (place name) mat in Bird Bu (place name). Big fish increase and then decrease.
Many Bon practitioners gather. The Doma (offerings) of Langze (place name) are arranged neatly.
The monks and Bon practitioners of the Sa (place name) clan are arranged neatly. The meat sauce of the Tso (place name) clan is arranged neatly.
The big fire of Akha (place name) is burning in the sky. The great monks of Jayun (place name) gather together.
The sun is aging and wants to decrease. The local gods are wandering.
The Gya (place name) clan produces food and wealth because of closeness. The people of the Sang (place name) clan stand up with sticks.
The Yama of the Za (place name) clan gathers in the market. The great figures of Yongzhong (place name) gather together.
Jewa (place name) of Daro (place name), Muwa (place name), etc. Like them are Chajie (place name), etc.
Each has its own lifespan. The demon army of Ru So (place name) surges from the depths. The Zan army of Maze (place name) comes to the plain.
The Nyan army of Na An (place name) gathers in the market. The enemy of Yading (place name) is busy in his hometown.
The spears of Watso (place name) are arranged neatly. The sharp blades of Zire (place name) are arranged neatly.
The shields of Gawa (place name) are arranged neatly. The spies of the Yama of the Zhong (place name) clan are arranged neatly.
Quba (place name) cooks with the flesh of ogres. Those that are suitable whether good or bad.
The gathering is very busy. Especially the bad castes such as Za (place name).
Very bad behavior is the end of karma. Unless many people gather.
Otherwise it is unbearable, very bad. The good big groups such as Yongzhong (place name).
It is difficult to coordinate. The pure and gentle groups such as Dingding (place name).
Even if coordinated, it is for gatherings, etc. If sacrifices, etc. are performed, there is no major problem.
Each special situation should be understood according to the situation. Everyone gathers on the ground below.
Lay the Domo (place name) mat. Laying the Domo (place name) mat.
Seven Zhongma (place name) are in Seto (place name). Not burying a grave, without speaking.
Seven Gawa (place name) are in Toga (place name). One place does not

============================================================

==================== 第 27 段 ====================
【原始藏文】
ལོན་ཁ་མེད་ཡིན། །ཆུང་གསུམ་བུད་མེད་བསྒྲིགས་པ་ཡིན། །བར་དུ་དོ་མ་ཁ་ལྡང་བསྒྲིགས། །རི་རབ་པང་དུ་བཏབ་ངོ་ཡིན། །རི་རབ་པང་དུ་བཏབ་པ་ན། །བཅུ་གཅིག་ཁྲི་སྙན་ཏྲོང་རིགས་བབས། །མཁར་གཅིག་མི་འཆོར་ཁ་མེན་ཡིན། །བདུན་ལ་དམུ་དག་བརྒྱག་ཅན་ན། །མཁར་གཅིག་མི་ཕེབ་ཁ་མེད་ཡིན། །སྟོད་དུ་བན་བོན་གྲལ་ལ་ཚོགས། །དགུང་སྔོན་ཞྭ་ལྟར་གྱོན་པ་ཡིན། །དགུང་སྔོན་ཞྭ་ལྟར་གྱོན་པ་ལ། །བཅུ་གསུམ་སྟེང་གི་སྐྱམ་སྔོན་ན། །ཆུས་གཅིག་མི་འཆོར་ཁ་མེད་ཡིན། །བཅུ་གསུམ་ཨ་ཁད་རྩེ་མ་ན། །ཆུས་གཅིག་མི་ལོན་ཁ་མེད་ཡིན། །སྤྱིར་འགྲིགས་རིགས་གང་དང་གང་ཡིན་ཀྱང་། །རྐང་པས་མི་ཁྱོག་ལྕགས་སྒྲོག་འདྲ། །ལུས་ཀྱིས་མི་ཐེག་ཁུ་རུ་འདྲ། །མགོ་ཡི་མི་ཁྱོགས་ཞྭ་མོ་འདྲ། །སྟོད་སྨད་བར་གསུམ་གང་དུའང་ངན། །སྨད་ཀྱི་བཞི་འགྲིགས་ཡམས་ངོ་ཡིན། །ལན་ལད་ཡམས་ཀྱི་སྒོ་ནག་ཕྱེ། །བར་གྱི་བཞི་འགྲིགས་འཁྲུག་ངོ་ཡིན། །ལན་ལད་ན་དར་མ་དུར་ལ་ཐོགས། །སྟོད་ཀྱི་བཞི་འགྲིགས་མྱ་ངན་ཡིན། །ལན་ལད་ན་སྡུག་ཡུན་ཤིན་ཏུ་རིང་། །སྟོད་ཀྱི་ཆེ་གསུམ་འདྲ་འདྲ་སྟེ། །རྒྱལ་པོ་མི་ཡི་ཚེ་ཚད་ཡིན། །ལྷུ་བཅུ་གཉིས་གོང་ནས་མགོ་བོ་ཆད། །བར་གྱི་མཛང་གསུམ་འདྲ་འདྲ་སྟེ། །བློན་པོ་མི་ཡི་ཚེ་ཚད་ཡིན། །བྱང་ཁོག་ནང་གི་སྙིང་བུད་ཡིན། །སྨད་ཀྱི་སྙིགས་གསུམ་འདྲ་འདྲ་སྟེ། །དབུལ་སྡུག་རྨང་གསུམ་ཚེ་ཚད་ཡིན། །སྡུག་ལ་སྡུག་གི་མཐའ་དེད་ཡིན། །གཉིས་བརྟུད་པ་ཆས་པ་ཙམ་ཡིན་ལ། །གསུམ་བརྟུད་པ་ནི་བྲེལ་བ་ལང་། །བཞི་བརྟུད་པ་ནི་འུར་ཟིང་
འཁྲུག །ལྔ་ཕན་ཆད་རེ་འབྱམས་གྲངས་སུ་འགྲོ། །བརྒྱད་ཕན་ཆད་ཤིན་ཏུ་ཕུང་ཆེན་ཡིན། །ཡུལ་བུད་མིན་པར་དེ་མི་འབབས། །ད་ནི་རེ་འབྱམས་དཔྱད་པ་ལ། །མོ་མདུད་བཟང་ངན་གང་ཡིན་ཀྱང་། །ལྔ་ཕན་ཆད་བརྟུད་ན་རེ་འབྱམས་ཡིན། །མ་བརྟུད་པ་ཡི་རེ་འབྱམས་ནི། །སོ་ཡོན་དམུ་ཆུ་བྲེང་བྲེང་ཡིན། །བརྟུད་མི་དགོས་ལན་གཅིག་བབས་པས་ཆོག །བརྟུད་པའི་རེ་འབྱམས་རིགས་ལ་ནི། །དིང་དིང་ནམ་མཁའི་རེ་འབྱམས་དང་། །སྐྱིན་དིང་ས་གཞིའི་རེ་འབྱམས་སོགས། །སོ་སོའི་མདུད་པའི་ཁམས་ལས་དཔྱད། །གནས་ཀྱི་དབང་དུ་བྱས་པ་ན། །སྨད་དུ་ས་གཞི་སྤྲུལ་གྱི་རེ་འབྱམས་ཡིན། །བར་དུ་བར་སྣང་རླུང་གི་རེ་འབྱམས་ཡིན། །སྟོད་དུ་ནམ་མཁའ་ཐོག་གི་རེ་འབྱམས་ཡིན། །རེ་འབྱམས་འཚུབས་ཟིང་བྲེལ་འུར་ཡིན། །རེ་འབྱམས་སྣ་ལ་གང་ཡོད་པའི། །མདུད་པ་དག་ལ་དཔྱད་བྱ་སྟེ། །རེ་འབྱམས་སྣ་ཡི་ཀྱེ་བ་ན། །དྲུག་ཆེན་ཧོར་ལ་ནང་དམེ་ད

【汉语翻译】
是隆卡梅。小三女子聚集而成。中间多玛卡当聚集。须弥山置于膝上。须弥山置于膝上时，降临十一万贤种姓。一座城堡不失落，是卡门。七个有魔力者，一座城堡不倒塌，是卡梅。上方苯教徒聚集一堂。将蓝天如帽子般戴上。将蓝天如帽子般戴上时，十三上方的蓝天中，一滴水不失落，是卡梅。十三阿卡顶端，一滴水不得，是卡梅。总的来说，无论是什么样的仪式，脚不弯曲如铁链，身体不能承受如库茹，头不能戴如帽子。上下中间三处都不好。下方四仪轨是瘟疫。打开瘟疫的黑门。中间四仪轨是争斗。达玛被埋葬。上方四仪轨是悲伤。悲伤的持续时间非常长。上方三大相同，国王是人的寿命。十二肢节以上头断裂。中间三贤相同，大臣是人的寿命。身体内的心。下方三劣相同，贫穷是三根本的寿命。在痛苦中追逐痛苦的尽头。两个相连只是启程，三个相连是忙碌，四个相连是喧嚣争斗。五个以上就算作瑞炯。八个以上是非常大的灾难。不是本地人不会降临。现在来分析瑞炯，无论是好是坏的占卜结，五个以上相连就是瑞炯。不相连的瑞炯是，索元、魔水滴滴答答。不需要相连，一次降临就足够了。相连的瑞炯种类有，丁丁天空的瑞炯，金丁大地的瑞炯等。各自从结的性质来分析。从地点的角度来说，下方是大地幻化的瑞炯。中间是虚空风的瑞炯。上方是天空冰雹的瑞炯。瑞炯是混乱、喧嚣、忙碌、吵闹。瑞炯的种类有什么，要分析那些结。瑞炯种类的祈祷是，六大部落内斗。

【英语翻译】
It is Lonka Me. The three young women gathered together. In the middle, Doma Khadang gathered. Mount Sumeru is placed on the lap. When Mount Sumeru is placed on the lap, eleven hundred thousand worthy lineages descend. One castle is not lost, it is Kamen. If there are seven with magic, one castle does not collapse, it is Kamen. Above, the Bon practitioners gather in a row. Wearing the blue sky like a hat. When wearing the blue sky like a hat, in the blue sky above thirteen, not a single drop of water is lost, it is Kamen. At the top of the thirteen Akas, not a single drop of water is obtained, it is Kamen. In general, whatever kind of ritual it is, the feet do not bend like iron chains, the body cannot bear like Kuru, the head cannot wear like a hat. The upper, lower, and middle three are all bad. The four rituals below are plague. Open the black door of plague. The four rituals in the middle are strife. Dharma is buried. The four rituals above are sorrow. The duration of sorrow is very long. The three great ones above are the same, the king is the lifespan of a person. Above the twelve limbs, the head is broken. The three wise ones in the middle are the same, the minister is the lifespan of a person. The heart within the body. The three inferior ones below are the same, poverty is the lifespan of the three roots. In suffering, chase the end of suffering. Two connected are just departing, three connected are busy, four connected are noisy strife. Five or more are counted as Reyong. Eight or more are very big disasters. It will not descend unless it is a non-local. Now let's analyze Reyong, whether it is a good or bad divination knot, five or more connected are Reyong. Unconnected Reyong is, Soyon, demon water dripping. It does not need to be connected, one descent is enough. The types of connected Reyong are, the Dingding sky Reyong, the Jindin earth Reyong, etc. Analyze each from the nature of the knot. From the perspective of location, below is the earth's transformation Reyong. In the middle is the void wind Reyong. Above is the sky hail Reyong. Reyong is chaos, noise, busyness, commotion. What kind of Reyong is there, analyze those knots. The prayer of the Reyong type is, the six great tribes' internal strife.

============================================================

==================== 第 28 段 ====================
【原始藏文】
ར། །ད་རོག་བོད་ལ་ནང་དམེ་དར། །དམུ་དབལ་གཤེན་ལ་ལྷ་འཁྲུགས་བྱུང་། །བྲག་རིགས་རྫོངས་ཆེན་གྱང་རལ་འོང་། །བྱ་རལ་སྦྲ་ལ་རོ་དུམ་རེད། །ཕུང་བར་སྡེ་ཆེན་དབྱེན་ཀྱིས་ཕྱེ། །གསེར་བྱ་དམ་ཆོས་བསྟན་པ་ནུབ། །སད་ཁམས་བོན་གྱི་བསྟན་པ་ནུབ། །སྤོ་བར་ས་མདོའི་མཁར་ལ་ངན། །རེ་འབྱམས་སྣ་ཡི་ཨ་ཁད་ན། །གྲོང་པ་གཅིག་ལ་བྱ་ཐོང་དང་། །གྲོང་ཆུང་མེ་ཡི་འཚིག་གོ་སྨྲོས། །སེ་སྟོད་གླིང་ཕྲུག་གསེར་ཕུད་འཆད། །རུ་སོད་འགྲུ་ལ་ཇག་པ་རྒྱུག །ན་འབན་རྟ་དམར་འདྲེས་པའི་ཁྱུ། །དགྲས་འདེད་ནོར་འཆོར་གྲི་ངོ་ཡོད། །སྤོ་ཚེ་རྟ་ལ་ཇག་པ་རྒྱུག །ཚོལ་ཚེ་ལུག་ལ་དགྲ་སྤྱང་འཇིགས། །སྐྱེར་ལེབ་འབྲི་ལ་གློ་ཉོན་འབྱུང་། །སྐྱམ་རིགས་མོ་སྨན་གཡུ་ཕུད་ཆད། །མ་ཟེ་གྲུ་སྐྱ་ཆུ་ལ་ཤོར། །སུམ་མཉམ་རི་སྤྱང་འཇོལ་ཀྱིས་གླེབ། །
སྲང་ཀྲེ་གཡུ་འབྲུག་མཐའ་ཡར་བརྒྱབ། །ལྡི་བུར་དོང་ཁྲ་ཐོགས་གིས་བསད། །གལ་བར་ཝ་ཚོ་ཡར་ལྡིང་དང་། །སངས་དང་བྱ་ཡུན་གང་བབས་ཀྱང་། །མི་གྲགས་པ་ཅན་ལ་བྱ་ཐོང་དང་། །སང་ཕོད་ནང་དམེ་འོང་ངོ་གྱིས། །སོ་ཡོན་ཡར་ལྡིང་བག་ལྡི་སོགས། །ངན་པའི་རིགས་རྣམས་གང་བབ་ཀྱང་། །མི་སྡུག་བསྔལ་ཅན་ལ་བྱ་ཐོང་དང་། །སྡུག་ཡུན་ཆུ་བས་རིང་ངོ་གྱིས། །མདོར་ན་སྣ་ལ་གང་ཡོད་པའི། །མདུད་པར་བརྟགས་ལ་དེ་དང་དེའི། །བླ་ཁམས་ཅན་ལ་ངན་པར་བཤད། །ད་ནི་རེ་འབྱམས་གདོང་ཐུབ་པའི། །མདུད་པའི་སྡེ་རིགས་བཤད་པ་ན། །རེ་འབྱམས་སྣ་ཡི་བྱ་བུར་ན། །རྒྱལ་བུས་ཆོས་འཁོར་ལོན་པ་ཡིན། །བོད་ལ་ལོངས་སྤྱོད་འཕེལ་བ་ཡིན། །སྣ་ལ་སྐྱིན་དིང་བབས་པ་ན། །རེ་འབྱམས་སྣ་དེ་ལུག་རིལ་གྱིས། །བརྟེན་པས་གྱོད་དང་གོད་མི་འོང་། །གལ་ཏེ་དམུ་དག་བབས་པ་ན། །དམག་ཆེན་འུབ་ཀྱིས་འདུས་པ་ཡིན། །ཁྲོམ་པ་རང་ལ་གུས་པ་ཡིན། །ཕྱི་སྣོད་ནང་བཅུད་ཤིང་ལ་བརྟེན། །འགྱུར་མེད་ཤིང་ལ་ཡོན་ཏན་ཚང་། །རེ་འབྱམས་སྣ་ལེན་འདི་གསུམ་ཡིན། །ཅི་བཏབ་ཅི་ལ་བཟང་བ་ཡིན། །གཞན་ཡང་རྩེ་བཞི་འདྲ་བཞི་དང་། །ལོག་བཞི་ཟུར་བཞིའི་འདྲ་བཞི་ངན། །ཕྱི་ས་བཞི་ཡི་འདྲ་བཞི་དེ། །ཚུར་ལ་ཐེབ་པས་དགྲ་ངོ་ཡིན། །ལན་སོགས་དགྲ་ཕྱའི་སྐབས་སུ་དཔྱད། །རང་ས་བཞི་ཡི་འདྲ་བཞི་ཡང་། །ཕལ་པས་མི་ཐུབ་དགྲ་ངོ་ཡིན། །རྫིའུ་བྱུང་ན་རྒྱལ་ངོ་ཡིན། །གནས་མལ་ལད་ན་ཕམ་ངོ་ཡིན། །བཟང་པོ་ཕྱི་ནས་ནང་འགྲིག་བཟང་། །ངན་པ་ནང་ནས་ཕྱི་འགྲིག་བཟང་། །གོ་སྐབས་ལོག་ན་ཤིན་ཏུ་ངན། །སྤྱིར་འདྲ་བ་ཐམས་ཅད་དེ་འདྲའི་རིགས། །མང་དུ་ཚོགས་ཤིང་དཔུང་བསྒྲིལ་བས། །བ

【汉语翻译】
ར། 現在藏地內亂興起，དམུ་དབལ་གཤེན་（神的名字）之間發生神祇爭鬥，岩石種姓的巨大城堡將會倒塌，鳥巢般的帳篷會變成碎塊，屍體堆積如山，大部落因分裂而瓦解，金鳥聖法的教義衰落，སད་ཁམས་（地名）苯教的教義衰落，སྤོ་བོ（地名）地方ས་མདོ（地名）的城堡將遭遇不幸，རེ་འབྱམས་སྣ（地名）地方的ཨ་ཁད（人名）啊！一個村莊會遭受鳥害，小村莊會被火燒毀，སེ་སྟོད（地名）གླིང་ཕྲུག（人名）的黃金會被奪走，རུ་སོད（地名）འགྲུ（人名）地方強盜橫行，ན་འབན（地名）紅色的馬群混雜在一起，敵人追趕，財物損失，刀劍相向，སྤོ་ཚེ（地名）的馬匹被強盜搶走，ཚོལ་ཚེ（地名）的羊群受到敵人和狼的威脅，སྐྱེར་ལེབ（地名）的母犛牛會生病，སྐྱམ་རིགས（地名）的女醫生會失去珍貴的綠松石，མ་ཟེ（地名）的灰色船隻會掉入水中，སུམ་མཉམ（地名）的山羊會被狼群襲擊。
སྲང་ཀྲེ（地名）會用綠松石龍來裝飾邊界，ལྡི་བུར（地名）的黑白花牛會被冰雹殺死，གལ（地名）地方的狐狸會跳起來，無論是སངས་（人名）還是བྱ་ཡུན（人名）降臨，沒有名望的人會遭受鳥害，明年會發生內亂，སོ་ཡོན（地名）跳起來，བག་ལྡི（地名）等等，無論邪惡的種族降臨何處，沒有痛苦的人會遭受鳥害，痛苦的時光會比水還長，總之，無論鼻子上有什麼，都要檢查結，並根據那個結，對靈魂虛弱的人說壞話，現在要講述རེ་འབྱམས（地名）能夠抵抗的結的種類，在རེ་འབྱམས་སྣ（地名）地方的བྱ་བུར（人名）那裡，王子將獲得法輪，藏地的財富將會增長，如果སྐྱིན་དིང（人名）降臨在鼻子上，རེ་འབྱམས་སྣ（地名）地方的人會用羊毛來保護，這樣就不會發生爭吵和災難，如果དམུ་དག（人名）降臨，大軍將會聚集在一起，人們會尊敬市場管理者，外在的容器和內在的精華都依賴於樹木，不變的樹木具有所有的優點，རེ་འབྱམས་སྣ（地名）接受這三者，種植什麼會更好呢？此外，四個頂端相似，四個角落和四個邊緣相似是不好的，外面的四個地方相似，如果它們向內傾斜，那就是敵人的徵兆，在反擊等敵方的情況下要仔細考慮，自己四個地方相似，普通人無法抵抗，這也是敵人的徵兆，如果出現彩虹，那就是勝利的徵兆，如果模仿住所，那就是失敗的徵兆，好的方面是從外到內協調是好的，壞的方面是從內到外協調是好的，如果機會顛倒了，那就非常糟糕了，總的來說，所有相似的事物都是那樣的，聚集在一起並集結力量。

【英语翻译】
Ra. Now, internal strife is rising in Tibet, conflicts are occurring between the gods of Dmu, Dbal, and Gshen. The great castle of the rock clan will collapse, bird's nest-like tents will become fragments, corpses will pile up like mountains, and large tribes will disintegrate due to division. The doctrine of the golden bird's sacred Dharma will decline, and the doctrine of Bon in Sad Kham will decline. The castle of Sa-mdo in Spo-bo will encounter misfortune. Ah, Akhat of Re-jyam Sna! One village will suffer from bird pests, and small villages will be burned by fire. The gold of Se-tod Gling-phrug will be taken away. Robbers will run rampant in Ru-sod 'Dru. A herd of red horses from Na-ban will be mixed together. Enemies will chase, wealth will be lost, and knives will be drawn. Horses of Spo-tse will be robbed by bandits. Sheep of Tsol-tshe will be threatened by enemies and wolves. Female yaks of Kyer-leb will get sick. The female doctor of Kyam-rigs will lose precious turquoise. The gray boat of Ma-ze will fall into the water. Mountain goats of Sum-nyam will be attacked by wolves.
Srang-tre will decorate the border with turquoise dragons. The black and white mottled cow of Ldi-bur will be killed by hail. Foxes in Gal will jump up. Whether Sang or Bya-yun descends, those without fame will suffer from bird pests. Next year, internal strife will occur. So-yon jumps up, Bag-ldi, etc. Wherever evil races descend, those without suffering will suffer from bird pests. The time of suffering will be longer than water. In short, whatever is on the nose, examine the knot, and according to that knot, speak ill of those with weak souls. Now, I will tell about the types of knots that Re-jyam can resist. In Bya-bur of Re-jyam Sna, the prince will obtain the Dharma wheel, and the wealth of Tibet will increase. If Kyin-ding descends on the nose, the people of Re-jyam Sna will protect with wool, so that there will be no quarrels and disasters. If Dmu-dag descends, large armies will gather together, and people will respect the market managers. The outer container and the inner essence both rely on trees. Unchanging trees have all the virtues. Re-jyam Sna accepts these three. What is better to plant? Furthermore, four similar peaks, four similar corners, and four similar edges are bad. The four similar outer places, if they lean inward, that is a sign of the enemy. Consider carefully in cases of retaliation, etc., on the enemy's side. The four similar places of oneself, ordinary people cannot resist, this is also a sign of the enemy. If a rainbow appears, that is a sign of victory. If it imitates a dwelling, that is a sign of defeat. It is good if the good aspects coordinate from the outside to the inside. It is good if the bad aspects coordinate from the inside to the outside. If the opportunity is reversed, that is very bad. In general, all similar things are like that, gathering together and amassing strength.

============================================================

==================== 第 29 段 ====================
【原始藏文】
ྲེལ་ཟིང་འུར་ངོ་ཆེ་བ་ལ། །བཟང་འུར་ངན་འུར་ལན་ལ་བལྟ། །ད་བརྟུད་པ་རྒྱུག་འདུར་ལང་བ་ཡི། །
ཁ་འཛིན་མདུད་པ་འདི་ལྟ་སྟེ། །དགྲ་བླའི་ལོག་སྐོར་བྱུང་ཙ་ན། །དུང་ཁྱུང་མགོ་ཡི་ནོར་བུ་དགོས། །བཅུ་གཅིག་བཅུ་གསུམ་གཉིས་ལ་ནི། །སྐྱམ་བྲག་ལྡི་བུར་བརྒྱག་ན་ཡིན། །རེ་འབྱམས་ཁ་རླངས་བྱུང་ཙ་ན། །དམུ་ཡི་ཕག་རྒོད་ཟེ་བ་དགོས། །གལ་བར་ལེགས་ལྡམ་བརྒྱག་ན་ཡིན། །ཟི་མ་གཡུལ་ཆེན་འགྱེད་ཙ་ན། །བུང་བའི་རྒྱབ་ཀྱི་སྟག་རིས་དགོས། །བག་སྐྱེར་བུང་ཟི་ཁྲ་མོ་ཡིན། །སངས་ལ་རྒྱུག་འདུར་བྱུང་ཙ་ན། །དར་སྙི་སེར་མོ་དགུ་བསྒྲིལ་དགོས། །ཤ་རིང་སྤོ་ཚེ་བརྒྱག་ན་ཡིན། །དབྱིག་དཀར་ལྷོ་སྤྲིན་འཁྲིགས་ཙ་ན། །རླུང་བ་ཤ་ཤུའི་རྫི་སད་དགོས། །རང་སྙན་ལྷ་རླུང་དཀར་མོ་ཡིན། །དབྱིག་དམར་ཁྲག་མཚོ་ཁོལ་ཙ་ན། །འཛིན་ཉ་དཀར་མོ་ཁྱུང་དྲག་དགོས། །སྐྱམ་གྱི་དངས་མ་གཡུ་སྒྲོན་ཡིན། །དབྱིག་ནག་དུག་མཚོ་ཁོལ་ཙ་ན། །སྨན་ཤ་ཡུ་མོའི་མཁྲིས་པ་དགོས། །སྐྱེར་དཀར་ཀུ་ཡེ་བྱེལ་ཚང་ཡིན། །འཁྲུག་གི་དམེ་ལེབ་ཉིལ་གྱུར་ན། །ཕྱ་རྗེ་མགོ་ཡི་དབུ་ཞྭ་དགོས། །ཀྱེ་བ་ཀྱེ་ལེ་འོད་དཀར་ཡིན། །ཅངས་སེ་ཁྲོམ་དུ་ལྷག་ཙ་ན། །ཤེལ་གྱི་བང་བ་མིག་དགུ་དགོས། །དིང་དིང་ཤཱཀྱ་གུར་ཆེན་ཡིན། །མོ་སྐྱ་བུ་ཡུག་འཚུབས་ཙ་ན། །ལྷོ་སྤྲིན་ཕྱུག་མོའི་ཆར་པ་དགོས། །བག་ཚོ་གད་མོ་འཛུམ་ཆེན་ཡིན། །བྲག་རྒོད་སྤྱང་ལྟོག་འགྲོལ་བ་ན། །འབྲོང་རྒོད་མགོ་ཡི་རུ་ཐུར་དགོས། །དཀར་ལ་རུ་ཐོག་གཡུང་དྲུང་དིང་མོ་གལ། །སྐྱམ་ཁམས་ཆུ་ཞོག་བརྒྱུག་ཙམ་ན། །རྨ་རྒྱལ་སྤོམ་རའི་སྐྱབས་གཅིག་དགོས། །དེ་ནི་དཀར་ཐོག་གཡུང་དྲུང་ཡིན། །སངས་རྒོད་སྦྲང་ཚང་འཐོར་ཙ་ན། །རྨ་བྱའི་རྒྱབ་ཀྱི་ལྡེམ་དར་དགོས། །དེ་ནི་ཚོལ་ཚེ་ལུ་གུ་དང་། །སྐྱེར་ཡ་རྔེལ་རྒོད་རྣམ་གཉིས་ཡིན། །ཏྲོང་སྐྱ་རྦབ་རྒོད་འདྲིལ་བ་ལ། །བ་གླང་སྨུག་པོའི་བརྡུང་རུ་དགོས། །
དེ་ནི་གལ་བར་ཐོད་དཀར་ཡིན། །སད་ཁམས་གཟའ་སྐར་འཁྲུགས་པ་ན། །དགུ་ཐིག་སྐྱ་མོའི་འཐེན་ཐག་དགོས། །ཀྱེ་བ་ལྷ་དབྱིག་སྒམ་པོ་ཡིན། །སོ་བྲག་མུན་པ་འཐིབ་ཙམ་ན། །ཉི་ཟླ་མ་བུ་སུམ་འགྲོལ་དགོས། །བག་བྱ་གསེར་ཉི་འོད་བརྒྱག་ཡིན། །སྤོ་བྲག་སྡོང་འགྱེལ་བྱུང་ཙམ་ན། །འཕེན་ཤིང་རྩེ་མོ་བྱུང་རྒྱལ་དགོས། །དམུ་དག་གཡུ་ཡི་ཕོ་རོག་ཡིན། །ཏྲོང་བྲག་དུག་མཚོ་ཁོལ་ཙ་ན། །ཁུ་བྱུག་རྒྱབ་ཀྱི་བང་ལྡེམ་དགོས། །རེ་སེ་སྐྱེར་ཡ་རྔེས་རྒོད་ཡིན། །མོ་རྒོད་ལྷ་བཙན་འཕྱོ་ཙ་ན། །དམུ་རྗེ་བཙད་པོའི་དབུ་ཞྭ་

【汉语翻译】
扰乱喧嚣非常大，好喧嚣坏喧嚣看回应，现在连续奔跑骚动起来了。
把握的结是这样，当敌人的邪恶转动出现时，需要海螺鹏鸟头上的宝珠，十一和十三这两者，如果用干石块压住就好，当出现疲惫的口水时，需要木的野猪鬃毛，如果用嘉瓦莱丹压住就好，当孜玛发动大战时，需要蜜蜂背上的老虎纹，巴杰是蜜蜂孜花杂色，当桑拉奔跑骚动时，需要缠绕九圈黄色丝线，如果用长肉穗压住就好，当白色财富南方云彩凝聚时，需要风神肉树的冰雹，自身美名是白色神风，当红色财富血海沸腾时，需要抓住白色鱼鹏鸟的威力，干的精华是绿松石灯，当黑色财富毒海沸腾时，需要药肉少女的胆汁，杰嘎是咕叶贝壳堆，当战斗的污垢倾倒时，需要苯教主头上的帽子，杰瓦杰莱是白光，当江色在市场降临时，需要水晶宝瓶九眼，丁丁是释迦大帐篷，当灰色的寡妇孩子骚动时，需要南方富饶云朵的雨水，巴措是笑声大笑，当老岩山饿狼解脱时，需要野牦牛头上的角锥，白色的是鲁托雍仲丁莫嘉瓦，当干地的水沫奔流时，需要玛域博绕的唯一救护，那是白色的鲁托雍仲，当桑杰老鹰蜂巢散落时，需要孔雀背上的摇摆绸缎，那是措尔策鲁古和，杰亚恩杰老鹰这两种，当仲嘎瀑布老鹰汇集时，需要黑牛的敲击号角。
那是嘉瓦的白颅骨，当冰雹大地星宿扰乱时，需要灰色九股线的拉绳，杰瓦是神财富坚固，当索扎黑暗浓厚时，需要日月母子三解脱，巴嘉是金太阳光芒照射，当博扎树木倒塌发生时，需要抛掷树尖的胜利旗，木达是绿松石的乌鸦，当仲扎毒海沸腾时，需要杜鹃背上的花纹，热色杰亚恩杰老鹰，当老鹰神灵赞飘动时，需要木杰赞普的帽子

【英语翻译】
When disturbances and noises are great,
Look for responses to good and bad noises.
Now, when continuous running and commotion arise,
This is how to grasp the knot:
When the enemy's evil turns occur,
You need the jewel on the head of the conch Garuda.
For eleven and thirteen,
It is good to press down with dry stones.
When exhaustion and spitting occur,
You need the bristles of a wild Mu pig.
It is good to press down with Gawa Ledam.
When Zima wages a great war,
You need the tiger stripes on the back of a bee.
Bajie is a mottled bee Zi flower.
When Sangla runs and stirs,
You need to wrap nine circles of yellow silk thread.
It is good to press down with a long fleshy spike.
When white wealth and southern clouds gather,
You need the hail of the wind god's fleshy tree.
My own good name is the white divine wind.
When the red wealth blood sea boils,
You need to seize the power of the white fish Garuda.
The essence of dryness is a turquoise lamp.
When the black wealth poison sea boils,
You need the bile of a medicinal meat maiden.
Jiega is a pile of cowrie shells.
When the filth of battle is overturned,
You need the hat on the head of the Bonpo chief.
Jewa Jele is white light.
When Jiangse descends in the market,
You need a crystal vase with nine eyes.
Dingding is the great Shakya tent.
When a gray widow's child stirs,
You need the rain of the rich southern clouds.
Batzuo is laughter and great smiles.
When a hungry wolf is released from an old rock mountain,
You need the horn cone on the head of a wild yak.
White is Ruto Yungdrung Dingmo Gawa.
When the water foam of the dry land flows,
You need the sole protector of Magyal Pomra.
That is the white Ruto Yungdrung.
When the Sangjie eagle's honeycomb scatters,
You need the swaying silk on the back of a peacock.
That is Tsoltse Lugu and,
Jeya Enjie eagle these two.
When the Zhongga waterfall eagles gather,
You need the striking horn of a black bull.
That is Gawa's white skull.
When the hail land's planets and stars are disturbed,
You need the pulling rope of the gray nine-strand line.
Jewa is the firm divine wealth.
When Sozhak darkness thickens,
You need the three liberations of the sun, moon, mother, and child.
Bajia is the golden sun shining light.
When a Bozha tree falls,
You need the victory banner of the thrown tree tip.
Mu Da is a turquoise raven.
When the Zhongzhak poison sea boils,
You need the pattern on the back of a cuckoo.
Rese Jeya Enjie eagle.
When the eagle god Tsen floats,
You need the hat of Muje Tsenpo.

============================================================

==================== 第 30 段 ====================
【原始藏文】
དགོས། །དམུ་དབལ་དུང་རི་དཀར་པོ་ཡིན། །ཡང་ན་རུ་སོད་ཁ་ལེས་ཆོག །ནག་རིགས་འཐོར་འདྲོག་བྱུང་ཙ་ན། །སྟག་མོ་དམར་པོའི་མཆེ་བ་དགོས། །དེ་ནི་ཨ་ཁད་རྩེ་མ་ཡིན། །སེང་ཕྲན་ཚོ་མདུར་བྱུང་ཙ་ན། །རྐོས་རྗེ་དྲང་དཀར་ཕྱག་ཆ་དགོས། །དམུ་དབལ་དུང་རི་དཀར་པོ་ཡིན། །སེ་སྟོད་ཁྲག་མཚོ་ཁོལ་ཙ་ན། །བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་ཞལ་བུ་དགོས། །སྐྱམ་ཆུང་བུམ་པ་གསེར་མིག་ཡིན། །གཏན་གྱི་མདུད་པ་ཉི་ཤུ་བོ། །གོང་གི་འཐབ་བརྒྱག་བརྟུད་པའི་ལན། །བཅུ་གཅིག་བཅུ་གསུམ་དག་ལ་དགོས། །གལ་ཏེ་བརྟུད་པ་མིན་ན་ཡང་། །དེ་དང་དེ་ཡི་ངན་རིགས་ཀྱི། །ལན་དུ་འདི་དག་བབས་ཆོག་ཡིན། །ད་སྙིང་མིག་སྲོག་གསུམ་འདྲ་དཔྱད་ལ། །སྙིང་མིག་སྲོག་གསུམ་དམུ་དག་གསུམ། །གནའ་ཡང་གཡུང་དྲུང་མི་ཁྱིམ་བདུན། །ད་ཡང་གཡུང་དྲུང་མི་ཁྱིམ་བདུན། །ཕ་ཤེད་བྱས་ཀྱང་མ་ཕན་ཡིན། །དེ་བཞིན་སྙིང་མིག་སྲོག་གསུམ་ལ། །འདྲ་བ་བབས་པའི་དཔྱད་པ་ལ། །བྱོད་ཕུར་མདུང་རྩེ་སྒྲོ་བ་གང་། །ད་ཕྲུག་སིལ་ཀྱིས་འགྲོ་བ་ཡིན། །ནལ་མས་ལྷ་མནོལ་གྲི་ངོ་ཡོད། །སྐྱིན་དིང་མཚེར་སྲུང་བུ་མོ་གླེན་མས་བྱེད། །རྒྱལ་བུ་རབས་ཆད་ཡོལ་གྱིས་མནན། །སྐྱམ་ཕབས་བུ་
ངན་བུ་བས་ཚ་བོ་ངན། །སྤོ་བར་ཕ་སྤུན་ནང་མཁོན་འོང་། །དམེ་རྡོ་ལ་ཁར་འདྲིལ་བ་ཡིན། །སེ་སྟོད་མི་གཉིས་མཁོན་སར་འཆི། །ལི་ཡན་ཤིང་རུལ་འཛེར་བ་བུད། །མི་རབས་མཐའ་བརླག་མུག་གིས་བཟུང་། །མ་ཟེ་གཅན་གཟན་ཐན་སྣ་སྡིག །ཤིད་བྱས་དུར་ཡོན་མི་བརླག་ཐང་། །སྤོ་མ་ཟེ་མི་བླ་བཙན་གྱིས་ཁྱེར། །སང་མ་ཟེ་སྐྱེས་སྐྱེས་སྟག་ལ་སྐྱེས། །ཤི་ཤི་གྲི་ལ་ཤི་བ་ཡིན། །མི་རབས་གསུམ་དུ་མི་འདོད་འབྱུང་། །རུ་སོད་གྲི་བོ་ཐང་ནས་ལང་། །ན་འབན་འཁྲུགས་འདྲེ་སྤུན་གསུམ་ལང་། །ཐོག་གི་ཐོག་ལམ་དོད་ན་སྔོས། །སོ་ཡོན་དམེ་རྡོ་ལ་ཁར་འདྲིལ། །སྐྱེར་ནག་བུ་ཚེའི་འཕེལ་ཁ་བུ་མོས་འཕྲོག །བག་ལྡི་མི་རྒྱུད་རྒུད་པ་ཡིན། །མར་ལྡིང་བྲན་གྱིས་རྗེ་བོ་གསོད། །མི་ཚན་གཅིག་དེར་རབས་ཆད་ཡིན། །སྐྱེར་གསུམ་མི་ཡི་སྐྱེ་བ་ལད། །བུ་ཚ་སྐྱེས་ཚད་ལྐུག་པར་སྐྱེ། །སྐྱེར་ལེབ་ཕ་གླེན་བུ་སྨྱོན་སྐྱེ། །སྤོ་བར་ཕོ་ལྷའི་དབུགས་ཆད་ཡིན། །མི་ནོར་གཉིས་ཀ་འཕེལ་ཁ་ཆུང་། །བྱ་ཡུན་ཉི་མའི་བུ་མོ་གནམ་ནས་བྱོན། །བག་མ་གནམ་བབས་ཚུལ་དུ་རྙེད། །བག་མ་དེ་ལ་བུ་མོ་བདུན་དུ་སྐྱེ། །སངས་གསུམ་ལ་ཁར་ཐུར་དུ་རྒྱུག །འབྲོག་པ་ཡུལ་བབས་ས་གླ་ལེན། །རོར་ས་བྱང་གྱུར་ར་ཞོ་བསྙལ། །བྱ་བུར་ཕ་ཤི་ཞྭ་སྟོར་ཡིན། །ཐེ་སྐྱམ་ཡུག་

【汉语翻译】
需要。穆瓦尔白海螺。或者鲁索卡列也行。如果出现黑色种族四处逃散的情况。需要红色母虎的牙齿。那是阿卡德的顶峰。如果出现小狮子成群结队的情况。需要雕刻的正直白色的手杖。穆瓦尔白海螺。如果色托血海沸腾。需要甘露药的杯子。小巧的瓶子是金色的眼睛。二十个永久的结。是对之前战斗的延续的回应。需要十一和十三。即使不是延续。对于那个和那个的坏种。作为回应，这些可以降临。现在对心、眼、命三者进行相似性比较。心、眼、命三者，穆三个。过去也是雍仲七户人家。现在也是雍仲七户人家。即使父亲努力也没有用。同样，对于心、眼、命三者。对于降临相似性的比较。鸟羽、箭、矛尖、羽毛都可以。现在孩子慢慢地走。纳尔玛用神灵玷污刀。钦丁泽松由愚蠢的女孩守护。王子绝后被毯子压着。夏布，坏儿子比儿子更坏，孙子更坏。祖父那里会发生父辈兄弟之间的内部争斗。恶石在拉卡滚动。色托两人在争斗的地方死去。里延腐烂的树木发出嘶嘶声。世代灭绝被饥饿抓住。玛泽猛兽带来旱灾和灾难。做了希德，坟墓的代价是毁灭。祖母玛泽，人的灵魂被赞神带走。桑玛泽，生了又生，生了老虎。死了死了，被刀杀死。三代人中会发生不希望的事情。鲁索刀从平原上站起来。纳本骚乱，三个恶魔兄弟站起来。顶部的顶部道路如果堵塞就会变绿。索元恶石在拉卡滚动。黑刺的儿子们的繁荣被女儿夺走。巴迪家族衰败。玛尔丁奴隶杀死主人。一个家族在那里绝后。三棵刺模仿人的出生。出生的儿子们都是哑巴。刺板，父亲愚蠢，儿子疯狂。祖父那里，男神断气。人和财产的繁荣都很小。鸟永太阳的女儿从天上降临。像从天上降临一样找到新娘。那个新娘生了七个女儿。桑三在拉卡向下跑。牧民在定居的地方收取土地租金。罗尔萨变成北方，牛奶变成酸奶。鸟布，父亲去世，帽子丢失。泰夏姆寡妇

【英语翻译】
Needed. Muwal white conch. Or Ruso Khale is also fine. If black races scatter around. Need the teeth of a red tigress. That is the peak of Akkad. If lion cubs appear in groups. Need a carved upright white staff. Muwal white conch. If Seto Blood Sea boils. Need a cup of nectar medicine. The small bottle is golden eyes. Twenty permanent knots. Is the response to the continuation of the previous battle. Eleven and thirteen are needed. Even if it is not a continuation. For that and that bad kind. In response, these can descend. Now compare the similarity of heart, eye, and life. Heart, eye, and life, three Mus. In the past, there were also seven Yungdrung households. Now there are also seven Yungdrung households. Even if the father works hard, it is useless. Similarly, for the three of heart, eye, and life. For the comparison of descending similarities. Bird feathers, arrows, spear tips, feathers are all possible. Now the child walks slowly. Nalma defiles the gods with knives. Qinding Zesong is guarded by a foolish girl. The prince is cut off and pressed by a blanket. Xiabu, bad son is worse than son, grandson is worse. There will be internal strife between father and brothers at grandfather's place. The evil stone rolls on Laka. Seto two people die in the place of struggle. Liyan rotten trees hiss. Generations are wiped out and seized by hunger. Maze beasts bring drought and disaster. Doing Shid, the price of the tomb is destruction. Grandmother Maze, the soul of the person is taken away by the Tsan god. Sang Maze, gave birth and gave birth, gave birth to tigers. Died died, killed by a knife. Unwanted things will happen in three generations. Ruso knife stands up from the plain. Naben riots, three demon brothers stand up. The top of the top road will turn green if it is blocked. Soyuan evil stone rolls on Laka. The prosperity of the black thorn's sons is taken away by the daughter. Badi family declines. Marding slaves kill the master. One family is cut off there. Three thorns imitate human birth. The sons born are all dumb. Thorn board, father is stupid, son is crazy. At grandfather's place, the male god suffocates. The prosperity of both people and property is small. Bird Yong, the daughter of the sun, descends from the sky. Find a bride like descending from the sky. That bride gave birth to seven daughters. Sangsan runs down on Laka. Herdsmen collect land rent in settled places. Rorsa turns north, milk turns into yogurt. Bird Bu, father died, hat lost. Taisham widow

============================================================

==================== 第 31 段 ====================
【原始藏文】
སའི་མཚེར་སྒོ་བྱས། །ཝ་ཚོ་མི་རྒབ་སྐྱེ་བ་ངན། །ནོར་རྒབ་འཕེལ་ཁ་ཉུང་བ་ཡིན། །མི་སྙིང་ལྷ་ལ་འཛེར་བ་ཡིན། །ས་བདག་སྙིང་ཐོག་མི་ཤིས་འགྲམ། །སྙིང་འགྲམ་བཅོས་པའི་གཏོ་བྱའོ། །ཆུ་སྤར་མི་རབས་གྲི་རྒྱུད་དང་། །རོག་པ་སྲིན་པོས་ཤ་རྒྱ་བཙུགས། །གྲི་བོ་སྤུན་གསུམ་ལང་བ་ཡིན། །ཤག་ལེ་མི་འགབ་རླུང་གིས་ཁྱེར། །ཡུལ་དགུ་རྨོས་ཀྱང་ཕྱེ་མི་སྐྱ། །ཁྱུང་བརྒྱད་རྒྱལ་པོའི་རྒྱལ་རབས་ཆད། །སོ་བྱ་ལྷ་གྲལ་དམེ་ཡིས་བཅད། །སྐྱམ་རྒན་རབས་ཆད་ཁྱིམ་
ཕུང་ཡིན། །དེ་རྣམས་ངན་པའི་འགྲིག་ལུགས་ཡིན། །ཡང་བཟང་པོ་འགྲིག་པའི་དཔྱད་བཤད་ན། །སྙིང་མིག་སྲོག་གསུམ་དིང་དིང་གསུམ། །མཐའི་རྒྱ་མཚོ་རླུང་གིས་མི་བསྐྱོད་ཅིང་། །དབུས་རི་རྒྱལ་གཡོ་འགུལ་མེད་པ་ཡན། །གཙོ་བོ་དབང་ཐང་ཅན་གྱི་བླ་རི་ཡིན། །ཁྲི་ཐོགས་གསུམ་དེ་འདྲ་བར་བབས། །བཙན་དྲག་གཉིས་ཀྱི་གཉའ་ནོན་ཡིན། །མགྱོགས་དར་སྐད་མི་འཆད་རྫིའུ་ཡིན། །ཡར་ལྡིང་གསུམ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་ཡིན། །བདེ་དལ་ཅན་གྱི་མོ་ལ་བཟང་། །སྡུག་བསྔལ་ཅན་གྱི་མོ་ལ་ངན། །ལྡི་བུར་དགྲ་བླའི་དཔའ་མཁར་ཚར། །གལ་བར་དཔའ་རྫོང་མི་འཁྲུག་ཅིང་། །རྫོང་མི་ལ་མི་ཤོར་རྫིའུ་ཡིན། །ཨ་ཁད་ཕ་བས་བུ་སྨྲ་མཁས། །མི་རབས་སྐྱེ་འཕེལ་ཆེ་བ་ཡིན། །བྱ་བུར་གནམ་གྱི་འཇུ་ཐག་མི་ཆད་ཅིང་། །ས་ཡི་རྟེན་ཕུར་མི་འབུད་བཟང་། །སྤོ་ཚེ་རྒྱལ་པོའི་ཟ་ཐང་འཕེལ། །རྟ་རིགས་འཕེལ་ཞིང་མི་རབས་དར། །རང་སྙན་མི་རབས་ནས་བས་འཕེལ། །མི་སྲོག་བྲག་བས་སྲ་བ་ཡིན། །དེ་སོགས་མདུད་བཟང་ཕལ་ཆེར་བཟང་། །ཡང་སྙིང་མིག་སྲོག་གསུམ་སད་ཁམས་སམ། །ཡང་ན་འདོགས་ཁམས་གསུམ་བབས་དང་། །ཡང་ན་སངས་ཀྱི་བཟང་སྡེའམ། །གང་ལྟར་བཟང་གསུམ་འདྲ་བར་བབས། །བཅུ་གསུམ་ཏྲོང་ཆུང་ན་འབན་ན། །དཔག་བསམ་ཤིང་རྩེར་ཁྱུང་སྒོང་འཐོར། །སྙིང་མིག་སྲོག་གསུམ་འདྲ་བ་ནི། །གཞིར་བཞག་བཅུ་གསུམ་བབས་ལུགས་ལ། །ཕུང་མ་ལུང་ཟ་བབས་པ་ན། །ཤིང་རྩེར་འདྲེ་བྱ་སྲེག་ཚང་བཅས། །ན་འབན་རི་རབ་ཐོག་གིས་བཤིགས། །བྱ་རལ་གསེར་གྱི་གཉའ་ཤིང་ཆག །སོ་ཡོན་དུང་སེང་གཡུ་རལ་ཆད། །སྐྱམ་ངན་གངས་དཀར་ཉི་མས་ཞུ། །སོར་ཁྲ་བ་སེར་བརྡུང་རུ་ཕོག །ཕུང་བར་སྒོ་བརྒྱག་སྒང་གི་སྤུ་ཐུར་ཆགས། །
དུར་སྣ་གདོན་བས་དུར་བཅོས་བྱ། །སད་ཁམས་སྒོ་བརྒྱག་རྒྱ་སྟག་རི་མོ་ཡལ། །ནལ་དང་གོ་ཁྲབ་མོ་གདོན་གནོད། །སྤོ་བར་སྒོ་བརྒྱག་གྱི་ལིང་དཔུང་བ་ཆག །གསེར་བྱ་རྐེད་ཆད་ངུར་པ་ཚེ་ཚད་རྫོགས། །སྒོ་བརྒྱགས་རིགས་ནི་གང་བབས་ཀྱང་། །དག

【汉语翻译】
做了土地的封锁。狐狸群居，人畜的出生不好。牲畜的增多很少。人的心对神感到厌恶。土地神的心上不吉祥。要进行治疗心病的仪式。水灾人世世代代刀剑相残，罗刹恶鬼用血肉筑起围墙。刀剑三兄弟奋起反抗。房屋不合，被风吹走。耕种九块土地，也长不出面粉。鹏鸟八王的王室断绝。乌鸦被邪魔从神位上驱逐。干枯的老人绝后，家
破人亡。这些都是不好的规则。再说好的规则的分析，心、眼、命三者，叮叮三声。尽头的海洋不会被风吹动，中央的须弥山不会摇动。主尊是有权势的魂山。三个宝座就这样降临。压制着两个强者的颈项。快速兴盛，说话不停的是瑞乌。向上升腾三次的是赤松德赞。安乐平静的卦象好。痛苦的卦象不好。里布尔摧毁敌人的城堡。噶尔巴尔的城堡不会发生战争。城堡不会被敌人夺走的是瑞乌。阿卡德父亲比儿子更会说话。子孙后代繁荣昌盛。鸟布尔连接天地的绳索不断裂，土地的基石不被拔出就好。斯波策国王的餐食增加。马匹繁衍，子孙后代兴旺。自己的名声代代相传。人的生命比岩石还坚硬。这些吉祥的征兆大多是好的。再说心、眼、命三者是萨康，或者说是降临了三个连接，或者是桑的善恶，无论如何，三个好兆头都一样降临。十三座小山丘，达巴恩，如意树顶上散落着鹏鸟蛋。心、眼、命三者相同，根据十三种降临的方式。如果降临了蓬玛隆扎，树顶上会有恶鸟筑巢。达巴恩须弥山被冰雹摧毁。鸟拉金子的轭断裂。索元海螺狮子的绿松石鬃毛断裂。干枯的恶人，白色的雪山被太阳融化。索尔扎巴被冰雹击打。蓬巴尔的门被封锁，山脊上的毛发脱落。
用坟墓来治疗坟墓的鬼怪。萨康封锁，老虎图案消失。纳尔和盔甲受到女鬼的伤害。斯波巴尔的门被封锁，吉灵的臂膀断裂。金鸟腰部断裂，鸬鹚寿命耗尽。无论哪种封锁降临，都好。

【英语翻译】
The earth's enclosure was done. Fox packs, the birth of humans and livestock is bad. The increase of livestock is small. The human heart is disgusted with the gods. The earth deity's heart is inauspicious. A ritual to cure heart disease must be performed. Water disasters, generations of humans kill each other with swords, Rakshasa demons build walls with flesh and blood. The three sword brothers rise up in revolt. Houses are incompatible and are blown away by the wind. Even if nine pieces of land are cultivated, flour will not grow. The royal lineage of the eight Garuda kings is cut off. The crow is expelled from its divine position by demons. The withered old man is childless, and the family is
destroyed. These are all bad rules. Furthermore, in the analysis of good rules, the three of heart, eye, and life, ding ding three times. The ocean at the end will not be moved by the wind, and the central Mount Sumeru will not shake. The main deity is the powerful soul mountain. The three thrones descend in this way. Suppressing the necks of the two strongmen. Rapidly flourishing, speaking non-stop is Riu. Ascending three times is Trisong Detsen. The peaceful and tranquil divination is good. The painful divination is bad. Libur destroys the enemy's castle. The castle of Garbal will not have war. The castle will not be taken by the enemy is Riu. Akad's father is more eloquent than his son. Descendants are prosperous and flourishing. The rope connecting heaven and earth in Jabur does not break, and it is good if the foundation stone of the earth is not pulled out. The food of King Spoce increases. Horses breed, and descendants flourish. One's own reputation is passed down from generation to generation. Human life is harder than rock. Most of these auspicious signs are good. Furthermore, the three of heart, eye, and life are Sakong, or the three connections have descended, or the good and bad of Sang, in any case, the three good omens descend in the same way. Thirteen small hills, Dabaen, Garuda eggs are scattered on the top of the wish-fulfilling tree. The three of heart, eye, and life are the same, according to the thirteen ways of descending. If Pongma Lungza descends, evil birds will nest on the treetop. Dabaen Mount Sumeru is destroyed by hail. The golden yoke of the bird Lara breaks. The turquoise mane of the conch lion of Söyon breaks. The withered evil person, the white snow mountain is melted by the sun. Sölzaba is hit by hail. The door of Pongbar is sealed, and the hair on the ridge falls off.
Use the tomb to cure the ghosts of the tomb. Sakong is sealed, and the tiger pattern disappears. Nal and armor are harmed by female ghosts. The door of Spobar is sealed, and the arm of Jiling breaks. The golden bird's waist breaks, and the cormorant's lifespan is exhausted. Whichever type of sealing descends, it is good.

============================================================

==================== 第 32 段 ====================
【原始藏文】
ུང་ལ་བྱ་འཕུར་གཤོག་པ་ཆད། །འགག་འདྲེ་གནོད་པས་གདོན་བཅོས་བྱ། །ལི་ཡན་མཚོ་ལ་རུས་སྦལ་སྐམ། །དམེ་ཕོ་དང་ནི་གྲི་བོ་གདོན། །སྐྱིན་དིང་བརྒྱག་ཅན་རི་རབ་བརྟེན་གཞི་ཞིག །ཞ་ལོང་ལྐུགས་གསུམ་གྲི་བོ་གདོན། །ཏྲོང་རིགས་འཕན་པོའི་སྲོག་མཁར་ཞིག །མཚོན་རིགས་གནོད་པས་མཚོན་བསྒྱུར་བྱ། །སངས་ངན་མཁར་རྩེར་བཙན་ཇག་རྒྱུག །རི་དྭགས་བཤོར་བས་ཕུང་དོགས་ཡོད། །བཙན་རིགས་གནོད་པས་བཙན་བསྒྱུར་བྱ། །མ་ཟེ་ནོར་ལ་བཙན་གྱི་ཤོད་མས་བཏབ། །སོལ་ཁྲ་གྲི་སྲིའི་ས་བོན་འཐོར། །དུང་ཁྱུང་གདན་ས་སོལ་ཁྲས་འཕྲོག །ཡུག་ས་དང་ནི་འགག་འདྲེ་གནོད། །སྲིན་ཐོག་དང་ནི་སྒོ་བརྒྱག་ན། །རྫུ་འཕྲུལ་ཡེབུའི་བཞུགས་ཁྲི་ལ། །ངམ་བན་མཇུག་ལྡུམ་ཚང་བཅས་ཡིན། །སྒེག་མོའི་ཟུར་ཕུད་ཆད་པ་ཡིན། །བྲག་ངན་ཕ་མཚུན་དུར་ལད་ཡོད། །གསེར་སྦལ་ཚང་ལ་ངམ་སྦལ་ཞུགས། །དེ་སོགས་མདུད་ངན་གང་བབས་ཀྱང་། །ཤིན་ཏུ་ངན་པའི་གནད་གཅིག་ཡིན། །སྐྱ་ཞིབ་བཟང་སྡེ་དངས་མ་བབས། །ཤིན་ཏུ་བཟང་བའི་གནད་གཅིག་ཡིན། །བརྒྱག་ཁ་བཟང་སྡེ་ཆེ་རིགས་བབས། །བཟང་གསུམ་ལན་ཡིན་ཁྱོགས་པར་དཀའ། །ངན་གསུམ་ལན་ཡིན་ཐུབ་སྟེ་བཟང་། །ཡང་བ་ཁོག་གསུམ་དུ་འདྲ་གསུམ་བབས། །བཅུ་གསུམ་ངན་རིགས་གང་བབས་ཀྱང་། །རྒྱུ་མས་མ་ཚོར་ལོང་རྩ་ཆད། །མི་ནོར་འཕེལ་ཁ་ཆད་པ་ཡིན། །སྙིང་མིག་སྲོག་གསུམ་འདྲ་གསུམ་བབས། །
བཅུ་གསུམ་སློ་བྲག་ཧྲོང་གསུམ་སོགས། །ངན་པའི་མོ་མདུད་གཅིག་བབས་ན། །སྒལ་བས་མ་ཚོར་གཞུང་པ་ཆད། །ཕོ་སྐྱེས་དཔའ་རྒོད་འཛོམས་ལ་ངན། །ཡང་གསུམ་དང་དྲུག་ལ་འདྲ་གཉིས་བབས། །བཅུ་ལ་ངན་པ་གང་བབས་ཀྱང་། །གྲོད་པས་མ་ཚོར་མཚེར་རྩ་ཆད། །སྐྱེ་འཕེལ་སད་ཀྱིས་ཁྱེར་བ་ཡིན། །ཕྱི་ས་བཞི་རུ་འདྲ་བཞི་བབས། །བཅུ་གསུམ་སློ་བྲག་ཏྲོང་གསུམ་ན། །པགས་པས་མ་ཚོར་གཞུང་རུས་བུད། །ཀླུ་འབུམ་འདོན་ཞིང་ཀླུ་བཅོས་བྱ། །མདོར་ན་འདྲ་ཞིང་འགྲིག་པ་འདི། །སྟོད་སྨད་བར་གསུམ་གང་བྱུང་བའི། །གནས་དང་བསྟུན་ལ་བདུན་དང་བཅུ་གཅིག་དང་། །བཅུ་གསུམ་སྟེང་གི་ལན་ལ་དཔྱད། །ཁྱད་པར་བཅུ་གསུམ་སྟེང་དུ་བརྩི། །རང་སར་བཟང་པོ་འདྲ་བ་འགྲིགས། །རྩེ་མོ་ལད་ན་ཕུགས་སུ་ངན། །རྩེ་མོ་བཟང་ན་ཕུག་གི་བཟང་ཆེན་ཡིན། །དེ་ལས་སྦྲོས་ཏེ་ཤེས་པར་བྱ། །རྒྱས་པར་བརྗོད་དུ་ག་ལ་ལང་། །ཅི་རིགས་གཞུང་གཞན་རྣམས་སུ་ལྟོས། །རྣོ་མཐོང་སྟོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས། །ད་ནི་རྩ་བའི་གསུམ་པ་ནི། །དམིགས་བསལ་གནས་སྐབས་སོ་སོ་ཡི། །ལེགས་ཉེས་བརྟག་པར་བྱ་བ་ལ། །གཞི་ཕྱ་སྲོག་ཕྱ་

【汉语翻译】
鸟儿飞翔翅膀断，厉鬼作祟需驱除。
里延海中龟干涸，凶煞男鬼与刀鬼。
擎定百劫须弥山根基毁，哑聋瞎三者刀鬼缠。
仲族彭波命城堡，兵器作祟需化解。
桑颜城堡遭强盗，猎杀野兽恐遭殃。
赞族作祟需化解，麻色牲畜遭赞袭击。
索查刀魔撒种子，东琼寺院索查夺。
玉萨与厉鬼作祟，妖魔降临门封锁。
幻术耶布之宝座上，岩妖夜叉巢穴居。
娇女发辫已断落，恶石父坟墓已备。
金蛙穴中岩蛙入，如是恶兆降临时。
乃极恶劣之关键。
青白善恶未降临，乃极佳之关键。
百劫善恶大类降，善三回应难推翻。
恶三回应可胜善，阳性三处现三同。
十三恶兆若降临，肠胃未觉盲肠断。
人财增长已断绝，心眼命三现三同。
十三斯扎仲三等，恶劣卦象若一现。
脊背未觉脊柱断，男儿勇猛聚集反凶。
阳三与六现二同，十数恶兆若降临。
腹部未觉脾脉断，生机繁衍遭冰雹。
外四处现四同，十三斯扎仲三中。
皮肤未觉脊骨露，念诵龙百万，行龙祭。
总之此等同与合，上下中三何处现。
随其位而七十一与，十三之上作判断。
尤其十三之上计，自身良善同类合。
顶端若假根本凶，顶端若善根本佳。
由此推知当知晓，广说难以尽言表。
各类其他经典查，敬礼智眼光明尊。
如今第三根本是，个别特殊情况下。
为判别良善诸事宜，基盘命理与魂理。

【英语翻译】
When a bird flies, its wings are broken; when troubled by obstructing demons, exorcism is needed.
In the Li Yan Sea, turtles dry up; the fierce male ghost and the knife ghost are present.
The root of Mount Sumeru, which supports a hundred eons, is destroyed; the deaf, blind, and mute are plagued by the knife ghost.
The Zhong clan's Pengbo life fortress; when weapons cause harm, transformation is needed.
In Sang Yan Castle, bandits run rampant; hunting wild animals risks disaster.
When the Zan clan causes harm, transformation is needed; the Ma Ze livestock are attacked by the Zan's lower mouth.
Sölkhra scatters the seeds of the knife demon; Dungkhyung Monastery is seized by Sölkhra.
Yuksa and obstructing demons cause harm; when demons descend, the door is locked.
On the throne of the illusory Yebu, a nest of ogre vampires resides.
The beautiful woman's side braid is cut off; evil rocks and paternal tombs are prepared.
In the golden frog's nest, a rock frog enters; when such evil omens descend.
It is an extremely bad key point.
When blue and white, good and bad, do not descend, it is an extremely good key point.
When the great category of a hundred eons of good and bad descends, the three good responses are difficult to overturn.
The three bad responses can overcome the good; in the three male places, three similarities appear.
When thirteen bad omens descend, the intestines do not feel it, and the appendix is cut off.
The growth of people and wealth is cut off; the heart, eye, and life appear three times the same.
Thirteen Sla, Drak, Trong, etc.; if one bad divination knot appears.
The back does not feel it, and the spine is broken; the gathering of brave men is inauspicious.
When Yang three and six appear twice the same, if ten bad omens descend.
The abdomen does not feel it, and the spleen pulse is cut off; the growth of life is carried away by hail.
In the outer four places, four similarities appear; in the thirteen Sla, Drak, and Trong.
The skin does not feel it, and the spine is exposed; recite a million nagas and perform a naga ritual.
In short, these similarities and harmonies, wherever they appear in the upper, lower, and middle three.
According to their position, judge the responses above seventy-one and thirteen.
Especially count above thirteen; one's own goodness and similar categories combine.
If the top is false, the root is fierce; if the top is good, the root is greatly good.
From this, infer and know; it is difficult to express in detail.
Look at various other scriptures; I prostrate to the wise eye of light.
Now the third root is, in individual special circumstances.
To judge the good and bad things, the base, life, and soul divination.

============================================================

==================== 第 33 段 ====================
【原始藏文】
བློ་ཕྱ་དང་། །དོན་ཕྱ་ནོར་ཕྱ་མཚེར་ཕྱ་དང་། །མགྲོན་ཕྱ་དགྲ་ཕྱ་ནད་ཕྱ་དང་། །གདོན་ཕྱ་དུར་ཕྱ་བོར་སྟོར་ཕྱ། །སྲིད་ཕྱ་ཆུས་ཕྱ་ཆོས་ཕྱ་སྟེ། །སྡེ་ཚན་བཅོ་ལྔའི་གྲངས་ཀྱིས་བཤད། །དང་པོ་གཞི་ཕྱ་བརྟག་པ་ལ། །སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་ཁོག་དཔྱད་གསུམ། །དང་པོ་ལོ་མལ་ས་མལ་དང་། །གླེས་རི་ལ་སོགས་གནས་རྣམས་སུ། །བབས་དང་ལན་གྱི་དཔྱད་པ་དང་། །ཕྲལ་དང་ཕུག་གི་ལེགས་ཉེས་དང་། །དགྲ་གྱོད་ནད་གདོན་འོང་མི་འོང་། །བདེ་སྐྱིད་དར་ཆ་ཆེ་ཆུང་རྣམས། །གོང་བཤད་རྣམས་ལས་ཅི་རིགས་ཤེས། །བདེ་དལ་གཞི་ཡི་མོ་ལ་ནི། །ཧ་ཅང་
ཁས་དྲག་མང་བ་དང་། །བྲག་དང་ཏྲོང་སོགས་ངན་རིགས་མེད། །བཙན་སར་རྫིའུ་རེ་ཙམ་བབས། །བརླིང་ཞིང་བརྟན་ན་དགེ་བ་ཡིན། །གཅིག་འདི་བུ་ཕོའི་གླེས་རི་ཡིན། །གཉིས་པ་བུ་མོ་གསུམ་ཆུང་གསུམ། །བཞི་འདི་མནའ་མའི་གླེས་རི་ལ། །ལྔ་ནི་བུ་སྲིང་མག་པའི་ས། །དྲུག་ནི་མོ་བཙུན་དར་མ་སྟེ། །བདུན་འདི་ཕ་སྤུན་བརྒྱད་གཟའ་དཔོན། །དགུ་ནི་ཞང་པོ་ལེའུ་དང་། །བཅུ་ནི་མ་ཕྱི་བཅུ་གཅིག་དགྲ་བླའི་ས། །བཅུ་གཉིས་ངམ་ལ་བཅུ་གསུམ་ནི། །མཚུན་གྱི་གླེས་རིར་བཤད་པ་ཡིན། །གཅིག་གི་སུམ་སད་ཡེ་རྔམ་དེ། །གཞི་འཛིན་ཚངས་པའི་རྫིའུ་ཡིན། །གཅིག་གི་སྟེང་གི་སྐྱེར་ལེབ་དེ། །ཇི་ལྟར་ས་ཡོ་གནམ་བཟུར་ཀྱང་། །བྲ་རྟ་དཀར་མོས་རང་ཡུལ་བསྲུང་། །ཡུལ་མི་འཆོར་བའི་རྫིའུ་ཡིན། །གཉིས་ཀྱི་སྟེང་གི་ཕུང་བྱར་དེ། །དགྲ་ཡི་ཟམ་པ་རྐེད་དུ་ཆག །དགྲ་དང་ཟུན་དུ་སོ་སོར་ཕྱེ། །དགྲ་མི་འོང་བ་ཡི་རྫིའུ་ཡིན། །གསུམ་གྱི་རེ་སེ་ཀྱུ་ནེ་དེ། །ཆུང་གསུམ་རྐང་མཐིལ་ས་ལ་བཙུགས། །ཆུང་གསུམ་འཚོ་བའི་རྫིའུ་ཡིན། །བཞི་ཡི་སྐྱིན་འདིང་གཡུ་ཐོག་དེ། །སྐྲ་སྐུད་མི་ལ་མི་རེའི་རྫིའུ་ཡིན། །ལྔ་ཡི་སྟེང་གི་སྐྱེར་འུན་དེ། །བུ་སྲིང་མི་བརླག་རྫིའུ་ཡིན། །དྲུག་གི་གལ་བར་ཐོད་དཀར་དེ། །ཁྱིམ་བདག་མོ་ནི་ལྷ་སྲུང་དང་། །མི་འབྲལ་བ་ཡི་རྫིའུ་ཡིན། །བདུན་གྱི་སྤོ་ཚེ་མདངས་བུ་དེ། །འོག་རྟ་ཚང་བའི་རྫིའུ་ཡིན། །བརྒྱད་ཀྱི་ཝ་ཚོ་ལྷ་རྒྱལ་དེ། །ཕོ་ལྷའི་གནས་མལ་བརྟེན་པའི་རྫིའུ་ཡིན། །དགུ་ཡི་སད་རྡ་གྱེར་རྒྱུད་དེ། །ལེའུ་ལྷ་དང་བསྡོང་བའི་རྫིའུ་ཡིན། །བཅུ་ཡི་ལི་ཤོ་དམར་མོ་དེ། །མཚུན་སྨན་དང་ཕྲད་པའི་རྫིའུ་ཡིན། །བཅུ་གཅིག་རྐང་སྤར་ལྡི་བུར་དེ། །ཕ་མཚུན་དགྲ་བླར་བསྡོང་བའི་རྫིའུ་ཡིན། །བཅུ་གཉིས་སྟེང་གི་དིང་དིང་
དེ། །གཤེན་རབ་ཕྱག་རྒྱས་དུར་སྒོ་བཅད། །དུར་སྒོ་མི་ཕྱེད་རྫིའུ་ཡིན།

【汉语翻译】
智慧占卜和，事務占卜財富占卜牲畜占卜和，賓客占卜仇敵占卜疾病占卜和，邪魔占卜墳墓占卜遺失物占卜，政事占卜水患占卜佛法占卜，總共講述十五個分類。
首先觀察地基占卜，分為總體、個別和內部三種觀察。
首先是年基、地基和，神山等處所，對於降臨和回應的觀察和，分離和內部的優劣和，仇敵、訴訟、疾病、邪魔是否會來臨，安樂、幸福、興盛的大小等，從以上所說的內容中各自了解。
安穩平靜的地基之卜中，不要，過多強烈的反對和，岩石和深谷等不好的種類，在堅固的地方降下一些石子，如果堅固穩定就是吉祥。
一，這是男孩的神山，第二是女孩，第三是小三，第四是新娘的神山，第五是子女和女婿的地方，第六是尼姑和年輕女子，第七是父親兄弟，第八是星曜長官，第九是舅舅和列巫，第十是母親，第十一是仇敵神的神山，第十二是陰間，第十三是，說是配偶的神山。
一的松薩耶嚴，是地基梵天的石子，一的上面的矮柏樹板，無論如何地動天搖，花馬白母保護自己的家園，是不會失去家園的石子。
二的上面的蓬布，是敵人橋樑在腰部斷裂，將敵人與損害分開，是不會來敵人的石子。
三的熱賽久內，是小三的腳底踩在地上，是養活小三的石子。
四的堅定玉石，是頭髮絲每個人的人石子。
五的上面的矮柏樹堆，是不會失去子女的石子。
六的嘎瓦托嘎，是家主女和護法神，是不會分離的石子。
七的博策當布，是下面馬匹齊全的石子。
八的瓦措拉嘉，是男神住所依附的石子。
九的薩達傑傑，是列巫神依附的石子。
十的李秀瑪爾姆，是與配偶相遇的石子。
十一的腳掌迪布，是父母配偶依附仇敵神的石子。
十二的上面的丁丁，是辛饒佛用手印關閉墓門，是不會打開墓門的石子。

【英语翻译】
Divination of intelligence and, divination of affairs, divination of wealth, divination of livestock, and, divination of guests, divination of enemies, divination of diseases, and, divination of demons, divination of tombs, divination of lost objects, divination of politics, divination of floods, divination of Dharma, in total, fifteen categories are explained.
First, examine the divination of the foundation, divided into three types of observation: general, specific, and internal.
First, the year base, the land base, and, places such as sacred mountains, the observation of arrival and response, and, the good and bad of separation and interior, and, whether enemies, lawsuits, diseases, and demons will come, the size of peace, happiness, and prosperity, etc., understand accordingly from the above mentioned contents.
In the divination of a peaceful and stable foundation, do not, have too many strong oppositions, and, rocks and deep valleys and other bad kinds, drop some pebbles in a solid place, if it is solid and stable, it is auspicious.
One, this is the sacred mountain of the boy, the second is the girl, the third is the small three, the fourth is the sacred mountain of the bride, the fifth is the place of children and son-in-law, the sixth is the nun and young woman, the seventh is the father's brothers, the eighth is the star lord, the ninth is the uncle and the Lewu, the tenth is the mother, the eleventh is the sacred mountain of the enemy god, the twelfth is the underworld, the thirteenth is, said to be the sacred mountain of the spouse.
The Songsa Yeyam of one, is the pebble of the foundation Brahma, the juniper board on top of one, no matter how the earth shakes and the sky moves, the white flower horse protects its homeland, it is the pebble that will not lose its homeland.
The Pungbu on top of two, is the enemy's bridge breaking at the waist, separating the enemy from the damage, it is the pebble that the enemy will not come.
The Rese Kyune of three, is the soles of the feet of the small three stepping on the ground, it is the pebble that feeds the small three.
The firm jade of four, is the hair strand, the pebble of each person.
The juniper heap on top of five, is the pebble that will not lose children.
The Gawa Toga of six, is the householder woman and the guardian deity, it is the pebble that will not separate.
The Botse Dangbu of seven, is the pebble with complete horses below.
The Watso Lhagyal of eight, is the pebble on which the male god's residence depends.
The Sada Gyejye of nine, is the pebble on which the Lewu god depends.
The Lishu Marm of ten, is the pebble that meets the spouse.
The footprint Dibur of eleven, is the pebble that parents and spouses depend on the enemy god.
The Dingding on top of twelve, is Shenrab Buddha closing the tomb door with a handprint, it is the pebble that will not open the tomb door.

============================================================

==================== 第 34 段 ====================
【原始藏文】
 །བཅུ་གསུམ་དམུ་དག་གཡས་བརྒྱག་དེ། །ཤིང་འབྲས་རི་རབ་རྩེ་ལ་སྨིན། །དེ་རྣམ་རྒྱལ་ཁང་བཟང་དྲུང་དུ་སླེབས། །མཚེར་ས་དུ་བ་མི་འཆད་རྫིའུ་ཡིན། །ཡང་ཆང་ངབ་སྟེང་གི་སྐྱིན་དིང་དེ། །གསེར་སྦལ་སེར་པོས་ས་གཞི་བསྲུང་། །གཉིས་ཀྱི་བྱ་རལ་ལུན་སུས་དེ། །ཁྱི་མོ་ཚང་མས་སྒོ་ཁ་བསྲུང་། །གསུམ་གྱི་སྟེང་གི་སྐྱར་དཀར་དེ། །རྩ་དཀར་དངས་མས་ཆུ་མིག་བསྲུང་། །བཞི་ཡི་བྱ་བུར་གསེར་ཐིག་ན། །དུང་ཕོ་ཨ་གྲགས་རྒྱ་མཚོ་བསྲུང་། །ལྔ་ཡི་སྟེང་གི་སྐྱམ་སྔོན་ན། །བུ་སྲིང་མག་པས་དགྲ་སྒོ་བསྲུང་། །དྲུག་གི་སྐྱེར་འུན་ར་བརྒྱག་ན། །གསེར་ཉ་སེར་བོས་གཙང་ཆབ་བསྲུང་། །བདུན་གྱི་ཨ་ཁད་རྩེ་མ་ན། །རྒྱ་སྟག་དམར་པོས་ནགས་ཚལ་བསྲུང་། །བརྒྱད་ཀྱི་སྟེང་དུ་གལ་བར་ན། །བན་གླང་སྨུག་པོས་རི་རབ་བསྲུང་། །དགུ་ཡི་མ་རྐྱང་བྱོད་ཕུར་དེ། །ལྕོག་ཆུང་ཁྲ་མོས་ལྷས་མཐའ་བསྲུང་། །བཅུ་ཡི་ཧྲང་ཟེ་ཁ་ལད་དེ། །གཡུ་འབྲུག་སྔོན་མོས་ནམ་མཁའ་བསྲུང་། །བཅུ་གཅིག་རྐང་སྤར་དུང་སེང་དེ། །སེང་གེ་དཀར་མོས་གངས་དཀར་བསྲུང་། །བཅུ་གཉིས་སྟེང་གི་སུམ་སྐྱེར་དེ། །ངམ་ཤ་བཟང་པོས་དུར་སྒོ་བསྲུང་། །བཅུ་གསུམ་སྟེང་གི་ཁྱུང་བརྒྱང་ན། །དཔག་བསམ་རྩེ་མོ་ཁྱུང་གིས་བསྲུང་། །ད་ནི་མོ་ལྷ་བཅུ་གསུམ་བཤད། །ཆང་ངབ་སྟེང་གི་སྐྱིན་དིང་ན། །རྨང་རྟེན་མི་རལ་མཁར་གྱི་ལྷ། །ས་ཆ་ཡུལ་གྱི་མོ་ལ་བཟང་། །གཉིས་ཀྱི་སྟེང་དུ་སུམ་སྐྱེར་ན། །ས་སྒོ་མ་ཕྱེས་སྲིད་ཀྱི་ལྷ། །གསུམ་གྱི་སྟེང་དུ་རང་སྙན་ན། །ཆུང་གསུམ་ཚང་བ་བྱིས་པའི་ལྷ། །བཞི་ཡི་གལ་བར་ཐོད་དཀར་དེ། །དཀོར་མཛོད་མི་སྟོང་ནོར་གྱི་ལྷ། །ལྔ་ཡི་སྐྱམ་སམ་སྐྱེར་སྒོ་བརྒྱག །དགྲ་སྣ་མི་ཕོག་ཟུན་གྱི་ལྷ། །དྲུག་གི་ཀྱེ་བ་ད་རོག་དེ། །
མི་རབས་མི་ཆད་ལས་ཀྱི་ལྷ། །བདུན་གྱི་ལྡི་བུར་རུ་སྔོན་དེ། །རྣོ་མཚོན་མི་ཆག་རྐེད་ཀྱི་ལྷ། །བརྒྱད་ཀྱི་ཚོལ་ཚེ་བུ་བརྒྱག་དེ། །སྲོག་སྙིང་མི་སྟོང་ཁོག་པའི་ལྷ། །དགུ་ཡི་སད་སྔ་གྱེར་རྒྱུད་དེ། །སྲུང་མ་མ་འཆུག་ལེ་གུའི་ལྷ། །བཅུ་ཡི་ངམ་རུ་དཀར་སང་དེ། །མ་ལྷ་མི་གཡེལ་སྨན་གྱི་ལྷ། །བཅུ་གཅིག་སྟེང་གི་བྱོད་ཕུར་དེ། །ལྷ་མིག་མ་ལོང་དཔྲལ་བའི་ལྷ། །བཅུ་གཉིས་སྟེང་གི་བྱ་རལ་དེ། །དགྲ་འདྲེ་མི་ལོང་ནོར་གྱི་ལྷ། །བཅུ་གསུམ་ལྡི་བུར་རུ་སྔོན་དེ། །ཀླད་ར་མི་འབོག་མགོན་གྱི་ལྷ། །མི་འགྱུར་ལྷ་རིགས་བཅུ་གསུམ་ཡིན། །ཡང་གཉིས་ཀྱི་ཐང་ལེ་སྐྱ་བོ་དེ། །ཤར་ཕྱོགས་དུང་གིས་འདན་པ་ཡིན། །ལྔ་ཡི་བྱ་བུར

【汉语翻译】
十三，右旋的穆达，树果在须弥山顶成熟，它到达了尊胜宫殿的跟前，那里烟雾缭绕，杜瓦（地名）的泉水永不干涸。还有，昌昂（地名）上方的青定，金色的金蛙守护着大地。二者的鸟羽伦苏，所有的母狗守护着门口。三者上方的白色的嘉，洁白的根守护着泉眼。四者的鸟卜金点中，海螺阿扎守护着大海。五者上方的蓝色坚，子孙女婿守护着敌人的门口。六者的嘉温（地名）绕着栅栏，金色的金鱼守护着净水。七者的阿喀（地名）顶端，红色的老虎守护着森林。八者的上方是嘎瓦（地名），棕色的牦牛守护着须弥山。九者的玛江（地名）的觉普，花色的小鸟守护着篱笆的边缘。十者的香孜（地名）卡拉，蓝色的玉龙守护着天空。十一的脚印海螺狮子，白色的狮子守护着白色的雪山。十二上方的松嘉，善良的岩羊守护着墓地门口。十三上方的琼坚，如意宝顶端由琼鸟守护。现在讲述十三位女天神。昌昂上方的青定，是不倒塌的城堡的地基神，是地方的吉祥女天神。二者的上方是松嘉，是不开启地门的主宰神。三者的上方是让年，是具备小三（三种）的孩童之神。四者的嘎瓦白颅，是不空虚的宝库的财富之神。五者的坚桑嘉果绕着栅栏，是不受敌人侵犯的宗之神。六者的杰瓦达若，是不绝后代的业之神。七者的迪布如宁，是不折断利刃的腰之神。八者的措哲布嘉，是不丧失命根的腹部之神。九者的萨萨杰杰，是不疏忽守护的雷古之神。十者的昂如嘎桑，是不怠慢母神的药之神。十一上方的觉普，是不瞎神眼的额头之神。十二上方的鸟羽，是不迷失敌人的财富之神。十三的迪布如宁，是不丧失头颅的护佑之神。这是不变的十三位神族。还有，二者的唐列嘉沃，是东方用海螺装饰的。五者的鸟卜

【英语翻译】
Thirteen, the right-turning Mudak, the tree fruit ripens on the summit of Mount Sumeru. It arrives in front of the Victorious Palace, where the smoke lingers and the spring of Duwa (place name) never dries up. Also, the Qingding above Chang-ngab (place name), the golden frog protects the earth. The bird feathers Lunsu of the two, all the female dogs guard the doorway. The white Jya above the three, the pure white root protects the spring. In the golden dot of the bird divination of the four, the conch Aza protects the ocean. The blue Jian above the five, the sons, daughters, and sons-in-law protect the enemy's doorway. The Jya-un (place name) of the six surrounds the fence, the golden goldfish protects the pure water. At the top of the Akha (place name) of the seven, the red tiger protects the forest. Above the eight is Gawa (place name), the brown yak protects Mount Sumeru. The Juepu of the Majiang (place name) of the nine, the speckled little bird protects the edge of the fence. The Xiangzi (place name) Kala of the ten, the blue jade dragon protects the sky. The footprint conch lion of the eleven, the white lion protects the white snow mountain. The Songjya above the twelve, the kind argali protects the graveyard entrance. The Qiongjian above the thirteen, the wish-fulfilling jewel peak is protected by the Qiong bird. Now I will tell about the thirteen female deities. The Qingding above Chang-ngab, is the foundation god of the uncollapsing castle, is the auspicious female deity of the place. Above the two is Songjya, is the sovereign deity of the unopened earth gate. Above the three is Rangnyen, is the child deity who possesses the three small ones. The Gawa white skull of the four, is the wealth deity of the inexhaustible treasury. The Jyamsam Jyakgo of the five surrounds the fence, is the Zun deity who is not attacked by enemies. The Jye-wa Daro of the six, is the deity of karma of the unbroken lineage. The Dibu Runing of the seven, is the waist deity of the unbroken sharp weapon. The Tso-tshe Bujya of the eight, is the belly deity of the unlost life force. The Sasa Jyejye of the nine, is the Legu deity who does not neglect protection. The Angru Gasang of the ten, is the medicine deity who does not neglect the mother deity. The Juepu above the eleven, is the forehead deity of the unblinded divine eye. The bird feathers above the twelve, is the wealth deity who does not lose the enemy. The Dibu Runing of the thirteen, is the protector deity who does not lose the head. These are the unchanging thirteen divine clans. Also, the Tangle Jyawo of the two, is the east adorned with conch shells. The bird divination of the five

============================================================

==================== 第 35 段 ====================
【原始藏文】
་དངས་མ་གཡུ་མིག་དེ། །ལྷོ་ཕྱོགས་གཡུ་ཡིས་འདན་པ་ཡིན། །དགུ་ཡི་སྐྱིན་དིང་ཚོལ་ཚེ་དེ། །ནུབ་ཕྱོགས་ལྕགས་ཀྱིས་འདན་པ་ཡིན། །བཅུ་གཉིས་ཤ་རིང་སྤོ་ཚེ་དེ། །བྱང་ཕྱོགས་གསེར་གྱིས་འདན་པ་ཡིན། །རྫིའུ་སྲུང་མ་ལྷ་དང་ནི། །འདན་པ་འདི་རྣམས་གཞི་ཕྱར་བཟང་། །སོ་སོའི་ལོ་ལྷ་ལོ་བྲག་དང་། །རྫིའུ་ལ་སོགས་སྤྱི་ལྟར་དཔྱད། །ན་འབན་མ་མོའི་རོ་འཛིན་ཡིན། །གློག་དམར་ལྡི་བུར་ངམ་གྱི་རོ་འཛིན་ཡིན། །མ་ཟེ་བཙན་གྱི་རོ་འཛིན་ཡིན། །རུ་སོད་བདུད་ཀྱི་རོ་འཛིན་ཡིན། །ཆུ་སྦར་གཤིན་རྗེའི་རོ་འཛིན་ཡིན། །སྐྱམ་སེ་ཀླུ་ཡི་རོ་འཛིན་ཡིན། །སྐྱམ་རྒན་དམུ་ཡི་རོ་འཛིན་ཡིན། །རོ་འཛིན་དེ་རྣམས་ཕྱི་སར་བབས། །རོ་འཛིན་ལག་པ་བརྗེས་པ་ཡིན། །ཁྱད་པར་ལྔ་ཡི་སྟེང་དུ་ངན། །ཁ་ལན་བྱ་རལ་བབས་པ་ན། །རོ་འཛིན་ལག་པ་སྟོང་པ་ཡིན། །ཕྱི་ས་དུར་གྱི་སྒོ་བཞི་པོ། །མ་ཕྱེ་འདན་ན་ཤིན་ཏུ་བཟང་། །སྐྱིན་དིང་སྐྱེར་སོགས་དགོས་པ་ཡིན། །གཉིས་ཀྱི་རྩེ་ར་བང་ཐོག་དེ། །རོ་མདུང་ནག་པོ་ཐད་དུ་ལེངས། །ལྔ་ཡི་གློག་དམར་ལྡི་
བུར་དེ། །དགྲ་ཆེན་ངར་ལྷབ་བྱེད་པ་ཡིན། །དགུ་ཡི་མ་ཟེ་ཨོག་དམར་དེ། །བཙན་གྱི་ཇག་པ་རྒྱུག་ངོ་ཡིན། །བཅུ་གཉིས་དིང་དིང་ལྕགས་ཁྲ་དེ། །ངམ་རྗེ་གོ་ཐོག་ཆས་པ་ཡིན། །དེ་སོགས་ཕྱི་སའི་ཁས་དྲག་ན། །ཕྱི་འཇིགས་དགྲ་དང་གྱོད་སོགས་ངོ་། །ལར་སྐྱ་རིགས་མོ་ཡི་ཕ་ཆེན་ཡིན། །ནག་རིགས་མོ་ཡི་སྙིགས་མ་ཡིན། །དམར་རིགས་མོ་ཡི་མཐའ་མིག་ཡིན། །བཏགས་པ་མོ་ཡི་ཡལ་ག་ཡིན། །སྐྱམ་སྔོན་མོ་ཡི་འཕེལ་ཆུ་ཡིན། །བརྒྱག་ཁ་མོ་ཡི་གསེར་རྩི་ཡིན། །སད་ཁམ་མོ་ཡི་ཁ་འོད་ཡིན། །སངས་ཁམས་མོ་ཡི་བྱ་བ་ཡིན། །བགྱིས་དམར་མོ་ཡི་བདུད་གཅོད་ཡིན། །ཏྲོང་ཁམས་མོ་ཡི་གསུར་ལྟོ་ཡིན། །ཀྱེ་བ་མི་ཡི་འཕེལ་ཤིང་སོགས། །གོང་དུ་བསྟན་པ་བཞིན་ཤེས་ལ། །བཟང་ངན་བྱེ་བྲག་རྟོགས་བྱས་ནས། །རང་ས་ཕྱི་སར་བབས་ཚུལ་ལ། །དཔྱད་ནས་འཇམ་རྩུབ་ཤེས་པར་བྱ། །གཉིས་པ་བྱེ་བྲག་བརྟག་པ་ལ། །བན་བོན་སྔགས་པའི་མོ་འདེབས་ན། །ཕུར་བུ་རང་གྲུབ་སྤུན་ལྔ་དགོས། །བྱ་བུར་གསེར་ཐིག་གསེར་ཕུར་དགོས། །བྱ་ཡུན་དཀར་མོ་སེང་ལྡིང་ཕུར་པ་དགོས། །བྱོད་ཕུར་ལྕགས་ཀྱི་ཕུར་པ་དགོས། །ལྡི་བུར་བརྒྱག་ཅན་ཤེལ་ཕུར་དགོས། །དིང་དིང་མི་འགྱུར་ཕུང་པ་དགོས། །རཀྟའི་རྒྱ་མཚོ་སེ་སྟོད་དགོས། །སྨན་གྱི་ཞལ་བུ་ཚོལ་ཚེ་བུ་བརྒྱག་དགོས། །རྫས་ཀྱི་གྲུབ་པ་དཀར་ཐོག་སྤུན་གསུམ་དགོས། །ཟ་ཁ་འབྱེད་པའི་སྨོན་སྲས་དགོས། །དེ་ནི་དོག་ཚ

【汉语翻译】
那清澈的绿眼啊，是用南方绿松石镶嵌的。九个的胫定措协，是用西方铁镶嵌的。十二个夏绒博协，是用北方黄金镶嵌的。守护神和神灵的镶嵌，这些都是好的基础。各自的年神年岩，以及守护神等，都按照通常的方法进行观察。那是纳本玛姆的食肉者。电红色的地布尔昂是昂的食肉者。玛则赞的食肉者。如索是魔的食肉者。曲巴是阎罗王的食肉者。坚色是龙的食肉者。坚甘是木的食肉者。那些食肉者降临在外境。食肉者交换了手。在五个特殊之上是不好的。当卡兰鸟降临时，食肉者的手是空虚的。外境坟墓的四个门，不打开镶嵌就非常好。需要胫定杰等。二者的顶端房顶上，黑色的尸体矛直立着。五个的电红色地布尔，是制造大敌的工具。九个的玛则奥玛，是赞的强盗奔跑的地方。十二个的定定铁花，是昂杰穿戴盔甲的地方。像这些外境的强大誓言，是外来的恐惧、敌人和争端等。总的来说，浅色是女性的父亲。黑色是女性的残渣。红色是女性的眼角。悬挂的是女性的树枝。浅蓝色是女性的滋养之水。百嘎是女性的金漆。萨康是女性的口光。桑康是女性的行为。吉玛是女性的魔断。宗康是女性的祭祀食物。吉瓦是人类的生长树等。如上所述了解，分辨好坏之后，自己降临在外境的方式，观察后要知道柔软和粗糙。第二，在分别观察时，如果苯教、苯教徒、咒师进行占卜，需要五位自生金刚橛。鸟橛需要金线金刚橛。鸟云白母需要狮子吼金刚橛。觉橛需要铁金刚橛。地布尔百坚需要水晶金刚橛。定定不变的坟墓需要。血海需要色托。药的脸颊需要措协布百嘎。物质的成就需要白托三兄弟。需要打开食物的祈愿之子。那就是多措

【英语翻译】
That clear green eye, is inlaid with southern turquoise. The nine Kyingding Tsoltse, is inlaid with western iron. The twelve Sharong Botse, is inlaid with northern gold. The guardians and deities' inlays, these are all good foundations. Each year deity, year rock, and guardians, etc., should be examined according to the usual method. That is the flesh-eater of Nabän Mamo. The electric red Dhibur Ang is the flesh-eater of Ang. Maze Tsen's flesh-eater. Ru Sö is the flesh-eater of demons. Chubar is the flesh-eater of Yama. Kyamse is the flesh-eater of the Nagas. Kyamgän is the flesh-eater of the Mu. Those flesh-eaters descend in the outer realm. The flesh-eaters exchange hands. Above the five special ones is bad. When the Kalan bird descends, the flesh-eater's hand is empty. The four doors of the outer realm tomb, it is very good if not opened and inlaid. Kyingding Kyer etc. are needed. On the rooftop of the two, the black corpse spear stands upright. The five electric red Dhibur, is the tool for creating great enemies. The nine Maze Ogmar, is where the Tsen's robbers run. The twelve Dingding iron flower, is where Angje puts on armor. Like these strong oaths of the outer realm, are external fears, enemies, and disputes, etc. In general, light color is the father of women. Black is the residue of women. Red is the corner of women's eyes. Hanging is the branch of women. Light blue is the nourishing water of women. Bagga is the golden paint of women. Sakham is the mouth light of women. Sangkham is the action of women. Gyimar is the demon cutting of women. Trongkham is the sacrificial food of women. Gyewa is the growing tree of humans, etc. Understand as mentioned above, after distinguishing good and bad, the way one descends in the outer realm, after observing, know the soft and rough. Second, when examining separately, if the Bön, Bönpo, and mantra practitioners perform divination, five self-born vajra kīlas are needed. Bird kīla needs gold thread vajra kīla. Bird Yun White Mother needs lion's roar vajra kīla. Jö kīla needs iron vajra kīla. Dhibur Baggen needs crystal vajra kīla. Dingding unchanging tomb is needed. A sea of blood needs Setö. The cheek of medicine needs Tsoltse Bu Bagga. The accomplishment of substances needs the three brothers of White Tö. The prayer son who opens food is needed. That is Dogtse.

============================================================

==================== 第 36 段 ====================
【原始藏文】
ང་ཁྲ་མོ་ཡིན། །ཕྱག་ཆ་འཕྲུལ་གྱི་སྡེ་ཆེན་དགོས། །དེ་ནི་སད་ཁམས་བརྒྱག་བཟང་ཡིན། །བབས་ས་དགུ་དང་བཅུ་གཅིག་བཅུ་གསུམ་ཡིན། །བབས་ན་སྔགས་པའི་བླ་གནས་དར། །བན་དེ་གཅིག་གི་མོ་འདེབས་ན། །གསེར་བྱ་གསེར་ཐིག་སྟོན་པ་ཤཱཀ་ཐུབ་ཡིན། །ལ་བང་གྲི་
ཤོག་ལྷེབ་ ༥༠༡ ནས་ ༦༠༠ བར།

【汉语翻译】
我是花斑。需要幻术的大部。那是萨康嘉桑。降落处九和十一十三。降落时咒师的灵魂兴旺。一个僧人的占卜中。金鸟金点导师释迦牟尼是。拉邦智
纸页501至600之间。

【英语翻译】
I am speckled. I need a great division of magical implements. That is Sad Kham Gyak Zang. The landing places are nine, eleven, and thirteen. When it lands, the lama's place of the mantra practitioner flourishes. In the divination of one monk. The golden bird, golden dot, teacher Shakyamuni is. La Bang Tri
Pages 501 to 600.

============================================================

